Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔吗?
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您的缺席,他表示非常遗憾。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后悔。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很歉,不能考虑你的建议。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真歉, 让您
。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示他的歉
,但不表示后悔。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后悔的。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他对一切就此结束而感到遗憾。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解他, 现在她很后悔。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院的聚会泡汤。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人们永远不会为他们从未拥有过的东西而感到懊悔。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
爱我所爱,无怨无悔!
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后悔的。
Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.
很歉让您久
。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后过去,不如奋斗将来。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您缺席,他
示非常遗憾。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐合作而惋惜 。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,不能考虑你建议。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让您等了。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内示了他
歉意,但不
示后
。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样消息 。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我劝告,您会后
。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他对一切就此结束而感到遗憾。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院聚会泡汤了。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人们永远不会为他们从未拥有过东西而感到懊
。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
爱我所爱,无怨无!
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我建议,你会后
。
Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.
很抱歉让您久等了。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您的缺席,他表示非常遗憾。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后悔。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,不能考虑你的建议。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让您等了。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他的歉意,但不表示后悔。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后悔的。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他对一切就此结束而遗憾。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院的聚会泡汤了。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人们永远不会为他们从未拥有过的东西而懊悔。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
爱我所爱,无怨无悔!
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后悔的。
Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.
很抱歉让您久等了。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔去,不如奋斗将来。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您缺席,他表示非常遗憾。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐合作而惋惜 。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后悔。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,不能考虑你建议。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让您等了。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他歉意,但不表示后悔。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样消息 。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我劝告,您会后悔
。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他对一切就此结束而感到遗憾。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院聚会泡汤了。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人们永远不会为他们从未拥有东西而感到懊悔。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
爱我所爱,无怨无悔!
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我建议,你会后悔
。
Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.
很抱歉让您久等了。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您的缺席,他非常遗憾。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后悔。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,不能考虑你的建议。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让您等了。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内了他的歉意,但不
后悔。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后悔的。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他对一切就此结束而感到遗憾。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院的聚会泡汤了。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人们永远不会为他们从未拥有过的东西而感到懊悔。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
爱我所爱,无怨无悔!
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后悔的。
Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.
很抱歉让您久等了。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Il a vivement regretté votre absence.
的缺席,他表示非常遗憾。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后悔。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,不能考虑你的建议。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让等了。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他的歉意,但不表示后悔。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉这样的消息 。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果不听我的劝告,
会后悔的。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他一切就此结束而感到遗憾。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院的聚会泡汤了。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人们永远不会为他们从未拥有过的东西而感到懊悔。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
爱我所爱,无怨无悔!
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后悔的。
Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.
很抱歉让久等了。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您缺席,他表示非常遗憾。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐合作而惋惜 。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后悔。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,不能考虑你建议。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让您等了。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他歉意,但不表示后悔。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样消息 。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我劝告,您会后悔
。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他对一切就此结束而感到遗憾。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院聚会泡汤了。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人们永远不会为他们从未拥有过东西而感到懊悔。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
爱我所爱,无怨无悔!
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我建议,你会后悔
。
Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.
很抱歉让您久等了。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Il a vivement regretté votre absence.
对缺席,他表示非常遗憾。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐合作而惋
。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后悔。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,不能考虑你建议。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让等了。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他歉意,但不表示后悔。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉这样
消息 。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果不听我
劝告,
会后悔
。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他对一切就此结束而感到遗憾。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可,在电影院
聚会泡汤了。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人们永远不会为他们从未拥有过东西而感到懊悔。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
爱我所爱,无怨无悔!
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我建议,你会后悔
。
Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.
很抱歉让久等了。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Il a vivement regretté votre absence.
对于您的缺席,表示非常遗憾。
Je regrette d' interrompre notre agréable coopération .
我为中断我们彼此间和谐的合作而惋惜 。
Je regretterai la campagne et les fermes.
我为田野和农庄难过。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Non, je ne le regrette pas.
不, 我不后悔。
Nous regrettons de ne pouvoir retenir votre proposition.
我们很抱歉,不能考虑你的建议。
Je regrette de vous avoir fait attendre.
我真抱歉, 让您等了。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达表示了
的歉意,但不表示后悔。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后悔的。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而呢,
对一切就此结束而感到遗憾。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了, 现在她很后悔。
Je regrette que le rendez-vous au cinéma soit annulé.
真可惜,在电影院的聚会泡汤了。
On ne regrette jamais ce qu’on n’a jamais-eu.
人们永远不会为们从未拥有过的东西而感到懊悔。
J'aime ce que j'aime,sans regretter au coeur!
爱我所爱,无怨无悔!
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后悔的。
Je regrette de vous avoir fait attendre si longtemps.
很抱歉让您久等了。
Je regrette que mon professeur soit absent à la soirée.
我很遗憾,老师未参加晚会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。