法语助手
  • 关闭
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语助 手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce残忍的,残酷的,残的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,激情,狂热;

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂

Il est fou de rage.

他气得发狂。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾

Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.

战争和冲突猖獗的地区实在太多。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

Les conflits en Iraq et en Afghanistan continuent de faire rage.

伊拉克和阿富汗冲突强度未减。

Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.

这些袭击是无法容许的仇视和力的表现。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Le vent fait rage.

狂风怒号。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激, 强烈欲望; ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 风怒号。

4. rage de dents 剧烈牙痛
5. 犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 犬病疫苗接种是由巴士德研究成功


常见用法
être fou de rage 气得发
mettre qqn en rage 使某人发

法 语助 手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈,猛烈;顽强,坚忍不拔

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur怒,盛怒,怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce残忍,残酷,残,凶狠;désespoir绝望;frénésie,疯,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue,激;

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我孩子接种了犬疫苗。

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

所带来痛苦比牙痛更痛.

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了犬病疫苗。

Il est fou de rage.

他气得发

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年战争中,她父母双双遇难。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

力依旧毫无好转,伤害着无辜生命。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾

Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.

战争和冲突猖獗地区实在太多。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

Les conflits en Iraq et en Afghanistan continuent de faire rage.

伊拉克和阿富汗冲突强度未减。

Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.

这些袭击是无法容许仇视和表现。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Le vent fait rage.

风怒号。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内冲突仍在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 得口吐白沫,大发脾


2. , 强烈的欲望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的
5. 狂犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬病疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语助 手
联想:
  • acharné, e   a. 烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒;jalousie猜忌,猜疑;féroce残忍的,残酷的,残的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue,狂热;

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

到了极点。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱所带来的苦比.

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬病疫苗。

Il est fou de rage.

得发狂。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾

Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.

战争和冲突猖獗的地区实在太多。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

Les conflits en Iraq et en Afghanistan continuent de faire rage.

伊拉克和阿富汗冲突强度未减。

Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.

这些袭击是无法容许的仇视和力的表现。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Le vent fait rage.

狂风怒号。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分烈,平民成为攻击目标。

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. , 强烈的欲望; 热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 犬病疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发
mettre qqn en rage 使某人发

法 语助 手
联想:
  • acharné, e   a. 烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur怒,盛怒,怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce残忍的,残酷的,残的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie热,疯,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热;

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了犬疫苗。

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

的爱所带来的痛苦比牙痛更痛.

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了犬病疫苗。

Il est fou de rage.

他气得发

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾

Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.

战争和冲突猖獗的地区实在太多。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

Les conflits en Iraq et en Afghanistan continuent de faire rage.

伊拉克和阿富汗冲突强度未减。

Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.

这些袭击是无法容许的仇视和力的表现。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Le vent fait rage.

风怒号。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分烈,平民成为攻击目标。

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 情, 强; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧牙痛
5. 狂犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬病疫苗接种是由巴士德研究成功


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语助 手
联想:

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce残忍,残酷,残,凶狠;désespoir;frénésie狂热,疯狂,狂,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,情,狂热;

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我孩子接种了狂犬疫苗。

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热爱情所带来痛苦比牙痛更痛.

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬病疫苗。

Il est fou de rage.

他气得发狂。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年战争中,她父母双双遇难。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

力依旧毫无好转,伤害着无辜生命。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾

Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.

战争和冲突猖獗地区实在太多。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

Les conflits en Iraq et en Afghanistan continuent de faire rage.

伊拉克和阿富汗冲突强度未减。

Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.

这些袭击是无法容许仇视和表现。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希,而战争却继续肆虐。

Le vent fait rage.

狂风怒号。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分,平民成为攻击目标。

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内冲突仍在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


吧台, 㓦划, , 掰不开镊子, 掰开, 掰面包, 掰腕子, , 白皑皑, 白矮星,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬病疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语助 手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce残忍的,残酷的,残的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂,迷恋;frustration占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,激情,狂热;

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬病疫苗。

Il est fou de rage.

他气得发狂。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾

Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.

战争和冲突猖獗的地区实在太多。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

Les conflits en Iraq et en Afghanistan continuent de faire rage.

伊拉克和阿富汗冲突强度未减。

Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.

这些袭击是无法容许的仇视和力的表现。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Le vent fait rage.

狂风怒号。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂犬病疫苗接种是由巴士德成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语助 手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce残忍的,残酷的,残的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,激情,狂热;

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂犬疫苗。

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂犬病疫苗。

Il est fou de rage.

他气得发狂。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾

Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.

战争和冲突猖獗的地区实在太多。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

Les conflits en Iraq et en Afghanistan continuent de faire rage.

伊拉克和阿富汗冲突强度未减。

Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.

这些袭击是无法容许的仇视和力的表现。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Le vent fait rage.

狂风怒号。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 狂怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage 狂叫
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 狂热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 狂风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 狂水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 狂接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发狂
mettre qqn en rage 使某人发狂

法 语助 手
联想:
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
联想词
fureur狂怒,盛怒,怒;haine仇恨,憎恨;colère愤怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce残忍的,残酷的,残的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie狂热,疯狂,狂,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,激情,狂热;

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了狂

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

狂热的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了狂

Il est fou de rage.

他气得发狂。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾

Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.

战争和冲突猖獗的地区实在太多。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

Les conflits en Iraq et en Afghanistan continuent de faire rage.

伊拉克和阿富汗冲突强度未减。

Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.

这些袭击是无法容许的仇视和力的表现。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Le vent fait rage.

狂风怒号。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,
动词变位提示:rage可能是动词rager变位形式


n.f.
1. 怒, 大怒, 盛怒
pousser des cris de rage
écumer de rage 气得口吐白沫,大发脾气


2. 激情, 强烈的欲望; 热 ; 酷爱
avoir la rage de faire de vers 酷爱写诗

3. faire rage 猛烈发作
Le vent fait rage. 风怒号。

4. rage de dents 剧烈的牙痛
5. 犬病, 恐水症

La vaccination contre la rage fut mise au point par Pasteur. 犬病疫苗接种是由巴士德研究成功的。


常见用法
être fou de rage 气得发
mettre qqn en rage 使某人发

法 语助 手
  • acharné, e   a. 激烈的,猛烈的;顽强的,坚忍不拔的

近义词:
colère,  exaspération,  fièvre,  folie,  frénésie,  fureur,  furie,  férocité,  impétuosité,  maladie,  marotte,  ouragan,  paroxysme,  passion,  acharnement,  âpreté,  vice,  emportement,  manie,  furieux
反义词:
douceur
fureur怒,盛怒,怒;haine;colère怒,怒气;jalousie猜忌,猜疑;féroce残忍的,残酷的,残的,凶狠的;désespoir绝望;frénésie热,疯,迷恋;frustration剥夺,侵占;folie疯癫,精神错乱;ravage破坏,毁坏;fougue热情,激情,热;

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子接种了犬疫苗。

Qui veut noyer son chien, l'accuse de la rage.

〈谚语〉欲加之罪, 何患无辞。

Une rage de dents est à son paroxysme .

牙痛痛到了极点。

Rage d'amour est pire que mal de dents.

的爱情所带来的痛苦比牙痛更痛.

Le banditisme a augmenté et fait désormais rage.

土匪活动加剧,变得十分猖獗

Dix mille chiens ont été vaccinés contre la rage.

为1万只狗接种了犬病疫苗。

Il est fou de rage.

他气得发

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多年的战争中,她的父母双双遇难。

La violence fait toujours rage, se soldant par la perte de nombreuses vies innocentes.

力依旧毫无好转,伤害着无辜的生命。

Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.

我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾

Ils font rage dans de trop nombreux endroits du monde.

战争和冲突猖獗的地区实在太多。

Lorsqu'un conflit fait rage, les civils sont également déplacés.

冲突发生时,平民也会流离失所。

Les conflits en Iraq et en Afghanistan continuent de faire rage.

伊拉克和阿富汗冲突强度未减。

Les attentats sont l'expression d'une rage, d'une haine inadmissibles.

这些袭击是无法容许的仇视和力的表现。

Nous continuons d'espérer, et pourtant, la guerre continue de faire rage.

我们继续保持希望,而战争却继续肆虐。

Le vent fait rage.

风怒号。

Au Darfour, cependant, le conflit fait rage et des civils en sont victimes.

不过,在达尔富尔,冲突依然十分激烈,平民成为攻击目标。

Néanmoins, les conflits continuent de faire rage dans de nombreuses parties du continent.

然而,该大陆许多地区仍然存在冲突。

Il faut également résoudre d'urgence le conflit qui fait rage en Transnistrie.

此外还迫切需要解决外德涅斯特冲突。

Le conflit continue de faire rage en Palestine, en Iraq et an Afghanistan.

巴勒斯坦、伊拉克和阿富汗境内的冲突仍在继续。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rage 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


raga, ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement,