法语助手
  • 关闭
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的易是不可饶恕的罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


appareil digestif, appareil ménager, appareil photo, appareil vidéo, appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】, 恶,
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel
péché originel
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我, 作为对我惩罚
commettre [faire] un péché
avouer [confesser] ses péchés, 忏悔
tomber dans le péché 坠入深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗
vivre dans le péché活在孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神话,辱骂宗教话;égoïsme利己主义;adultère通奸;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙行径、你缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞,是喜爱过犯。高立家门,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们孩子则是一桩

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身受到惩罚而并不只是亚当违抗坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她恶滔天,她不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对和不公正行为斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


apparier, appariteur, apparition, apparler, apparoir, appartement, appartements, appartenance, appartenances, appartenant,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我报应, 作为对我惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
  • faute   n.f. ;过失,过;差;违章;犯规;失

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
pécheur犯罪;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神话,辱骂宗教话;égoïsme利己主义;adultère通奸;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你行径、你罪孽缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞,是喜爱过犯。高立家门,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个,对我们孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身受到惩罚而并不只是亚当违抗坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她罪恶滔天,她不义神已经起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和不公正行为斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


appel d'air, appelant, appelante, appelé, appeler, appeler au téléphone, appeleur, appellatif, appellation, appellative,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〉〈语〉丑陋
pour mes péchés语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸可饶恕的罪恶

Il est puni par où il a péché.

自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只一个错误,对我们的孩子则一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就一场反对罪恶公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠关心仍然首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着近几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我的报应, 作为对我的惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶的深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、音词
pécher
联想词
pécheur犯罪的;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神的话,辱骂宗教的话;égoïsme利己主义;adultère通奸的;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你的卑鄙行径、你的罪孽你的

La gourmandise est son péché mignon.

吃是他的小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人的

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们的孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪的人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身的受到惩罚而并不只是亚当违抗的坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪的看法也随着几个世纪的经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】, 恶,
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel
péché originel
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我报应, 作为对我惩罚
commettre [faire] un péché
avouer [confesser] ses péchés, 忏悔
tomber dans le péché 坠入深渊

常见用法
commettre un péché下一宗
vivre dans le péché活在孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;规;失误

erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神话,辱骂宗教话;égoïsme利己主;adultère;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙行径、你缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞,是喜爱过。高立家门,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们孩子则是一桩

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身受到惩罚而并不只是亚当违抗坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她恶滔天,她神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对和不公正行为斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转义〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我报应, 作为对我惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

近义词
erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
反义词
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur犯罪;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神话,辱骂宗教话;égoïsme利己主义;adultère通奸;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙行径、你罪孽缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易不可饶恕罪恶

Il est puni par où il a péché.

自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞喜爱过犯。高立家自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只一个错误,对我们孩子则一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身受到惩罚而并不只亚当违抗坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就一场反对罪恶和不公正行为斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然首要敌人和人类罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


appréhension, apprenant, apprendre, apprenti, apprenti sorcier, apprentissage, appressorium, apprêt, apprêtage, apprêté,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】罪, 罪恶, 罪孽
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel大罪
péché originel原罪
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我报应, 作为对我惩罚
commettre [faire] un péché 犯罪
avouer [confesser] ses péchés认罪, 忏悔
tomber dans le péché 坠入罪恶深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗罪
vivre dans le péché活在罪孽之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
pureté
同音、音词
pécher
联想词
pécheur犯罪;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神话,辱骂宗教话;égoïsme利己主;adultère通奸;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime罪,罪行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道卑鄙行径、罪孽点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求饶恕父亲神之仆人

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞,是喜爱过犯。高立家门,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们孩子则是一桩罪孽

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有原罪人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身受到惩罚而并不只是亚当违抗坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她罪恶滔天,她神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切罪恶均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场罪恶和不公正行为斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类罪恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗罪看法也随着几个世纪经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


approbation, approbativement, approbativité, approchable, approchant, approche, approché, approchée, approcher, approcher de,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,
动词变位提示:péché可能是动词pécher变位形式

n.m.
【宗教】, 恶,
péché mignon小毛病, 嗜好
péché mortel
péché originel
péché véniel小过失
être laid comme les sept péchés capitaux〈转〉〈口语〉丑陋不堪
pour mes péchés〈口语〉作为对我报应, 作为对我惩罚
commettre [faire] un péché
avouer [confesser] ses péchés, 忏悔
tomber dans le péché 坠入深渊

常见用法
commettre un péché犯下一宗
vivre dans le péché活在之中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
联想
  • faute   n.f. 错误;过失,过错;差错;违章;犯规;失误

erreur,  faute,  vice,  chute,  tache,  souillure,  crime,  mal,  débauche,  luxure,  stupre,  faible,  faiblesse,  travers
pureté
同音、近音词
pécher
联想词
pécheur;orgueil骄傲,傲慢,骄气;châtiment惩罚,处罚,责罚;repentir悔恨,疚;blasphème渎神话,辱骂宗教话;égoïsme利己主;adultère通奸;démon守护神,精灵;pénitence忏悔;Christ基督,耶稣基督;crime行;

Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.

我知道你卑鄙行径、你缺点。

La gourmandise est son péché mignon.

贪吃是他小毛病。

Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

如今求你饶恕你父亲神之仆人

Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.

他给家人丢了脸,现在对自己犯下感到悔恨

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕

Il est puni par où il a péché.

他是自作自受 。

19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

19喜爱争竞,是喜爱过犯。高立家门,乃自取败坏。

Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.

对我们来说只是一个错误,对我们孩子则是一桩

Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.

请那个没有人向她投掷第一块石头。

Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.

我们相信人类将会为他们自身受到惩罚而并不只是亚当违抗坠落。

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她恶滔天,她神已经想起来了。

A tout péché miséricorde .

一切均可宽恕。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对和不公正行为斗争。

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

恶和道德败坏既危害个人又危害社会。

Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.

这种不尊重禁止同性恋行为神圣规则。

Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.

如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类恶。

9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.

9愚妄人犯,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.

»“对七宗看法也随着近几个世纪经济和社会变革而演变。

Enfin, il existe un proverbe qui dit que celui qui a commis des péchés doit se cacher.

最后,有一句谚语说,如果你做了错事,就藏起来吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 péché 的法语例句

用户正在搜索


approvisionnement, approvisionner, approvisionneur, approximateur, approximatif, approximation, approximativement, approximer, appui, appui-bras,

相似单词


pécazine, peccabilité, peccable, peccadille, pechblende, péché, pêche, pécher, pêcher, pechère,