Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你的卑鄙行径、你的孽、你的缺点。
La gourmandise est son péché mignon.
贪吃是他的小毛病。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的恶滔天,她的不义神已经想起来了。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨大西洋的奴隶贸易是不可饶恕的恶 。
Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!
如今求你饶恕你父亲神之仆人的过犯。
Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.
他给家人丢了脸,现在对自己犯下的悔恨。
Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.
对我们来说只是错误,对我们的孩子则是孽。
Il est puni par où il a péché.
他是自作自受 。
Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
请那没有原的人向她投掷第块石头。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类的斗争就是场反对恶和不公正行为的斗争。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.
恶和道德败坏既危害人又危害社会。
Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.
如同在前世纪样,漠不关心仍然是首要敌人和人类的恶。
Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.
人们让女童充当奴仆,以便为名男性亲属赎。
19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.
19喜爱争竞的,是喜爱过犯。高立家门的,乃自取败坏。
9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
9愚妄人犯,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。
Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.
我们相信人类将会为他们自身的受惩罚,而并不只是亚当违抗的坠落。
L’appréciation des péchés capitaux a aussi évolué en fonction des changements économiques et sociaux des derniers siècles.
»“对七宗的看法也随着近几世纪的经济和社会变革而演变。
A tout péché miséricorde .
切恶均可宽恕。
C'est plutôt le pouvoir de vaincre le Malin, la victoire ultime sur le péché et la mort.
而是战胜邪恶者、最终战胜恶和死亡的力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et ça, c’est mon grand péché mignon.
而这是最可爱物品。
C’est son péché mignon ça, boire un bon verre de vin blanc.
这是他一个嗜好,喝一杯白葡萄酒。
La bûche aux marrons. - C'est mon petit péché mignon.
栗子劈柴蛋糕。-最爱。
Donc voilà, ce serait peut-être ça mon péché mignon ?
所以,这可能是“罪恶嗜好”?
À un moment, c'était grave mon péché mignon les sacs.
包包可以说是癖好。
Cette année, plus que jamais avec l'agneau pascal, succomber au péché de gourmandise.
今年复活节羔羊比以往任何时候都更引人犯暴食之罪。
Pour le laver de tous ces péchés Comment ça ?
洗涤所有罪孽么意思?
Ceux qui y participent conçoivent l'autoflagellation comme un moyen d'expier leurs péchés.
那些参与其中人把自鞭挞看作是赎罪一种方式。
Peccavi, pater optime (j’ai péché, j’avoue ma faute, ô mon père), dit-il d’un air contrit.
“Peccavi, pateroptime(,犯了罪,认错)。”他面带懊悔情说。
Alors ce ne serait pas un horrible péché de t’aimer mieux que ton fils.
那样话,爱你胜过爱你儿子就不是一桩可怕罪过了。”
Effectivement, c'est un c'est un de mes péchés mignons.
确,这是可爱“罪过”之一。
Ce doit être un bien grand péché, dit madame Grandet, et notre frère serait damné.
“那一定是罪孽深重啰,”葛朗台太太说,“们弟弟要入地狱了吧。”
Vous y feriez faire bien des péchés d'envie aux hommes et de jalousie aux femmes.
你要叫男人动心,叫女人妒忌,他们全得犯罪。
Tout péché était mortel et toute indifférence criminelle.
凡罪孽都是致命,一切冷漠都是犯罪。
La scène de téléphone, c'est un peu le péché-mignon de Jaoui et Bacri.
打电话场景是夏薇依和巴克里癖好。
Son péché mignon ? Chanter du Céline Dion sous la douche.
他毛病吗?洗澡时候唱Céline Dion歌。
J’ai réfléchi que jamais je ne devais me rendre coupable d’un pareil péché.
考虑过了,永远也不该因这样一种惩罚而使自己成为罪人。”
Et avec cette histoire de péché en jeu, c'est hyper mal vu !
因为他变得和罪恶有关,这份职业就不受欢迎了!
Ils incarnent chacun d'eux un petit péché mignon.
他们每个人都有自己美食偏爱。
Est-ce que vous avez un péché mignon ?
你有嗜好吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释