Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的工作方案需要合理化。
Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女是促进幼儿教育计划和残疾人计划实施的主力。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非织残疾人团体提供。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样的产出。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.
将自2002-2003学年扩大所形成的课程。
Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.
它通过执行环境宣传和教育方案开展了这些活动。
La plupart des programmes seront probablement entrepris dans le secteur de l'énergie.
大多数方案有可能在能源部门里进行。
Auparavant, le programme d'indemnisation de la Commission au Koweït était administré par le PNUD.
委员会原来在科威特的赔偿方案有开发署管理。
Les programmes de la MPUE doivent porter sur tous les aspects de l'application des lois.
欧盟警察特派团的方案意在涵盖执法的所有领域。
Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为年青的难民和流离失所妇女制订了职业培训方案。
Aussi des programmes de sensibilisation des femmes ont-ils été entrepris.
因此,已经启动提高妇女认识的方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业务议题密切相连。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伙伴关系是为了促成联合国的各项目标与方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国工作方案需要合理化。
Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女是促进幼儿教育计划和残疾人计划实施主力。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛公营部门改革计划。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样产出。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领执行情况由各协调中心监测。
Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.
将自2002-2003学年扩大所形成。
Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.
它通过执行环境宣传和教育方案开展了这些活动。
La plupart des programmes seront probablement entrepris dans le secteur de l'énergie.
大多数方案有可能能源部门里进行。
Auparavant, le programme d'indemnisation de la Commission au Koweït était administré par le PNUD.
委员会原来科威特
赔偿方案有开发署管理。
Les programmes de la MPUE doivent porter sur tous les aspects de l'application des lois.
欧盟警察特派团方案意
涵盖执法
所有领域。
Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如前所述,从事清除工作机构希望知道究竟使用了何种弹药。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为年青难民和流离失所妇女制订了职业培训方案。
Aussi des programmes de sensibilisation des femmes ont-ils été entrepris.
因此,已经启动提高妇女认识方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业务议题密切相连。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案手册。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伙伴关系是为了促成联合国各项目标与方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联国的工作方案需
化。
Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女是促进幼儿教育计划和残疾人计划实施的主力。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非府组织残疾人团体提供。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样的产出。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动领的执行情况由各协调中心监测。
Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.
将自2002-2003学年扩大所形成的课程。
Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.
它通过执行环境宣传和教育方案开展了这些活动。
La plupart des programmes seront probablement entrepris dans le secteur de l'énergie.
大多数方案有可能在能源部门里进行。
Auparavant, le programme d'indemnisation de la Commission au Koweït était administré par le PNUD.
委员会原来在科威特的赔偿方案有开发署管。
Les programmes de la MPUE doivent porter sur tous les aspects de l'application des lois.
欧盟警察特派团的方案意在涵盖执法的所有领域。
Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为年青的难民和流离失所妇女制订了职业培训方案。
Aussi des programmes de sensibilisation des femmes ont-ils été entrepris.
因此,已经启动提高妇女认识的方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业务议题密切相连。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伙伴关系是为了促成联国的各项目标与方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的工作方案需要合理化。
Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女促进幼儿教育
和
疾人
实施的主力。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
疾人
由特定非政府组织
疾人团体提供。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样的产出。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.
将自2002-2003学年扩大所形成的课程。
Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.
它通过执行环境宣传和教育方案开展了这些活。
La plupart des programmes seront probablement entrepris dans le secteur de l'énergie.
大多数方案有可在
源部门里进行。
Auparavant, le programme d'indemnisation de la Commission au Koweït était administré par le PNUD.
委员会原来在科威特的赔偿方案有开发署管理。
Les programmes de la MPUE doivent porter sur tous les aspects de l'application des lois.
欧盟警察特派团的方案意在涵盖执法的所有领域。
Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为年青的难民和流离失所妇女制订了职业培训方案。
Aussi des programmes de sensibilisation des femmes ont-ils été entrepris.
因此,已经启提高妇女认识的方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业务议题密切相连。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行方案的手册。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伙伴关系为了促成联合国的各项目标与方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的作方案需要合理化。
Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女是促进幼儿教育计划和残疾人计划实施的主力。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样的产出。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.
将自2002-2003学年扩大所形成的课。
Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.
它通过执行环境宣传和教育方案开展了这些活动。
La plupart des programmes seront probablement entrepris dans le secteur de l'énergie.
大多数方案有可能在能源部门里进行。
Auparavant, le programme d'indemnisation de la Commission au Koweït était administré par le PNUD.
委员会原来在科威特的赔偿方案有开署管理。
Les programmes de la MPUE doivent porter sur tous les aspects de l'application des lois.
欧盟警察特派团的方案意在涵盖执法的所有领域。
Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如前所述,从事清除作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为年青的难民和流离失所妇女制订了职业培训方案。
Aussi des programmes de sensibilisation des femmes ont-ils été entrepris.
因此,已经启动提高妇女认识的方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业务议题密切相连。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伙伴关系是为了促成联合国的各项目标与方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主方案本身就会受到危害。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实,联合国的工作方案需要合理化。
Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女是促进幼儿教育计划和残疾人计划实施的主力。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样的产出。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.
将自2002-2003学年扩大所形成的课程。
Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.
它通过执行环境宣传和教育方案开展了这些活动。
La plupart des programmes seront probablement entrepris dans le secteur de l'énergie.
大多数方案有可能在能源部门里进行。
Auparavant, le programme d'indemnisation de la Commission au Koweït était administré par le PNUD.
委员会原来在科威特的赔偿方案有开发署管理。
Les programmes de la MPUE doivent porter sur tous les aspects de l'application des lois.
欧盟警察特派团的方案意在涵盖执法的所有领域。
Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为年青的难民和流离失所妇女制订了职业培训方案。
Aussi des programmes de sensibilisation des femmes ont-ils été entrepris.
因此,已经启动提高妇女认识的方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业务议题密切相连。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伙伴关系是为了促成联合国的各项目标与方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的工作方案需要合理化。
Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女是促进幼儿教育计划和残疾人计划实施的主力。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样的产出。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.
将自2002-2003学年扩大所形成的。
Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.
它通过执行环境宣传和教育方案开展了这些活动。
La plupart des programmes seront probablement entrepris dans le secteur de l'énergie.
大多数方案有可能在能源部门里进行。
Auparavant, le programme d'indemnisation de la Commission au Koweït était administré par le PNUD.
委员会原来在科威特的赔偿方案有开发署管理。
Les programmes de la MPUE doivent porter sur tous les aspects de l'application des lois.
欧盟警察特派团的方案意在涵盖执法的所有领域。
Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为年青的难民和流离失所妇女制订了职业培训方案。
Aussi des programmes de sensibilisation des femmes ont-ils été entrepris.
因此,已经启动提高妇女认识的方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业务议题密切相连。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伙伴关系是为了促成联合国的各项目标与方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,合国的工作方案需要合理化。
Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女是促进幼儿教育计划和残疾人计划实施的主力。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样的产出。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调中心监测。
Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.
将自2002-2003学年扩大所形成的课。
Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.
它通过执行环境宣传和教育方案开展了这些活动。
La plupart des programmes seront probablement entrepris dans le secteur de l'énergie.
大多数方案有可能在能源部门里进行。
Auparavant, le programme d'indemnisation de la Commission au Koweït était administré par le PNUD.
委员会原来在科威特的赔偿方案有开发署管理。
Les programmes de la MPUE doivent porter sur tous les aspects de l'application des lois.
欧盟警察特派团的方案意在涵盖执法的所有领域。
Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一个生育保健部分。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为年青的难民和流离失所妇女制订了职业培训方案。
Aussi des programmes de sensibilisation des femmes ont-ils été entrepris.
因此,已经启动提高妇女认识的方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
这些区域方案与各方案和业务议题密切相连。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伙伴关系是为了促成合国的各项目标与方案。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
没有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Le programme de travail de l'ONU a effectivement besoin d'être rationalisé.
事实上,联合国的工作方案需要合理化。
Les femmes jouent un rôle important dans les programmes pour l'enseignement élémentaire et les handicapés.
妇女是促进幼儿教育计划和残疾人计划实施的主力。
Le Samoa a adopté un programme large de réformes du secteur public.
萨摩亚实施了一项范围广泛的公营部门改革计划。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。
Le responsable du programme fait office de secrétaire de la Conférence des Parties.
方案负责人兼任缔约方会议秘书。
Les programmes tant interrégionaux que régionaux seront axés sur le même groupe de produits.
区域间和区域方案将着重同样的产出。
La mise en œuvre du programme d'action africain est suivie par les centres de liaison.
非洲行动纲领的执行情况由各协调心监测。
Les programmes correspondants vont être renforcés à compter de l'année scolaire 2002-2003.
将自2002-2003学年扩大所形成的课程。
Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.
它通过执行环境宣传和教育方案开展了些活动。
La plupart des programmes seront probablement entrepris dans le secteur de l'énergie.
大多数方案有可能在能源部门里进行。
Auparavant, le programme d'indemnisation de la Commission au Koweït était administré par le PNUD.
委员会原来在科威特的赔偿方案有开发署管理。
Les programmes de la MPUE doivent porter sur tous les aspects de l'application des lois.
欧盟警察特派团的方案意在涵盖执法的所有领域。
Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如前所述,从事清除工作的机构希望知道究竟使用了何种弹药。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字后阶段包含有一生育保健部分。
Il existe des programme spéciaux de formation professionnelle pour jeunes femmes réfugiées et déplacées.
专门为年青的难民和流离失所妇女制订了职业培训方案。
Aussi des programmes de sensibilisation des femmes ont-ils été entrepris.
因此,已经启动提妇女认识的方案。
Les programmes régionaux se rapportent à des questions de programme et d'exécution.
些区域方案与各方案和业务议题密切相连。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它还撰写了一本关于拟订和执行国家行动方案的手册。
Les partenariats doivent contribuer à la réalisation des objectifs et programmes des Nations Unies.
伙伴关系是为了促成联合国的各项目标与方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。