法语助手
  • 关闭
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是原有情况所造成

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情况下,拥有货物上原存在权利当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存在裂变材料库存处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很上巩固和加强了原有国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有植物材料基础上不断累积

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有战争遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于特遣队/警察部队成过失所致,或由于先前存在健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣队/警察部队成过失所致,或由于原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性句子本质性地见证了,对于我们中每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制,常常利用了已经在地方上存在基于种族、宗教、性别和种姓歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在油湖面积约相当于科威特所指油湖总面积0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为现实情况达成解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底研究,但报告阐明了承认通常以一个存在情况为基础它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿国防部先前订立一份合同条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买物品价值,项目厅都有完全清单,但该厅尚未对任何设备作出充分盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是原有的情况所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情况下,有货物上原存在的权利的当事方先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存在的裂变材料库存的处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很大程度上巩固和加强了原有的国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有的植物材料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于特遣队/队成员的重大过失所致,或由于先前存在的健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣队/队成员的重大过失所致,或由于原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方上存在的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积约相当于科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情况达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个存在的情况为基础它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是原有的情所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情下,拥有货物上原存在的权利的当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存在的料库存的处置状

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很大程度上巩固和加强了原有的国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有的植物料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于特遣队/警察部队成员的重大过失所,或由于先前存在的健康状,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣队/警察部队成员的重大过失所,或由于原有病情所,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方上存在的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积约相当于科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个存在的情为基础它并不造成这种情

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先于(某物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是原有的情况所造的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情况下,拥有货物上原存在的权利的拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应涉及原先存在的裂变材料库存的处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很大程度上巩固和加强了原有的国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有的植物材料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于特遣/警察部的重大过失所致,或由于先前存在的健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣/警察部的重大过失所致,或由于原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地上存在的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积约相于科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情况达的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个存在的情况为基础它并不造这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是原有的所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊,拥有货物上原存在的权利的当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存在的裂变材料库存的处置状

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很大程度上巩固和加强了原有的国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有的植物材料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于特遣队/警察部队成员的重大过失所,或由于先前存在的健康状,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣队/警察部队成员的重大过失所,或由于原有病,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方上存在的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积约相当于科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个存在为基础它并不造成这种

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是原有的情所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情下,拥有货物上原存在的权利的当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存在的料库存的处置状

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很大程度上巩固和加强了原有的国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有的植物料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于特遣队/警察部队成员的重大过失所,或由于先前存在的健康状,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣队/警察部队成员的重大过失所,或由于原有病情所,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方上存在的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积约相当于科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个存在的情为基础它并不造成这种情

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,不得是原有的情况所造成的。

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在的法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情况下,拥有货物上原存在的权利的当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存在的裂变材料库存的处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸产权在很大程度上巩固和加强了原有的国产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有的植物材料的基础上不断累积的过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有的战争遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在的战争遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受/是由于特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由于先前存在的健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣队/警察部队成员的重大过失所致,或由于原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们中的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方上存在的基于种族、宗教、性别和种姓的歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态的明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在的油湖的面积约相当于科威特所指油湖总面积的0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有的移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史的患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为的现实情况达成的解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底的研究,但报告阐明了承认通常以一个存在的情况为基础它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立的一份合同的条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买的物品的价值,项目厅都有完全的清单,但该厅尚未对任何设备作出充分的盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存在, 先于(某事物)而存在

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是原有情况所造成

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存在法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

在特殊情况下,拥有货物存在权利当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存在裂变材料库存处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权在很大程度巩固和加强了原有国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是在原先已有植物材料不断累积过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有遗留爆物”是指在本文书生效之前已经存在遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于特遣队/警察部队成员重大过失所致,或由于先前存在健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣队/警察部队成员重大过失所致,或由于原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性句子本质性地见证了,对于我们中每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

在他看来,在结构强制实行某种教育制度,常常利用了已经在地方存在于种族、宗教、性别和种姓歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存在油湖面积约相当于科威特所指油湖总面积0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为现实情况达成解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底研究,但报告阐明了承认通常以一个存在情况为它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立一份合同条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买物品价值,项目厅都有完全清单,但该厅尚未对任何设备作出充分盘点

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,
vi.
先存, 先于(某事物)而存

En outre, une demande d'indemnisation ne doit pas être motivée par un problème médical préexistant.

此外,伤残不得是原有情况所造成

Mais elle ne se limite pas à codifier le droit préexistant.

但是,它并不是仅仅编纂以前存法律。

Exceptionnellement, la partie ayant un droit préexistant sur les biens meubles corporels aurait priorité.

特殊情况下,拥有货物上原权利当事方拥有优先权。

Il devra aussi régler la question du statut des stocks de matières fissiles préexistants.

条约还应当涉及原先存裂变材料库存处置状况。

L'Accord sur les ADPIC, pour l'essentiel, fait la synthèse en les renforçant d'accords internationaux préexistants.

涉贸知识产权很大程度上巩固和加强了原有国际知识产权协定。

La recherche appliquée, de même que l'amélioration culturale, est un processus cumulatif basé sur du matériel végétal préexistant.

应用研究和作物改良,是原先已有植物材料基础上不断累积过程。

Par restes explosifs des guerres existants, les restes explosifs des guerres préexistant à l'entrée en vigueur du présent instrument.

“现有遗留爆物”是指书生效之前已经存遗留爆物。

En d'autres termes, il y avait un cadre préexistant dans lequel s'inscrivaient les relations entre les deux États.

换句话说,这两个国家之间有一种关系框架。

Les blessures et invalidités dues à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如受伤/残疾是由于特遣队/警察部队成员重大过失所致,或由于先前存健康状况所致,则不予赔偿。

À l'inverse, les décès dus à une négligence grave ou à un problème médical préexistant n'ouvrent pas droit à indemnisation.

如死亡是由于特遣队/警察部队成员重大过失所致,或由于原有病情所致,则不予赔偿。

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性句子质性地见证了,对于我们中每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们东西。

À son avis, l'imposition structurelle d'un système éducatif donné s'était souvent appuyée sur une discrimination ethnique, religieuse, sexuelle ou sociale préexistante.

他看来,结构上强制实行某种教育制度,常常利用了已经地方上存基于种族、宗教、性别和种姓歧视。

Le principe de légalité renvoie au fait que des normes claires et précises sur l'état d'exception doivent nécessairement préexister et être respectées.

平等原则涉及宣布紧急状态和遵守有关紧急状态明确规定。

Il note en outre que la superficie totale des lacs prétendument préexistants représente environ 0,75 % de celle des lacs recensés par le Koweït.

此外,小组注意到,伊拉克所称以前存油湖面积约相当于科威特所指油湖总面积0.75%。

Elle conclut aussi que les facteurs environnementaux ne sont pas à l'œuvre de façon indépendante, mais peuvent contribuer à un flux migratoire préexistant.

该研究还确认环境因素不是孤立地发生作用,但是可能促进原有移徙流动。

Ce type d'anomalies peut survenir chez des patients ayant ou non une maladie cardiaque préexistante et ne peut être résolu par des médicaments.

这种不正常(心动过缓)可以突然发生于先前有或无心脏病史患者,并且药物可能不能根治。

La préférence de M. Denktash allait à une solution qui correspondait selon lui aux réalités, c'est-à-dire une confédération chypriote fondée par deux États souverains préexistants.

登克塔什先生主张按他所认为现实情况达成解决办法,提议由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联。

Bien qu'une étude exhaustive ne fut pas faite, il s'avère que la reconnaissance était souvent basée sur un fait préexistant; elle ne créait pas ce fait.

虽然没有进行全面彻底研究,但报告阐明了承认通常以一个情况为基础它并不造成这种情况。

Le demandeur exigeait que les isolants livrés respectent les mêmes conditions qu'un contrat préexistant passé avec le Ministère de la défense nationale du Canada (MDN).

原告要求交付绝缘板,以便履行同加拿大国防部先前订立一份合同条款。

L'UNOPS dispose certes d'une liste complète et chiffrée des articles achetés à cette occasion, mais il n'a encore établi aucun inventaire exhaustif du matériel préexistant.

这次购买物品价值,项目厅都有完全清单,但该厅尚未对任何设备作出充分盘点

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 préexister 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


préétalonnage, préétincelles, préexamination, préexistant, préexistence, préexister, préf., préfabrication, préfabriqué, préfabriquée,