Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室主王品刚系高级工艺美术师,青年艺家,书法家。
Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室主王品刚系高级工艺美术师,青年艺家,书法家。
Le potier forme des vases.
制工人造
皿。
En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.
此外,在开罗一些诸如
工村和“Ayn Hilwan”区之类
贫困区内一直在发生着既不提供其它住所,也不予以补偿地强行逐出住
况。
Selon Bruk Ayele, les Fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les Kambatas et autres groupes ethniques voisins.
Bruk Ayele将Fuga描述为,“主要是制工人,是Kambata和周围附近
一个低种姓职业群体。”
Concernant la question de la protection et de la défense des minorités de langue russe, soulevée par M. Potier, l'observateur de la Fédération de Russie a déclaré que divers organes conventionnels et mécanismes régionaux avaient tenu compte de leur situation et adopté des recommandations à cet égard.
关于Potier先生所提出保护和促进说俄语
少数群体
问题,俄罗斯联邦观察员指出,各种条约机构和区域机制已经考虑到他们
处境,并就此采用了提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室主王品刚系高美术师,青年陶
,书法
。
Le potier forme des vases.
制陶人造器皿。
En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.
此外,在开罗的一些诸如陶村和“Ayn Hilwan”区之类的贫困区内一直在发生着既不提供其它住所,也不予以补偿地强行逐出住房的情况。
Selon Bruk Ayele, les Fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les Kambatas et autres groupes ethniques voisins.
Bruk Ayele将Fuga描述为,“主要是制陶人,是Kambata和周围附近的一个低种姓职业群体。”
Concernant la question de la protection et de la défense des minorités de langue russe, soulevée par M. Potier, l'observateur de la Fédération de Russie a déclaré que divers organes conventionnels et mécanismes régionaux avaient tenu compte de leur situation et adopté des recommandations à cet égard.
关于Potier先生所提出的保护和促进说俄语的少数群体的问题,俄罗斯联邦观察员指出,各种条约机构和区域机制已经考虑到他们的处境,并就此采用了提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室主王品刚系高级工艺美术师,青年陶艺,书法
。
Le potier forme des vases.
制陶工人造皿。
En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.
此外,在开罗的一些诸如陶工村和“Ayn Hilwan”之类的
内一直在发生着既不提供其它住所,也不予以补偿地强行逐出住房的情况。
Selon Bruk Ayele, les Fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les Kambatas et autres groupes ethniques voisins.
Bruk Ayele将Fuga描述为,“主要是制陶工人,是Kambata和周围附近的一个低种姓职业群体。”
Concernant la question de la protection et de la défense des minorités de langue russe, soulevée par M. Potier, l'observateur de la Fédération de Russie a déclaré que divers organes conventionnels et mécanismes régionaux avaient tenu compte de leur situation et adopté des recommandations à cet égard.
关于Potier先生所提出的保护和促进说俄语的少数群体的问题,俄罗斯联邦观察员指出,各种条约机构和域机制已经考虑到他们的处境,并就此采
了提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室主王品刚系高级工艺美术师,青年艺家,书法家。
Le potier forme des vases.
制工人
器皿。
En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.
此外,在开罗的一些诸如工村和“Ayn Hilwan”区之类的贫困区内一直在发生着既不提供其它住所,也不予以补偿地强
住房的情况。
Selon Bruk Ayele, les Fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les Kambatas et autres groupes ethniques voisins.
Bruk Ayele将Fuga描述为,“主要是制工人,是Kambata和周围附近的一个低种姓职业群体。”
Concernant la question de la protection et de la défense des minorités de langue russe, soulevée par M. Potier, l'observateur de la Fédération de Russie a déclaré que divers organes conventionnels et mécanismes régionaux avaient tenu compte de leur situation et adopté des recommandations à cet égard.
关于Potier先生所提的保护和促进说俄语的少数群体的问题,俄罗斯联邦观察员指
,各种条约机构和区域机制已经考虑到他们的处境,并就此采用了提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室主王品刚系高级工艺美师,青年
艺家,书法家。
Le potier forme des vases.
制工人造器皿。
En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.
此外,在开罗的一些诸如工村和“Ayn Hilwan”区之类的贫困区内一直在发生着既不提供其它住所,也不予以补偿地强行逐出住房的情况。
Selon Bruk Ayele, les Fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les Kambatas et autres groupes ethniques voisins.
Bruk Ayele将Fuga描述为,“主要是制工人,是Kambata和周围附近的一个低种姓职业群体。”
Concernant la question de la protection et de la défense des minorités de langue russe, soulevée par M. Potier, l'observateur de la Fédération de Russie a déclaré que divers organes conventionnels et mécanismes régionaux avaient tenu compte de leur situation et adopté des recommandations à cet égard.
关于Potier先生所提出的保护和促进说俄语的少数群体的问题,俄罗斯联邦观察员指出,各种条约机构和区域机制已经考虑到他们的处境,并就此采用了提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室主王品刚系高级工艺美术师,青年陶艺家,书法家。
Le potier forme des vases.
陶工人
皿。
En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.
此外,在开罗的一些诸如陶工村和“Ayn Hilwan”区之类的贫困区内一直在发生着既不提供其它所,也不予以补偿地强行逐
的情况。
Selon Bruk Ayele, les Fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les Kambatas et autres groupes ethniques voisins.
Bruk Ayele将Fuga描述为,“主要是陶工人,是Kambata和周围附近的一个低种姓职业群体。”
Concernant la question de la protection et de la défense des minorités de langue russe, soulevée par M. Potier, l'observateur de la Fédération de Russie a déclaré que divers organes conventionnels et mécanismes régionaux avaient tenu compte de leur situation et adopté des recommandations à cet égard.
关于Potier先生所提的保护和促进说俄语的少数群体的问题,俄罗斯联邦观察员指
,各种条约机构和区域机
已经考虑到他们的处境,并就此采用了提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
品刚系高级工艺美术师,青年陶艺家,书法家。
Le potier forme des vases.
制陶工人造器皿。
En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.
此外,在开罗一些诸如陶工村和“Ayn Hilwan”区之类
贫困区内一直在发生着既不提供其它住所,也不予以补偿地强行逐出住房
情况。
Selon Bruk Ayele, les Fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les Kambatas et autres groupes ethniques voisins.
Bruk Ayele将Fuga描述为,“要是制陶工人,是Kambata和周围附近
一个低种姓职业群体。”
Concernant la question de la protection et de la défense des minorités de langue russe, soulevée par M. Potier, l'observateur de la Fédération de Russie a déclaré que divers organes conventionnels et mécanismes régionaux avaient tenu compte de leur situation et adopté des recommandations à cet égard.
关于Potier先生所提出保护和促进说俄语
少数群体
问题,俄罗斯联邦观察员指出,各种条约机构和区域机制已经考虑到他们
处境,并就此采用了提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室主王品刚系高级工艺美术师,青年陶艺家,书法家。
Le potier forme des vases.
制陶工人造器皿。
En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.
此外,在开罗的些诸如陶工村和“Ayn Hilwan”区之类的贫困区
在发生着既不提供其它住所,也不予以补偿地强行逐出住房的情况。
Selon Bruk Ayele, les Fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les Kambatas et autres groupes ethniques voisins.
Bruk Ayele将Fuga描述为,“主要是制陶工人,是Kambata和周围附近的个低种姓职业群体。”
Concernant la question de la protection et de la défense des minorités de langue russe, soulevée par M. Potier, l'observateur de la Fédération de Russie a déclaré que divers organes conventionnels et mécanismes régionaux avaient tenu compte de leur situation et adopté des recommandations à cet égard.
关于Potier先生所提出的保护和促进说俄语的少数群体的问题,俄罗斯联邦观察员指出,各种条约机构和区域机制已经考虑到他们的处境,并就此采用了提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室主王品刚系高级工艺美术师,青年艺家,书法家。
Le potier forme des vases.
制工人
器皿。
En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.
此外,在开罗的一些诸如工村和“Ayn Hilwan”区之类的贫困区内一直在发生着既不提供其它
所,
不予以补偿地强行逐出
房的情况。
Selon Bruk Ayele, les Fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les Kambatas et autres groupes ethniques voisins.
Bruk Ayele将Fuga描述为,“主要是制工人,是Kambata和周围附近的一个低种姓职业群体。”
Concernant la question de la protection et de la défense des minorités de langue russe, soulevée par M. Potier, l'observateur de la Fédération de Russie a déclaré que divers organes conventionnels et mécanismes régionaux avaient tenu compte de leur situation et adopté des recommandations à cet égard.
关于Potier先生所提出的保护和促进说俄语的少数群体的问题,俄罗斯联邦观察员指出,各种条约机构和区域机制已经考虑到他们的处境,并就此采用了提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.
室王品刚系高级工艺美术师,青年陶艺家,书法家。
Le potier forme des vases.
陶工人造器皿。
En outre, des expulsions forcées non accompagnées de mesures de relogement ou d'indemnisation frappent des communautés pauvres telles que le village des potiers et le quartier "Ayn Hilwan" au Caire.
此外,在开罗一些诸如陶工村和“Ayn Hilwan”区之类
贫困区内一直在发生着既不提供其它住所,也不予以补偿地强行逐出住房
情况。
Selon Bruk Ayele, les Fugas sont principalement des potiers et constituent un groupe professionnel de basse caste parmi les Kambatas et autres groupes ethniques voisins.
Bruk Ayele将Fuga描述为,“要是
陶工人,是Kambata和周围附近
一个低种姓职业群体。”
Concernant la question de la protection et de la défense des minorités de langue russe, soulevée par M. Potier, l'observateur de la Fédération de Russie a déclaré que divers organes conventionnels et mécanismes régionaux avaient tenu compte de leur situation et adopté des recommandations à cet égard.
关于Potier先生所提出保护和促进说俄语
少数群体
问题,俄罗斯联邦观察员指出,各种条约机构和区域机
已经考虑到他们
处境,并就此采用了提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。