法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]灰:
planer une peau [革]把


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

我们公民的威胁采取了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

《东京议定书》是可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀;souffler吹,刮;doute虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主继续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主继续威胁我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的威胁采取了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 大的险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的
un danger plane机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

大的笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的威胁采取了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

中弥漫着严重战争威胁的息。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter;entrevoir约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的威胁采取了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


苍白的, 苍白的脸, 苍白的脸色, 苍白的面色, 苍白发灰的脸色, 苍白红细胞, 苍白花的, 苍白球, 苍白球切除术, 苍白如纸,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展的

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. []
planer une peau []把生皮


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我的威胁采取了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的威胁采取了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. []
planer une peau []把生皮


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我的威胁采取了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展的

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,