法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平

3. []然处之, 脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密雾气在空中飘扬。

5. []笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大危险笼罩在你头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗绳,牵狗皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大危险笼罩在你头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民威胁采取了一种新方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现化学恐怖主义威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们集体安全不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树叶子是橙红色

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书], 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着深沉的宁静气氛和人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的威胁采取了新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后天仍然难预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱; [空]滑
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱

2. []览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的威胁采取了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定》是对可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘
Une vapeur épaisse planait. 浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着种深沉的宁静气氛和种使人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义威胁我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的威胁采取了种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]之, 脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大危险笼罩在你头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗绳,牵狗皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大危险笼罩在你头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民威胁采取了一种新方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

出现化学恐怖主义威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议结果直到最后一天仍难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们集体安全不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树叶子是橙红色

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍受到“国际犯罪”幽灵困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀;souffler吹,刮;doute虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主继续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主继续威胁我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的威胁采取了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱; [空]滑
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱

2. []览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩在你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩在你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的威胁采取了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖主义的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定》是对可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰在高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密雾气在空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 危险笼罩在你头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire在这件事上笼罩着一种神秘气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗绳,牵狗皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

危险笼罩在你头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民威胁采取了一种新方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏另一日趋严重威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理指某些矿物质断裂成平面能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现化学恐怖主义威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今和未来部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议结果直到最后一仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》对可持续发展威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们集体安全不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树叶子橙红色

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

但在仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密的雾气空中飘扬。

5. [转]笼罩:
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大的危险笼罩你的头上。

常见用法
un mystère plane sur cette affaire这件事上笼罩着一种神秘的气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗的绳,牵狗的皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大的危险笼罩你的头上。

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖续构成严重的全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖续威胁我们的世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民的威胁采取了一种新的方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重的威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面的能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现的化学恐怖的威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来的部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议的结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展的威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

笼罩着我们的集体安全的不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成的挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树的叶子是橙红色的。

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵的困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁的气息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的, 地貌学家, 地貌演变学, 地梅豆属, 地霉属, 地冕, 地面, 地面标高, 地面不平度, 地面的凹凸不平, 地面的高低不平, 地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,
v. t.
1. 刨平, 磨平, 平整:
planer une planche 刨平木板

2. [革]浸灰:
planer une peau [革]把生皮浸灰


v. i.
1. 翱翔; [空]滑翔:
L'aigle plane de grandes hauteurs. 鹰高空翱翔。

2. [书]俯览, 眺望:
D'ici la vue plane sur la plaine. 从这儿可以俯览整个平原。

3. [转]超然处之, 超脱地看问题:
planer au-dessus des querelles 对争执采取超然态度

4. 飘荡:
Une vapeur épaisse planait. 一层浓密雾气空中飘扬。

5. [转]
Un grand danger plane au-dessus de vous. 巨大危险

常见用法
un mystère plane sur cette affaire这件事着一种神秘气氛
un danger plane危机四伏

助记:
plan平+er动词后缀

词根:
plan, palm 平

近义词:
déjauger,  rêver,  aplanir,  dresser,  être indifférent à,  être dans les nuages,  rêvasser
反义词:
traîner
联想词
flotter漂浮;entrevoir隐约看,模糊看;laisser留,保留;envoler飞起来;présager<书>预兆,预示;laisse牵狗绳,牵狗皮带;peser称;trembler抖动,摇动;douter怀疑,疑惑;souffler吹,刮;doute疑惑,迟疑,疑虑;

Un grand danger plane au-dessus de vous.

巨大危险

D'ici la vue plane sur la plaine.

从这儿可以俯览整个平原。

Et j'y plane léger si l'amour est un ciel.

如果爱情是片天空,我会轻盈翱翔其中。

Le terrorisme continue de faire planer une menace d'ordre mondial.

恐怖主义继续构成严重全球威胁。

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区一种深沉宁静气氛和一种使人恐怖寂寞等候状态。

Le terrorisme continue de faire planer une menace sur le monde entier.

恐怖主义继续威胁我们世界。

La menace qui plane sur nos citoyens a pris une nouvelle dimension.

对我们公民威胁采取了一种新方式。

La pénurie d'eau est une autre menace qui plane sur le monde.

水匮乏是另一日趋严重威胁。

Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.

解理是指某些矿物质断裂成平面能力。

La menace de terrorisme chimique qui plane sur le monde en accentue la nécessité.

隐然出现化学恐怖主义威胁加强了这种必要性。

Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.

我们都了解今天和未来部队面临何种威胁。

Les incertitudes ont cependant plané sur le résultat de la Conférence jusqu'à son dernier jour.

会议结果直到最后一天仍然难以预料。

S'opposer au Protocole de Kyoto, c'est faire planer une menace sur le développement durable.

反对《东京议定书》是对可持续发展威胁。

Le spectre d'incertitudes qui plane sur la sécurité collective est amplifiée par la crise israélo-palestinienne.

着我们集体安全不安定阴云由于以色列-巴勒斯坦危机而变得更加阴暗。

Tous, nous pouvons et devons redoubler d'efforts pour écarter la menace que fait planer Al-Qaida.

我们大家都能够并应当加强努力面对卡伊达持续构成挑战。

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事一层秘密。

Les feuilles de plane sont rousses.

枫树叶子是橙红色

Néanmoins, un examen minutieux démontre que l'ombre du « crime international » plane toujours sur le texte.

仔细研究案文后发现,案文仍然受到“国际犯罪”幽灵困扰。

L'œil plane sur la ville entière.

眼睛可以俯览整座城市。

Une grave menace de guerre plane.

空气中弥漫着严重战争威胁气息。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planer 的法语例句

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


plane, plané, planée, planéité, planement, planer, planérite, planétaire, planétairement, planétarisation,