法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 允许, 准许, 许
demander [obtenir] la permission de faire qch.请求 [得到] 意做某事
donner [accorder] à qn la permission de faire qch.准许某人做某事
agir sans la permission de qn未经某人许而行事
avec votre permission 请原谅, 对不起 [客套语]

2. (军人的)休, 准;〈义〉休期, 准外出期;准单, 外出许
soldat en permission 获准外出的兵士, 休的兵士
permission de minuit准于半夜12点回营的外出

常见用法
être en permission在休军
après leur permission, les soldats rentrent à la caserne在休后,士兵们回兵营

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我一去北京。

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那间熬夜。

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有就不能进去

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那期里在外面长间逗留。

Si vous n'avez pas de permission, vous ne pouvez pas fumer ici.

如果您没有得到准许您就不能在这儿抽烟。

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

不管你是谁,未经许不得入内。

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

过后士兵们回到兵营。

Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.

Permettre这个动词是允许,意的意思。

Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?

允许我想你吗

Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.

至目前为止,他已经出狱数次。

J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?

我希望能邀请您共进晚餐,能得到您的允许

Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.

他还要求获许使用他妻子的姓氏。

J'aimerais, avec la permission de l'Assemblée, revenir sur deux aspects de cet important document.

我谨请大会允许我着重谈谈这一重要文件的两个方面。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Avec sa permission, j'aimerais lui poser quelques questions.

我想冒昧地向他提几个问题。

Monsieur le Président, avec votre permission, ma délégation voudrait faire les observations suivantes.

我们还感谢毛里求斯共和国外交及区域合作部部长安尼尔·库马塞赫·加严先生出席我们今天的会议,并做了很好的发言。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

La divulgation est autorisée dans certains cas, par exemple avec la permission du soumissionnaire (divulgation volontaire).

在某些情况下,诸如在投标人允许的情况下(即披露是自愿的),披露是允许的。

Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

在营地附近和经常光顾的非执勤地区随遇到色情业者。

Il est interdit aux femmes musulmanes de sortir du pays sans la permission d'un tuteur masculin.

如果没有男性监护人的意,穆斯林妇女不得离开该国。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permission 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


perminvar, permis, permis de conduire, permissible, permissif, permission, permissionnaire, permissionner, permissive, permissivité,
n.f.
1. 允许, 准许, 许可
demander [obtenir] la permission de faire qch.请求 [得到]
donner [accorder] à qn la permission de faire qch.准许
agir sans la permission de qn未经人许可而行
avec votre permission 请原谅, 对不起 [客套语]

2. (军人的)休假, 准假;〈引申义〉休假期, 准假外出期;准假单, 外出许可证
soldat en permission 获准外出的兵士, 休假的兵士
permission de minuit准于半夜12点回营的外出

常见用法
être en permission休军假
après leur permission, les soldats rentrent à la caserne休假后,士兵们回兵营

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我一去北京。

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那时可以长时间熬夜。

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不进去

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那时可以假期里外面长时间逗留。

Si vous n'avez pas de permission, vous ne pouvez pas fumer ici.

如果您没有得到准许您就不儿抽烟。

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

不管你是谁,未经许可不得入内。

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后士兵们回到兵营。

Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.

Permettre个动词是允许,意的意思。

Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?

允许我想你吗

Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.

至目前为止,他已经出狱数次。

J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?

我希望邀请您共进晚餐,得到您的允许

Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.

他还要求获许使用他妻子的姓氏。

J'aimerais, avec la permission de l'Assemblée, revenir sur deux aspects de cet important document.

我谨请大会允许我着重谈谈一重要文件的两个方面。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Avec sa permission, j'aimerais lui poser quelques questions.

我想冒昧地向他提几个问题。

Monsieur le Président, avec votre permission, ma délégation voudrait faire les observations suivantes.

我们还感谢毛里求斯共和国外交及区域合作部部长安尼尔·库马塞赫·加严先生出席我们今天的会议,并了很好的发言。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现愿讲几句结束语。

La divulgation est autorisée dans certains cas, par exemple avec la permission du soumissionnaire (divulgation volontaire).

些情况下,诸如投标人允许的情况下(即披露是自愿的),披露是允许的。

Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。

Il est interdit aux femmes musulmanes de sortir du pays sans la permission d'un tuteur masculin.

如果没有男性监护人的意,穆斯林妇女不得离开该国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permission 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


perminvar, permis, permis de conduire, permissible, permissif, permission, permissionnaire, permissionner, permissive, permissivité,
n.f.
1. 允许, 准许, 许可
demander [obtenir] la permission de faire qch.请求 [得到] 意做某
donner [accorder] à qn la permission de faire qch.准许某人做某
agir sans la permission de qn某人许可而行
avec votre permission 请原谅, 对起 [客套语]

2. (军人的)休假, 准假;〈引申义〉休假期, 准假外出期;准假单, 外出许可证
soldat en permission 获准外出的兵士, 休假的兵士
permission de minuit准于半夜12点回营的外出

常见用法
être en permission在休军假
après leur permission, les soldats rentrent à la caserne在休假后,士兵们回兵营

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我一去北京。

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那时可以长时间熬夜。

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证进去

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那时可以在假期里在外面长时间逗留。

Si vous n'avez pas de permission, vous ne pouvez pas fumer ici.

如果您没有得到准许在这儿抽烟。

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

管你是谁,许可得入内。

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后士兵们回到兵营。

Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.

Permettre这个动词是允许,意的意思。

Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?

允许我想你吗

Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.

至目前为止,他已出狱数次。

J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?

我希望邀请您共进晚餐,得到您的允许

Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.

他还要求获许使用他妻子的姓氏。

J'aimerais, avec la permission de l'Assemblée, revenir sur deux aspects de cet important document.

我谨请大会允许我着重谈谈这一重要文件的两个方面。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Avec sa permission, j'aimerais lui poser quelques questions.

我想冒昧地向他提几个问题。

Monsieur le Président, avec votre permission, ma délégation voudrait faire les observations suivantes.

我们还感谢毛里求斯共和国外交及区域合作部部长安尼尔·库马塞赫·加严先生出席我们今天的会议,并做了很好的发言。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

La divulgation est autorisée dans certains cas, par exemple avec la permission du soumissionnaire (divulgation volontaire).

在某些情况下,诸如在投标人允许的情况下(即披露是自愿的),披露是允许的。

Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

在营地附近和常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。

Il est interdit aux femmes musulmanes de sortir du pays sans la permission d'un tuteur masculin.

如果没有男性监护人的意,穆斯林妇女得离开该国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permission 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


perminvar, permis, permis de conduire, permissible, permissif, permission, permissionnaire, permissionner, permissive, permissivité,
n.f.
1. 允许, 准许, 许可
demander [obtenir] la permission de faire qch.求 [得到] 意做某
donner [accorder] à qn la permission de faire qch.准许某人做某
agir sans la permission de qn未经某人许可而
avec votre permission 原谅, 对不起 [客套语]

2. (军人的)休假, 准假;〈引申义〉休假期, 准假外出期;准假单, 外出许可证
soldat en permission 获准外出的兵士, 休假的兵士
permission de minuit准于半夜12点回营的外出

常见用法
être en permission在休军假
après leur permission, les soldats rentrent à la caserne在休假后,士兵们回兵营

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我一去北京。

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那时可以长时间熬夜。

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论是谁,许可证就不能进去

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那时可以在假期里在外面长时间逗留。

Si vous n'avez pas de permission, vous ne pouvez pas fumer ici.

如果有得到准许就不能在这儿抽烟。

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

不管你是谁,未经许可不得入内。

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后士兵们回到兵营。

Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.

Permettre这个动词是允许,意的意思。

Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?

允许我想你吗

Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.

至目前为止,他已经出狱数次。

J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?

我希望能邀共进晚餐,能得到允许

Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.

他还要求获许使用他妻子的姓氏。

J'aimerais, avec la permission de l'Assemblée, revenir sur deux aspects de cet important document.

我谨大会允许我着重谈谈这一重要文件的两个方面。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Avec sa permission, j'aimerais lui poser quelques questions.

我想冒昧地向他提几个问题。

Monsieur le Président, avec votre permission, ma délégation voudrait faire les observations suivantes.

我们还感谢毛里求斯共和国外交及区域合作部部长安尼尔·库马塞赫·加严先生出席我们今天的会议,并做了很好的发言。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

La divulgation est autorisée dans certains cas, par exemple avec la permission du soumissionnaire (divulgation volontaire).

在某些情况下,诸如在投标人允许的情况下(即披露是自愿的),披露是允许的。

Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

在营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。

Il est interdit aux femmes musulmanes de sortir du pays sans la permission d'un tuteur masculin.

如果有男性监护人的意,穆斯林妇女不得离开该国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permission 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


perminvar, permis, permis de conduire, permissible, permissif, permission, permissionnaire, permissionner, permissive, permissivité,
n.f.
1. 允, ,
demander [obtenir] la permission de faire qch.请求 [得到] 意做某事
donner [accorder] à qn la permission de faire qch.某人做某事
agir sans la permission de qn未经某人可而行事
avec votre permission 请原谅, 对不起 [客套语]

2. (军人)休假, 假;〈引申义〉休假期, 期;假单, 可证
soldat en permission 兵士, 休假兵士
permission de minuit于半夜12点回营

常见用法
être en permission在休军假
après leur permission, les soldats rentrent à la caserne在休假后,士兵们回兵营

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被我一去北京。

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那时可以长时间熬夜。

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有可证就不能进去

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那时可以在假期里在面长时间逗留。

Si vous n'avez pas de permission, vous ne pouvez pas fumer ici.

如果您没有得到您就不能在这儿抽烟。

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

不管你是谁,未经可不得入内。

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后士兵们回到兵营。

Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.

Permettre这个动词是允意思。

Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?

我想你吗

Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.

至目前为止,他已经狱数次。

J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?

我希望能邀请您共进晚餐,能得到您

Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.

他还要求使用他妻子姓氏。

J'aimerais, avec la permission de l'Assemblée, revenir sur deux aspects de cet important document.

我谨请大会允我着重谈谈这一重要文件两个方面。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已予汇1,720,000美元。

Avec sa permission, j'aimerais lui poser quelques questions.

我想冒昧地向他提几个问题。

Monsieur le Président, avec votre permission, ma délégation voudrait faire les observations suivantes.

我们还感谢毛里求斯共交及区域合作部部长安尼尔·库马塞赫·加严先生席我们今天会议,并做了很好发言。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允话,我现在愿讲几句结束语。

La divulgation est autorisée dans certains cas, par exemple avec la permission du soumissionnaire (divulgation volontaire).

在某些情况下,诸如在投标人情况下(即披露是自愿),披露是允

Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

在营地附近经常光顾非执勤地区随时可遇到色情业者。

Il est interdit aux femmes musulmanes de sortir du pays sans la permission d'un tuteur masculin.

如果没有男性监护人意,穆斯林妇女不得离开该国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permission 的法语例句

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


perminvar, permis, permis de conduire, permissible, permissif, permission, permissionnaire, permissionner, permissive, permissivité,

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


perminvar, permis, permis de conduire, permissible, permissif, permission, permissionnaire, permissionner, permissive, permissivité,
n.f.
1. 允许, 准许, 许可
demander [obtenir] la permission de faire qch.请求 [得到] 意做
donner [accorder] à qn la permission de faire qch.准许人做
agir sans la permission de qn人许可而行
avec votre permission 请原谅, 对起 [客套语]

2. (军人的)休假, 准假;〈引申义〉休假期, 准假外出期;准假单, 外出许可证
soldat en permission 获准外出的兵士, 休假的兵士
permission de minuit准于半夜12点回营的外出

常见用法
être en permission休军假
après leur permission, les soldats rentrent à la caserne休假后,士兵们回兵营

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我一去北京。

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那时可以长时间熬夜。

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证进去

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那时可以假期里外面长时间逗留。

Si vous n'avez pas de permission, vous ne pouvez pas fumer ici.

如果您没有得到准许您就这儿抽烟。

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

管你是谁,经许可得入内。

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后士兵们回到兵营。

Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.

Permettre这个动词是允许,意的意思。

Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?

允许我想你吗

Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.

至目前为止,他已经出狱数次。

J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?

我希望邀请您共进晚餐,得到您的允许

Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.

他还要求获许使用他妻子的姓氏。

J'aimerais, avec la permission de l'Assemblée, revenir sur deux aspects de cet important document.

我谨请大会允许我着重谈谈这一重要文件的两个方面。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Avec sa permission, j'aimerais lui poser quelques questions.

我想冒昧地向他提几个问题。

Monsieur le Président, avec votre permission, ma délégation voudrait faire les observations suivantes.

我们还感谢毛里求斯共和国外交及区域合作部部长安尼尔·库马塞赫·加严先生出席我们今天的会议,并做了很好的发言。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现愿讲几句结束语。

La divulgation est autorisée dans certains cas, par exemple avec la permission du soumissionnaire (divulgation volontaire).

些情况下,诸如投标人允许的情况下(即披露是自愿的),披露是允许的。

Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。

Il est interdit aux femmes musulmanes de sortir du pays sans la permission d'un tuteur masculin.

如果没有男性监护人的意,穆斯林妇女得离开该国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permission 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


perminvar, permis, permis de conduire, permissible, permissif, permission, permissionnaire, permissionner, permissive, permissivité,
n.f.
1. 允许, 许, 许可
demander [obtenir] la permission de faire qch.请求 [得到] 意做某事
donner [accorder] à qn la permission de faire qch.许某人做某事
agir sans la permission de qn未经某人许可而行事
avec votre permission 请原谅, 对不起 [客套语]

2. (军人的)休, ;〈引申义〉休期, 出期;单, 出许可证
soldat en permission 出的兵士, 休的兵士
permission de minuit于半夜12点回营的

常见用法
être en permission在休军
après leur permission, les soldats rentrent à la caserne在休后,士兵们回兵营

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被和我一北京。

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那时可以长时间熬夜。

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那时可以在期里在面长时间逗留。

Si vous n'avez pas de permission, vous ne pouvez pas fumer ici.

如果您没有得到您就不在这儿抽烟。

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

不管你是谁,未经许可不得入内。

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

过后士兵们回到兵营。

Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.

Permettre这个动词是允许,意的意思。

Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?

允许我想你吗

Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.

至目前为止,他已经出狱数次。

J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?

我希望邀请您共晚餐,得到您的允许

Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.

他还要求获许使用他妻子的姓氏。

J'aimerais, avec la permission de l'Assemblée, revenir sur deux aspects de cet important document.

我谨请大会允许我着重谈谈这一重要文件的两个方面。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已予汇出1,720,000美元。

Avec sa permission, j'aimerais lui poser quelques questions.

我想冒昧地向他提几个问题。

Monsieur le Président, avec votre permission, ma délégation voudrait faire les observations suivantes.

我们还感谢毛里求斯共和国交及区域合作部部长安尼尔·库马塞赫·加严先生出席我们今天的会议,并做了很好的发言。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

La divulgation est autorisée dans certains cas, par exemple avec la permission du soumissionnaire (divulgation volontaire).

在某些情况下,诸如在投标人允许的情况下(即披露是自愿的),披露是允许的。

Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

在营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。

Il est interdit aux femmes musulmanes de sortir du pays sans la permission d'un tuteur masculin.

如果没有男性监护人的意,穆斯林妇女不得离开该国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permission 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


perminvar, permis, permis de conduire, permissible, permissif, permission, permissionnaire, permissionner, permissive, permissivité,
n.f.
1. 允许, 准许, 许可
demander [obtenir] la permission de faire qch.请求 [得到] 意做
donner [accorder] à qn la permission de faire qch.准许人做
agir sans la permission de qn人许可而行
avec votre permission 请原谅, 对起 [客套语]

2. (军人的)休假, 准假;〈引申义〉休假期, 准假外出期;准假单, 外出许可证
soldat en permission 获准外出的兵士, 休假的兵士
permission de minuit准于半夜12点回营的外出

常见用法
être en permission休军假
après leur permission, les soldats rentrent à la caserne休假后,士兵们回兵营

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我一去北京。

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那时可以长时间熬夜。

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证进去

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那时可以假期里外面长时间逗留。

Si vous n'avez pas de permission, vous ne pouvez pas fumer ici.

如果您没有得到准许您就这儿抽烟。

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

管你是谁,经许可得入内。

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后士兵们回到兵营。

Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.

Permettre这个动词是允许,意的意思。

Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?

允许我想你吗

Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.

至目前为止,他已经出狱数次。

J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?

我希望邀请您共进晚餐,得到您的允许

Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.

他还要求获许使用他妻子的姓氏。

J'aimerais, avec la permission de l'Assemblée, revenir sur deux aspects de cet important document.

我谨请大会允许我着重谈谈这一重要文件的两个方面。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Avec sa permission, j'aimerais lui poser quelques questions.

我想冒昧地向他提几个问题。

Monsieur le Président, avec votre permission, ma délégation voudrait faire les observations suivantes.

我们还感谢毛里求斯共和国外交及区域合作部部长安尼尔·库马塞赫·加严先生出席我们今天的会议,并做了很好的发言。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现愿讲几句结束语。

La divulgation est autorisée dans certains cas, par exemple avec la permission du soumissionnaire (divulgation volontaire).

些情况下,诸如投标人允许的情况下(即披露是自愿的),披露是允许的。

Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。

Il est interdit aux femmes musulmanes de sortir du pays sans la permission d'un tuteur masculin.

如果没有男性监护人的意,穆斯林妇女得离开该国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permission 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


perminvar, permis, permis de conduire, permissible, permissif, permission, permissionnaire, permissionner, permissive, permissivité,
n.f.
1. 允许, 准许, 许可
demander [obtenir] la permission de faire qch. [得到] 意做某事
donner [accorder] à qn la permission de faire qch.准许某人做某事
agir sans la permission de qn未经某人许可而行事
avec votre permission 原谅, 对不起 [客套语]

2. (军人的)休假, 准假;〈引申义〉休假期, 准假外出期;准假单, 外出许可证
soldat en permission 获准外出的兵士, 休假的兵士
permission de minuit准于半夜12点回营的外出

常见用法
être en permission在休军假
après leur permission, les soldats rentrent à la caserne在休假后,士兵们回兵营

Il obtient une permission pour aller à pékin avec moi.

他被准许和我一去北京。

Ils avaient la permission de jouer longtemps dans la cour.

他们那时可以长时间熬夜。

Qui que vous soyez, vous ne pouvez pas entrer sans permission.

无论您是谁,没有许可证就不能进去

Pendant les vacances, les enfants avaient la permission de rester longtemps dehors.

孩子们那时可以在假期里在外面长时间逗留。

Si vous n'avez pas de permission, vous ne pouvez pas fumer ici.

如果您没有得到准许您就不能在这儿抽烟。

N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.

不管你是谁,未经许可不得入内。

Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.

休假过后士兵们回到兵营。

Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.

Permettre这个动词是允许,意的意思。

Est-ce que je peux penser à toi avec ta permission?

允许你吗

Il a obtenu de nombreuses permissions de sortie.

至目前为止,他已经出狱数次。

J'aimerais vous inviter à dîner un jour... aurais-je votre permission?

我希望能邀您共进晚餐,能得到您的允许

Il avait aussi demandé la permission d'adopter le nom de famille de son épouse.

他还要获许使用他妻子的姓氏。

J'aimerais, avec la permission de l'Assemblée, revenir sur deux aspects de cet important document.

我谨大会允许我着重谈谈这一重要文件的两个方面。

En l'occurrence, les autorités iraquiennes ont accordé la permission de virer le montant de US$ 1 720 000.

就本件索赔而言,伊拉克当局已准予汇出1,720,000美元。

Avec sa permission, j'aimerais lui poser quelques questions.

冒昧地向他提几个问题。

Monsieur le Président, avec votre permission, ma délégation voudrait faire les observations suivantes.

我们还感谢毛里斯共和国外交及区域合作部部长安尼尔·库马塞赫·加严先生出席我们今天的会议,并做了很好的发言。

Avec votre permission, je vais faire quelques observations en guise de conclusion.

如果允许的话,我现在愿讲几句结束语。

La divulgation est autorisée dans certains cas, par exemple avec la permission du soumissionnaire (divulgation volontaire).

在某些情况下,诸如在投标人允许的情况下(即披露是自愿的),披露是允许的。

Accès aisé aux travailleurs du sexe près des campements et des zones fréquentées par des permissions.

在营地附近和经常光顾的非执勤地区随时可遇到色情业者。

Il est interdit aux femmes musulmanes de sortir du pays sans la permission d'un tuteur masculin.

如果没有男性监护人的意,穆斯林妇女不得离开该国。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 permission 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


perminvar, permis, permis de conduire, permissible, permissif, permission, permissionnaire, permissionner, permissive, permissivité,