法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 征收
perception d'un impôt征税

2. 捐税, 赋税

3. 收税官之职, 税务员之职

4. 税务局

5. 感, 感知;领会, 认识
perception des couleurs对颜色的感
avoir une perception claire de la situation对形势有清楚的认识

常见用法
la perception des impôts征税

助记:
per完+cept抓+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
connaissance,  impression,  sensation,  sentiment,  vue,  encaissement,  recouvrement,  levée,  rentrée,  intelligence,  collecte
联想词
vision,视力;conscience意识,知,良心;compréhension理解力,领悟;subjectivité主观性;sensibilité;représentation表现,表达;notion基本念,基本知识;appréhension惊惧,惧怕,害怕;réalité真实,真实性;percevoir,看出,辨出;signification意义,意味;

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感的酷型装物。

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

这样会造权力和专制相混淆的

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于她的见解有欠客观,必须澄清错误观念。

Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.

本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化是一个正常的现象

Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.

对谁是受害者,谁是犯罪者有不同的认识

Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.

托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益的接收

Le BSCI lui-même reconnaît que c'est là un problème de perception plutôt qu'un problème réel.

事实上,正如监督厅承认的,这是表面现象问题,实际情况并非如此。

Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.

技术分水岭是认识不同的决定因素

Ma deuxième observation découle directement de cette perception.

我的第二点意见正是这种看法的直接后果

La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.

多样化应当和正确的国家特点认识明确联系起来。

Ce conflit de perceptions détermine nos débats et nos actions dans le domaine humanitaire.

这种观念的冲突决定着我们的人道主义讨论和行动。

Tant l'efficacité que la perception de l'action humanitaire peuvent être améliorées de la sorte.

如此一来,就可提高人道主义行动的效率,加深对此类行动的理解

Aujourd'hui, la perception des fusions-acquisitions par les acteurs publics et privés a changé.

目前日本的公共部门和私人部门对于合并和收购的态度已经发生变化。

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?

那么,我们必须纠正的看法是什么?

La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.

让受害者认为他们已得到正义至关重要。

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加准确。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perception 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette,
n.f.
1. 征收
perception d'un impôt征税

2. 捐税, 赋税

3. 收税官之职, 税务员之职

4. 税务局

5. 感觉, 感知;领会,
perception des couleurs感觉
avoir une perception claire de la situation对形势有清楚

常见用法
la perception des impôts征税

助记:
per完成+cept抓+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
connaissance,  impression,  sensation,  sentiment,  vue,  encaissement,  recouvrement,  levée,  rentrée,  intelligence,  collecte
联想词
vision视觉,视力;conscience意识,知觉,良心;compréhension理解力,领悟;subjectivité主观性;sensibilité感觉;représentation表现,表达;notion基本念,基本知识;appréhension惊惧,惧怕,害怕;réalité真实,真实性;percevoir觉察,看出,辨出;signification意义,意味;

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感酷型装物。

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

这样会造成将权力和专制相混淆感觉

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我美国同胞。

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于她见解有欠客观,必须澄清错误观念。

Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.

本区域决策和政策制定非裔人边缘化是一个正常现象

Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.

鉴于这种不同文化,改革建议是极大胆

Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.

这两种都是错误,这两种反应都是危险

Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.

对谁是受害,谁是犯罪有不同

Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.

托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益接收

Le BSCI lui-même reconnaît que c'est là un problème de perception plutôt qu'un problème réel.

事实上,正如监督厅承,这是表面现象问题,实际情况并非如此。

Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.

技术分水岭是不同决定因素

Ma deuxième observation découle directement de cette perception.

第二点意见正是这种看法直接后果

La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.

多样化应当和正确国家特点明确联系起来。

Ce conflit de perceptions détermine nos débats et nos actions dans le domaine humanitaire.

这种观念冲突决定着我们人道主义讨论和行动。

Tant l'efficacité que la perception de l'action humanitaire peuvent être améliorées de la sorte.

如此一来,就可提高人道主义行动效率,加深对此类行动理解

Aujourd'hui, la perception des fusions-acquisitions par les acteurs publics et privés a changé.

目前日本公共部门和私人部门对于合并和收购态度已经发生变化。

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题识。

Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?

那么,我们必须纠正看法是什么?

La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.

让受害他们已得到正义至关重要。

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我理解是错误,或许你理解比我更加准确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perception 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette,
n.f.
1. 征收
perception d'un impôt征税

2. 捐税, 赋税

3. 收税官之职, 税务员之职

4. 税务局

5. 感觉, 感知;领会, 认识
perception des couleurs对颜色的感觉
avoir une perception claire de la situation对形势有清楚的认识

常见用法
la perception des impôts征税

助记:
per完成+cept+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,

  • percepteur   n.m. 收税官,税务员
  • imperceptible   a. 不可感知的,感觉不到的;难以察觉的;极细微的
  • imperceptiblement   ad. 不可感知地;难以察觉地;极细微地

近义词:
connaissance,  impression,  sensation,  sentiment,  vue,  encaissement,  recouvrement,  levée,  rentrée,  intelligence,  collecte
联想词
vision视觉,视力;conscience意识,知觉,良心;compréhension理解力,领悟;subjectivité性;sensibilité感觉;représentation表现,表达;notion基本,基本知识;appréhension惊惧,惧怕,害怕;réalité真实,真实性;percevoir觉察,看出,辨出;signification意义,意味;

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感的酷型装物。

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

这样会造成将权力和专制相混淆的感觉

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误自于我的美国同胞。

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于她的见解有欠客,必须澄清错误

Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.

本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化是一个正常的现象

Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.

对谁是受害者,谁是犯罪者有不同的认识

Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.

托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益的接收

Le BSCI lui-même reconnaît que c'est là un problème de perception plutôt qu'un problème réel.

事实上,正如监督厅承认的,这是表面现象问题,实际情况并非如此。

Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.

技术分水岭是认识不同的决定因素

Ma deuxième observation découle directement de cette perception.

我的第二点意见正是这种看法的直接后果

La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.

多样化应当和正确的国家特点认识明确联系起

Ce conflit de perceptions détermine nos débats et nos actions dans le domaine humanitaire.

这种的冲突决定着我们的人道主义讨论和行动。

Tant l'efficacité que la perception de l'action humanitaire peuvent être améliorées de la sorte.

如此一,就可提高人道主义行动的效率,加深对此类行动的理解

Aujourd'hui, la perception des fusions-acquisitions par les acteurs publics et privés a changé.

目前日本的公共部门和私人部门对于合并和收购的态度已经发变化。

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?

那么,我们必须纠正的看法是什么?

La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.

让受害者认为他们已得到正义至关重要。

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加准确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perception 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette,
n.f.
1. 征收
perception d'un impôt征税

2. 捐税, 赋税

3. 收税官之职, 税务员之职

4. 税务局

5. 感觉, 感知;领会, 认识
perception des couleurs对颜色的感觉
avoir une perception claire de la situation对形势有清楚的认识

常见用法
la perception des impôts征税

助记:
per完成+cept抓+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • percepteur   n.m. 收税官,税务员
  • imperceptible   a. 不可感知的,感觉不到的;难以察觉的;极细微的
  • imperceptiblement   ad. 不可感知地;难以察觉地;极细微地

近义词:
connaissance,  impression,  sensation,  sentiment,  vue,  encaissement,  recouvrement,  levée,  rentrée,  intelligence,  collecte
vision觉,力;conscience意识,知觉,良心;compréhension理解力,领悟;subjectivité主观性;sensibilité感觉;représentation表现,表达;notion基本念,基本知识;appréhension惊惧,惧怕,害怕;réalité真实,真实性;percevoir觉察,看出,辨出;signification意义,意;

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感的酷型装物。

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

这样会造成将权力和专制相混淆的感觉

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于她的见解有欠客观,必须澄清错误观念。

Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.

本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化是一个正常的现象

Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.

对谁是受害者,谁是犯罪者有不同的认识

Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.

托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益的接收

Le BSCI lui-même reconnaît que c'est là un problème de perception plutôt qu'un problème réel.

事实上,正如监督厅承认的,这是表面现象问题,实际情况并非如此。

Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.

技术分水岭是认识不同的决定因素

Ma deuxième observation découle directement de cette perception.

我的第二点意见正是这种看法的直接后果

La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.

多样化应当和正确的国家特点认识明确联系起来。

Ce conflit de perceptions détermine nos débats et nos actions dans le domaine humanitaire.

这种观念的冲突决定着我们的人道主义讨论和行动。

Tant l'efficacité que la perception de l'action humanitaire peuvent être améliorées de la sorte.

如此一来,就可提高人道主义行动的效率,加深对此类行动的理解

Aujourd'hui, la perception des fusions-acquisitions par les acteurs publics et privés a changé.

目前日本的公共部门和私人部门对于合并和收购的态度已经发生变化。

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?

那么,我们必须纠正的看法是什么?

La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.

让受害者认为他们已得到正义至关重要。

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加准确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perception 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette,
n.f.
1. 征收
perception d'un impôt征税

2. 捐税, 赋税

3. 收税官之职, 税务员之职

4. 税务局

5. 感觉, 感知;领会, 认
perception des couleurs色的感觉
avoir une perception claire de la situation形势有清楚的认

常见用法
la perception des impôts征税

助记:
per完成+cept抓+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • percepteur   n.m. 收税官,税务员
  • imperceptible   a. 不可感知的,感觉不到的;难以察觉的;极细微的
  • imperceptiblement   ad. 不可感知地;难以察觉地;极细微地

近义词:
connaissance,  impression,  sensation,  sentiment,  vue,  encaissement,  recouvrement,  levée,  rentrée,  intelligence,  collecte
联想词
vision视觉,视力;conscience,知觉,良心;compréhension理解力,领悟;subjectivité主观性;sensibilité感觉;représentation表现,表达;notion基本念,基本知;appréhension惊惧,惧怕,害怕;réalité真实,真实性;percevoir觉察,看出,辨出;signification意义,意味;

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感的酷型装物。

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

这样会造成将权力和专制相混淆的感觉

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于她的见解有欠客观,必须澄清错误观念。

Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.

本区域的决策者和政策制定者认人的边缘化是一个正常的现象

Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.

鉴于这种不同的文化,改革建议是极大胆的。

Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.

这两种都是错误的,这两种反应都是危险的。

Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.

谁是受害者,谁是犯罪者有不同的

Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.

托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益的接收

Le BSCI lui-même reconnaît que c'est là un problème de perception plutôt qu'un problème réel.

事实上,正如监督厅承认的,这是表面现象问题,实际情况并如此。

Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.

技术分水岭是不同的决定因素

Ma deuxième observation découle directement de cette perception.

我的第二点意见正是这种看法的直接后果

La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.

多样化应当和正确的国家特点明确联系起来。

Ce conflit de perceptions détermine nos débats et nos actions dans le domaine humanitaire.

这种观念的冲突决定着我们的人道主义讨论和行动。

Tant l'efficacité que la perception de l'action humanitaire peuvent être améliorées de la sorte.

如此一来,就可提高人道主义行动的效率,加深此类行动的理解

Aujourd'hui, la perception des fusions-acquisitions par les acteurs publics et privés a changé.

目前日本的公共部门和私人部门于合并和收购的态度已经发生变化。

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴暴力侵害妇女问题的认

Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?

那么,我们必须纠正的看法是什么?

La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.

让受害者他们已得到正义至关重要。

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加准确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perception 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette,

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette,

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette,
n.f.
1. 征收
perception d'un impôt征税

2. 捐税, 赋税

3. 收税官之职, 税务员之职

4. 税务局

5. 感觉, 感知;领会, 认识
perception des couleurs对颜色的感觉
avoir une perception claire de la situation对形势有清楚的认识

常见用法
la perception des impôts征税

助记:
per完成+cept抓+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • percepteur   n.m. 收税官,税务员
  • imperceptible   a. 不可感知的,感觉不到的;难以察觉的;极细微的
  • imperceptiblement   ad. 不可感知地;难以察觉地;极细微地

近义词:
connaissance,  impression,  sensation,  sentiment,  vue,  encaissement,  recouvrement,  levée,  rentrée,  intelligence,  collecte
联想词
vision视觉,视力;conscience意识,知觉,良心;compréhension理解力,领悟;subjectivité主观性;sensibilité感觉;représentation表现,表达;notion基本念,基本知识;appréhension惊惧,惧怕,害怕;réalité真实,真实性;percevoir觉察,看出,辨出;signification意义,意味;

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感的酷型装物。

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

这样会造成将权力和专制相混淆的感觉

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于她的见解有欠客观,必须澄清错误观念。

Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.

本区域的决策者和政策制定者认非裔人的边缘化是一个正常的现象

Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极的。

Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.

对谁是受害者,谁是犯罪者有不同的认识

Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.

托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益的接收

Le BSCI lui-même reconnaît que c'est là un problème de perception plutôt qu'un problème réel.

事实上,正如监督厅承认的,这是表面现象问题,实际情况并非如此。

Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.

技术分水岭是认识不同的决定因素

Ma deuxième observation découle directement de cette perception.

我的第二点意见正是这种看法的直接后果

La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.

多样化应当和正确的国家特点认识明确联系起来。

Ce conflit de perceptions détermine nos débats et nos actions dans le domaine humanitaire.

这种观念的冲突决定着我们的人道主义讨论和行动。

Tant l'efficacité que la perception de l'action humanitaire peuvent être améliorées de la sorte.

如此一来,就可提高人道主义行动的效率,加深对此类行动的理解

Aujourd'hui, la perception des fusions-acquisitions par les acteurs publics et privés a changé.

目前日本的公共部门和私人部门对于合并和收购的态度已经发生变化。

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?

那么,我们必须纠正的看法是什么?

La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.

让受害者他们已得到正义至关重要。

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加准确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perception 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette,
n.f.
1. 征收
perception d'un impôt征税

2. 捐税, 赋税

3. 收税官之职, 税务员之职

4. 税务局

5. 感觉, 感知;领,
perception des couleurs对颜色感觉
avoir une perception claire de la situation对形势有清楚

常见用法
la perception des impôts征税

助记:
per完成+cept抓+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
connaissance,  impression,  sensation,  sentiment,  vue,  encaissement,  recouvrement,  levée,  rentrée,  intelligence,  collecte
联想词
vision视觉,视力;conscience,知觉,良心;compréhension理解力,领悟;subjectivité主观性;sensibilité感觉;représentation表现,表达;notion基本念,基本知;appréhension惊惧,惧怕,害怕;réalité真实,真实性;percevoir觉察,看出,辨出;signification意义,意味;

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感酷型装物。

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

这样造成将权力和专制相混淆感觉

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我美国同胞。

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于她见解有欠客观,必须澄清错误观念。

Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.

本区域决策者和政策制定者为非边缘化是一个正常现象

Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.

鉴于这种不同文化,改革建议是极为大胆

Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.

这两种都是错误,这两种反应都是危险

Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.

对谁是受害者,谁是犯罪者有不同

Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.

托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益接收

Le BSCI lui-même reconnaît que c'est là un problème de perception plutôt qu'un problème réel.

事实上,正如监督厅承,这是表面现象问题,实际情况并非如此。

Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.

技术分水岭是不同决定因素

Ma deuxième observation découle directement de cette perception.

第二点意见正是这种看法直接后果

La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.

多样化应当和正确国家特点明确联系起来。

Ce conflit de perceptions détermine nos débats et nos actions dans le domaine humanitaire.

这种观念冲突决定着我们道主义讨论和行动。

Tant l'efficacité que la perception de l'action humanitaire peuvent être améliorées de la sorte.

如此一来,就可提高道主义行动效率,加深对此类行动理解

Aujourd'hui, la perception des fusions-acquisitions par les acteurs publics et privés a changé.

目前日本公共部门和私部门对于合并和收购态度已经发生变化。

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题

Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?

那么,我们必须纠正看法是什么?

La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.

让受害者他们已得到正义至关重要。

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我理解是错误,或许你理解比我更加准确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perception 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette,
n.f.
1. 征收
perception d'un impôt

2. 捐, 赋

3. 收职, 务员

4. 务局

5. 感觉, 感知;领会, 认识
perception des couleurs对颜色的感觉
avoir une perception claire de la situation对形势有清楚的认识

常见用法
la perception des impôts征

助记:
per完成+cept抓+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:

近义词:
connaissance,  impression,  sensation,  sentiment,  vue,  encaissement,  recouvrement,  levée,  rentrée,  intelligence,  collecte
联想词
vision视觉,视力;conscience意识,知觉,良心;compréhension理解力,领悟;subjectivité主观性;sensibilité感觉;représentation表现,表达;notion基本念,基本知识;appréhension惊惧,惧怕,害怕;réalité真实,真实性;percevoir觉察,看出,辨出;signification意义,意味;

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙和光感的酷型装物。

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

这样会造成将权力和专制相混淆的感觉

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国胞。

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于她的见解有欠客观,必须澄清错误观念。

Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.

本区域的决策者和政策制定者认为非裔人的边缘化是一个正常的现象

Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.

鉴于这的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.

这两认识都是错误的,这两反应都是危险的。

Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.

对谁是受害者,谁是犯罪者有认识

Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.

托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益的接收

Le BSCI lui-même reconnaît que c'est là un problème de perception plutôt qu'un problème réel.

事实上,正如监督厅承认的,这是表面现象问题,实际情况并非如此。

Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.

技术分水岭是认识的决定因素

Ma deuxième observation découle directement de cette perception.

我的第二点意见正是这看法的直接后果

La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.

多样化应当和正确的国家特点认识明确联系起来。

Ce conflit de perceptions détermine nos débats et nos actions dans le domaine humanitaire.

观念的冲突决定着我们的人道主义讨论和行动。

Tant l'efficacité que la perception de l'action humanitaire peuvent être améliorées de la sorte.

如此一来,就可提高人道主义行动的效率,加深对此类行动的理解

Aujourd'hui, la perception des fusions-acquisitions par les acteurs publics et privés a changé.

目前日本的公共部门和私人部门对于合并和收购的态度已经发生变化。

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?

那么,我们必须纠正的看法是什么?

La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.

让受害者认为他们已得到正义至关重要。

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加准确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perception 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette,
n.f.
1. 征收
perception d'un impôt征税

2. 捐税, 赋税

3. 收税官之职, 税务员之职

4. 税务局

5. 感觉, 感知;领会, 认识
perception des couleurs对颜色的感觉
avoir une perception claire de la situation有清楚的认识

常见用法
la perception des impôts征税

助记:
per完成+cept抓+ion名词后缀

词根:
cap(t), cept, cev, cip, cup 取,拿,抓

派生:
  • percepteur   n.m. 收税官,税务员
  • imperceptible   a. 不可感知的,感觉不到的;难以察觉的;极细微的
  • imperceptiblement   ad. 不可感知地;难以察觉地;极细微地

近义词:
connaissance,  impression,  sensation,  sentiment,  vue,  encaissement,  recouvrement,  levée,  rentrée,  intelligence,  collecte
联想词
vision视觉,视力;conscience意识,知觉,良心;compréhension理解力,领悟;subjectivité主观性;sensibilité感觉;représentation表现,表达;notion基本念,基本知识;appréhension惊惧,惧怕,害怕;réalité真实,真实性;percevoir觉察,看出,辨出;signification意义,意味;

Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.

力求表现太空,宇宙光感的酷型装物。

Ceci donne la perception de la confusion des pouvoirs et de l’arbitraire.

这样会造成将权力专制相混淆的感觉

La deuxième grande perception erronée émane des Américains.

第二个主要错误观念来自于我的美国同胞。

Ses observations étaient loin d'être objectives et il est important de rectifier les perceptions erronées.

由于她的见解有欠客观,必须澄清错误观念。

Il s'agit d'un problème de visibilité et de perception.

本区域的决策策制定认为非裔人的边缘化是一个正常的现象

Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.

鉴于这种不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。

Ces deux perceptions seraient erronées et ces deux réactions dangereuses.

这两种认识都是错误的,这两种反应都是危险的。

Les perceptions diffèrent sur l'identité des victimes et sur celle des agresseurs.

对谁是受害,谁是犯罪有不同的认识

Le numéro RUE servira à contrôler la perception des recettes d'exportations.

托运专用参考号(UCR)用于管制出口利益的接收

Le BSCI lui-même reconnaît que c'est là un problème de perception plutôt qu'un problème réel.

事实上,正如监督厅承认的,这是表面现象问题,实际情况并非如此。

Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.

技术分水岭是认识不同的决定因素

Ma deuxième observation découle directement de cette perception.

我的第二点意见正是这种看法的直接后果

La diversité devrait être clairement associée à des perceptions positives de l'identité nationale.

多样化应当正确的国家特点认识明确联系起来。

Ce conflit de perceptions détermine nos débats et nos actions dans le domaine humanitaire.

这种观念的冲突决定着我们的人道主义讨论行动。

Tant l'efficacité que la perception de l'action humanitaire peuvent être améliorées de la sorte.

如此一来,就可提高人道主义行动的效率,加深对此类行动的理解

Aujourd'hui, la perception des fusions-acquisitions par les acteurs publics et privés a changé.

目前日本的公共部门私人部门对于合并收购的态度已经发生变化。

Ces perceptions conditionnaient la manière dont Cuba abordait la question de la violence contre les femmes.

上述看法阻碍了古巴对暴力侵害妇女问题的认识。

Dès lors, quelle est la perception contre laquelle nous devons lutter?

那么,我们必须纠正的看法是什么?

La perception des victimes que justice leur est rendue est cruciale.

让受害认为他们已得到正义至关重要。

Mais peut-être me trompé-je, et peut-être avez-vous une perception plus exacte que la mienne.

但或许我的理解是错误的,或许你的理解比我的更加准确。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perception 的法语例句

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


percepteur, perceptibilité, perceptible, perceptiblement, perceptif, perception, perceptionnisme, perceptron, percer, percerette,