法语助手
  • 关闭
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]择, 定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中
opter pour la nationalité chinoise 入中国籍


常见用法
opter pour qqch择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

次场合,位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后可以在法国籍巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变们的生活方,建立更好的生活方

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择宗教信仰。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 这个解办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


扁豆状的, 扁豆状流纹岩, 扁方形, 扁钢, 扁钢锭模, 扁钢坯, 扁钢丝, 扁骨, 扁果菊属, 扁核木属,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
词:
hésiter,  tergiverser
想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武国家选择拥有核武

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

了解促使民众选择恐怖主的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer联合,结合,组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


扁平形, 扁平胸, 扁平血管瘤, 扁平疣, 扁平痣, 扁平状双极细胞, 扁平椎, 扁平足, 扁平足者, 扁球,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来;utiliser使用,运用;préférable;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

了成以后他以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关改变他们生活方式,建立生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核选择拥有核

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来;utiliser使,运;préférable更好,更可取;miser……赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关改变他们生活方式,建立更好生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,