法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉
résigner un office 辞去一
remplir son office 义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之

2. (旧时某些)终生官, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等的)终生
office ministériel司法助理人员 [如公证人、律师等]
office public助理人员 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定的律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉责, 本分

6. 办事处, 事所;营业所
office commercial营业所;商办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属的)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人的帮助

12. bons offices (外交上的)斡旋, 调停

13. (通向厨房的)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店的)新书发送

常见用法
d'office强迫的
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他的母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • officier   n.m. 军官;官员
  • officiel, le   a. 法定的,正式的;官方组织的;公

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩的栏或格;intermédiaire中间的,居间的 n.m. 中间;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸的斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处的审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会的专家担任了培训班的顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


triplane, triple, triplé, triple joyau (essence, énergie, esprit), triplégie, triplement, tripler, triplés, triplet, triplette,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉职务
résigner un office 辞去一职务
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之职

2. (旧时某些)终生官职, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等的)终生职务
office ministériel司法助理人员职务 [如公证人、律师等]
office public公务助理人员职务 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人职务

4. d'office 按上级定;按行政决定;按规定,
avocat nommé d'office 定的律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉职责, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属的)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人的帮助

12. bons offices (外交上的)斡旋, 调停

13. (通向厨房的)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店的)新书发送

常见用法
d'office强迫的
il a été envoyé d'office au tableau他被黑板前
elle lui fait office de mère她充当他的母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • officier   n.m. 军官;官员
  • officiel, le   a. 法定的,正式的;官方组织的;公职的

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩的栏或格;intermédiaire中间的,居间的 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸的斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处的审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会的专家担任了培训班的顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


tritochorite, tritomite, triton, tritonie, Tritonien, tritonymphe, tritopine, tritoxyde, tritriacontane, tritriacontyle,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉职务
résigner un office 辞去一职务
remplir son office 〈转义〉起作, 发挥作
faire office de当;代替, 代理, 代…之职

2. (旧时某些)终生官职, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等)终生职务
office ministériel司法助理人员职务 [如公证人、律师等]
office public公务助理人员职务 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人职务

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉职责, 本

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人帮助

12. bons offices (外交上)斡旋, 调停

13. (通向厨房)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店)新书发送

常见用法
d'office强迫
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她当他母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩栏或格;intermédiaire n.m. 中阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会专家担任了培训班顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


trivalence, trivalent, trivalente, trivalérine, trivalve, trivan, trivecteur, trivial, triviale, trivialement,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉职务
résigner un office 辞去一职务
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之职

2. (旧时某些)终生官职, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等的)终生职务
office ministériel司法助理人员职务 [如公证人、律师等]
office public公务助理人员职务 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人职务

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定的律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉职责, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属的)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人的帮助

12. bons offices (外交上的)斡旋, 调停

13. (通向厨房的)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店的)新书发送

常见用法
d'office强迫的
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他的母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • officier   n.m. 军官;官员
  • officiel, le   a. 法定的,正式的;官方组织的;公职的

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩的栏或格;intermédiaire中间的,居间的 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸的斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合日内瓦办事处联合维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处的审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会的专家担任了培训班的顾问主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论信息交流的活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


trochantin, troche, trochée, trochereau, troches, trochet, trochile, trochilidés, trochin, trochisque,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉
résigner un office 辞去
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之

2. (旧时某些)终生官, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等的)终生
office ministériel司法助理人员 [如公证人、律师等]
office public助理人员 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定的律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉责, 本分

6. 办事处, 事所;营业所
office commercial营业所;商办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属的)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人的帮助

12. bons offices (外交上的)斡旋, 调停

13. (通向厨房的)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店的)新书发送

常见用法
d'office强迫的
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他的母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • officier   n.m. 军官;官员
  • officiel, le   a. 法定的,正式的;官方组织的;公

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩的栏或格;intermédiaire中间的,居间的 n.m. 中间阶;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸的斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处的审查将每年进行次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会的专家担任了培训班的顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


trochotron, Trochu, trochure, trocinnamène, trocitolite, trocoïde, troène, trögérite, troglobie, troglodyte,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,

用户正在搜索


trois-deux, trois-étoiles, trois-huit, troisième, troisièmement, trois-mâts, trois-pont, trois-quarts, trois-quatre, trois-six,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,

用户正在搜索


trou de mémoire, troubade, troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉
résigner un office 辞去一
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之

2. (旧时某些)终生官, 官爵

3. 【法律】(律师、公证)终生
office ministériel司法助理务 [如公证、律师等]
office public公务助理务 [如经纪、拍卖估价等]
office de notaire公证

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉责, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某帮助

12. bons offices (外交上)斡旋, 调停

13. (通向厨房)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店)新书发送

常见用法
d'office强迫
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩栏或格;intermédiaire中间,居间 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委专家担任了培训班顾问和主持

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门监察或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


trou-madame, troupe, troupeau, troupes, troupiale, troupier, troussage, trousse, trousse barre, trousseau,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉
résigner un office 辞去一
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之

2. (旧时某些)终生官, 官爵

3. 【法律】(律师、证人等)终生
office ministériel法助理人员 [如证人、律师等]
office public助理人员 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire证人

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉责, 本分

6. 办事处, 事所;营业所
office commercial营业所;商
office de publicité广告社, 广告

7. (政府所属)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人帮助

12. bons offices (外交上)斡旋, 调停

13. (通向厨房)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店)新书发送

常见用法
d'office强迫
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩栏或格;intermédiaire中间,居间 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会专家担任了培训班顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办室是一个共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求沉重任

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


troussis, trou-trou, trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉职务
résigner un office 辞去一职务
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de;代替, 代理, 代…之职

2. (旧时某些)终生官职, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等)终生职务
office ministériel司法助理人员职务 [如公证人、律师等]
office public公务助理人员职务 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人职务

4. d'office 按上级指;按行;按规, 指
avocat nommé d'office 法庭指律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉职责, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (府所属)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人帮助

12. bons offices (外交上)斡旋, 调停

13. (通向厨房)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店)新书发送

常见用法
d'office强迫
il a été envoyé d'office au tableau被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩栏或格;intermédiaire中间,居间 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬在完成秘书长使命中做出努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会专家担任了培训班顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行机构,拥有国家级权力并且在府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


trubleau, trublion, truc, trucage, truchement, trucider, truck, trucmuche, truculence, truculent,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉
résigner un office 去一
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之

2. (旧时某些)终生官, 官爵

3. 【法律】(律师、公证人等的)终生
office ministériel司法助理人员 [如公证人、律师等]
office public助理人员 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire公证人

4. d'office 按上级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定的律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉责, 本分

6. 办事处, 事所;营业所
office commercial营业所;商办公室
office de publicité广告社, 广告公司

7. (政府所属的)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人的帮助

12. bons offices (外交上的)斡旋, 调停

13. (通向厨房的)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店的)新书发送

常见用法
d'office强迫的
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他的母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:
  • officier   n.m. 军官;官员
  • officiel, le   a. 法定的,正式的;官方组织的;公

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau办公桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩的栏或格;intermédiaire中间的,居间的 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

美尼共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出的努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸的斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处的审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会的专家担任了培训班的顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长的斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办公室是一个公共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门的监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流的活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目的。

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求的沉重任

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


trufficulture, truffier, truffière, truie, truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉职务
résigner un office 辞去一职务
remplir son office 〈转义〉起作用, 充分发挥作用
faire office de充当;代替, 代理, 代…之职

2. (旧时某些)终生官职, 官爵

3. 【法律】(律师、证人等)终生职务
office ministériel法助理人员职务 [如证人、律师等]
office public务助理人员职务 [如经纪人、拍卖估价人等]
office de notaire证人职务

4. d'office 按级指定;按行政决定;按规定, 指定
avocat nommé d'office 法庭指定律师
être mis à la retraite d'office 被强制退休

5. 〈旧语,旧义〉职责, 本分

6. 办事处, 事务所;营业所
office commercial营业所;商务办
office de publicité广社, 广

7. (政府所属)机关, 局, 所, 署
Office national météorologique国家气象局
Office des changes外汇管理局

8. office (divin) 【宗教】日, 日经;祈祷
office de nuit

9. 【宗教】祭礼;弥撒
office des morts追思祭礼;悼亡日

10. 〈旧语,旧义〉帮助, 效劳

11. remercier qn de ses bons offices 感谢某人帮助

12. bons offices (外)斡旋, 调停

13. (通向厨房)配餐室, 备膳室;餐具室

14. (出版商向书店)新书发送

常见用法
d'office强迫
il a été envoyé d'office au tableau他被点名到黑板前
elle lui fait office de mère她充当他母亲

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
of 工作 + fice 做

词根:
of, op(ér), œuvr, ouvr 工作,丰富

派生:

近义词:
charge,  mission,  besogne,  emploi,  métier,  place,  poste,  culte,  service,  tâche,  fonction,  ministère,  messe,  agence,  bureau,  organisme,  aide,  appui,  concours,  services
联想词
back后面;servant副炮手,副机枪手;bureau桌;tourisme游览,旅游,观光;box马厩栏或格;intermédiaire中间,居间 n.m. 中间阶段;

Données communiquées par l'Office national de statistique.

亚美尼亚共和国国家统计局提供。

Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.

我们赞扬他在完成秘书长使命中做出努力。

Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.

委员会届会通常在联合国日内瓦办事处举行。

Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.

我还要重申,加纳对秘书长在缅甸斡旋抱有信心。

En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.

这里指联合国日内瓦办事处和联合国维也纳办事处。

L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.

主席和副主席组成主席团。

L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.

2 近东救济工程处直接向大会负责。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.

全工程处审查将每年进行一次。

M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.

恩里克·奥乔亚先生(墨西哥)担任委员会副主席。

Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.

来自这两个委员会专家担任了培训班顾问和主持人。

Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.

这只会加强秘书长斡旋使命。

Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.

一所世界大学可充当知识传播中心。

L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.

该办室是一个共行政机构,拥有国家级权力并且在政府指导下运作。

Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contrôle.

私营部门监察员或许可以帮助实现这一进程。

L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.

现已成立了国家消除童工现象管理局。

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息活跃论坛。

Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.

第三,然而斡旋进程本身不是目

L'Office assume à présent la lourde tâche de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.

该工程处目前承担着照管420万巴勒斯坦难民需求沉重任务。

L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 office 的法语例句

用户正在搜索


trusquin, trusquinage, trusquiner, trust, truste, trüstedtite, trustee, trusteeship, truster, trusteur,

相似单词


offensif, offensive, offensivement, offertite, offertoire, office, officer, official, officialisation, officialiser,