法语助手
  • 关闭

adv. , conj.
然而, 不过, 管如此, 虽然如此
néanmoins, rien n'est encore décidé. 然而还没有作出什么决定。


常见用法
Néanmoins, je comprends quoi tu tentes de dire. 但我知道你要说什么。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu. 不过他同时表示将会再次传唤证人。

法 语 助 手
近义词:
enfin,  cependant,  mais,  nonobstant,  pourtant,  toutefois,  seulement,  même,  cela étant,  en tout cas,  malgré cela,  toujours est-il que
反义词:
car
cependant是,然而,但是;toutefois管如此,不过,仍然,还是;également相等,一样;donc所以,因而,因此,故;pourtant然而, 无论如何, 是;aussi也,同样,一样;guère不很,几乎不;toujours永远,一直;évidemment显然,明显;certes当然,必定,的确;pas步,步子,步伐,步履;

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然仍然还有很多工作需要去做。

Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.

但是依然采取了重要的步骤。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过也取得了相当大的

Les problèmes étaient nombreux mais néanmoins gérables.

管存在着许多问题,但目前其所涉及的规模未超出加以管理的程度。

Néanmoins, elle croit que la victoire est possible.

然而它认为成功还是有能的。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

管如此贷款是一个非常敏感的问题。

Néanmoins, elles sont rarement partagées avec d'autres.

然而却很少与其他方面分享信息。

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是这是由联邦政府决定的事项。

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

但是要实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。

Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.

但是这些捐款由少数国家提供。

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

但是对于纪律守则与审理程序存在一些担忧。

Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.

但是改革不应当以此为止。

Il faudra néanmoins explorer d'autres sources de financement.

然而,将不得不探讨一步的资金来源问题。

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

这是一个简单的道理,但不容争辩。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是条款草案也反映,相反的观点尚未出现。

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

管如此,以色列武装部队仍然一意孤行,不顾黎巴嫩的警告。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,缓慢,但不是没有

Le BSCI a néanmoins interrogé les 39 Casques bleus concernés.

不过,监督厅同所有39名维和人员都行了面谈。

Néanmoins, la Bosnie-Herzégovine a accompli récemment une tâche énorme.

然而波斯尼亚和黑塞哥维那近来取得了很大成就。

Cette question sera néanmoins portée à l'attention des ministres.

将提请各位部长注意这一事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 néanmoins 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


ne varietur, ne...plus, néalite, néandertalien, Néandertaliens, néanmoins, néant, néantisation, néantiser, néapite,

adv. , conj.
然而, 不过, 尽管如此, 虽然如此
néanmoins, rien n'est encore décidé. 然而还没有作出什么决定。


常见用法
Néanmoins, je comprends quoi tu tentes de dire. 但我知道你想要说什么。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu. 不过他同时表示将会再次传唤证人。

法 语 助 手
近义词:
enfin,  cependant,  mais,  nonobstant,  pourtant,  toutefois,  seulement,  même,  cela étant,  en tout cas,  malgré cela,  toujours est-il que
反义词:
car
联想词
cependant可是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;également相等;donc所以,因而,因此,故;pourtant然而, 无论如何, 可是;aussi也,同样,样;guère不很,几乎不;toujours直;évidemment显然,明显;certes当然,必定,的;pas子,伐,履;

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然仍然还有很多工作需要去做。

Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.

但是依然采取了重要的骤。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过也取得了相当大的进展。

Les problèmes étaient nombreux mais néanmoins gérables.

尽管存在着许多问题,但目前其所涉及的规模未超出可加以管理的程度。

Néanmoins, elle croit que la victoire est possible.

然而它认为成功还是有可能的。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此贷款是个非常敏感的问题。

Néanmoins, elles sont rarement partagées avec d'autres.

然而却很少与其他方面分享信息。

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是这是由联邦政府决定的事项。

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

但是要实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。

Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.

但是这些捐款由少数国家提供。

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

但是对于纪律守则与审理程序存在些担忧。

Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.

但是改革不应当以此为止。

Il faudra néanmoins explorer d'autres sources de financement.

然而,将不得不探讨进的资金来源问题。

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

这是个简单的道理,但不容争辩。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是条款草案也反映,相反的观点尚未出现。

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

尽管如此,以色列武装部队仍然意孤行,不顾黎巴嫩的警告。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展。

Le BSCI a néanmoins interrogé les 39 Casques bleus concernés.

不过,监督厅同所有39名维和人员都进行了面谈。

Néanmoins, la Bosnie-Herzégovine a accompli récemment une tâche énorme.

然而波斯尼亚和黑塞哥维那近来取得了很大成就。

Cette question sera néanmoins portée à l'attention des ministres.

将提请各位部长注意这事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 néanmoins 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


ne varietur, ne...plus, néalite, néandertalien, Néandertaliens, néanmoins, néant, néantisation, néantiser, néapite,

adv. , conj.
然而, 不过, 尽管如此, 虽然如此
néanmoins, rien n'est encore décidé. 然而没有作出什么决定。


常见用法
Néanmoins, je comprends quoi tu tentes de dire. 但我知道说什么。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu. 不过他同时表示将会再次传唤证人。

法 语 助 手
近义词:
enfin,  cependant,  mais,  nonobstant,  pourtant,  toutefois,  seulement,  même,  cela étant,  en tout cas,  malgré cela,  toujours est-il que
反义词:
car
cependant,然而,但;toutefois尽管如此,不过,仍然,;également相等,一样;donc所以,因而,因此,故;pourtant然而, 无论如何, 可;aussi也,同样,一样;guère不很,几乎不;toujours永远,一直;évidemment显然,明显;certes当然,必定,的确;pas步,步子,步伐,步履;

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然仍然有很多工作需去做。

Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.

依然采取了重的步骤。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过也取得了相当大的进展。

Les problèmes étaient nombreux mais néanmoins gérables.

尽管存在着许多问题,但目前其所涉及的规模未超出可加以管理的程度。

Néanmoins, elle croit que la victoire est possible.

然而它认为成功有可能的。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此贷款一个非常敏感的问题。

Néanmoins, elles sont rarement partagées avec d'autres.

然而却很少与其他方面分享信息。

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

由联邦政府决定的事项。

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。

Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.

这些捐款由少数国家提供。

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

对于纪律守则与审理程序存在一些担忧。

Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.

改革不应当以此为止。

Il faudra néanmoins explorer d'autres sources de financement.

然而,将不得不探讨进一步的资金来源问题。

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

一个简单的道理,但不容争辩。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

条款草案也反映,相反的观点尚未出现。

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

尽管如此,以色列武装部队仍然一意孤行,不顾黎巴嫩的警告。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不没有进展。

Le BSCI a néanmoins interrogé les 39 Casques bleus concernés.

不过,监督厅同所有39名维和人员都进行了面谈。

Néanmoins, la Bosnie-Herzégovine a accompli récemment une tâche énorme.

然而波斯尼亚和黑塞哥维那近来取得了很大成就。

Cette question sera néanmoins portée à l'attention des ministres.

将提请各位部长注意这一事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 néanmoins 的法语例句

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


ne varietur, ne...plus, néalite, néandertalien, Néandertaliens, néanmoins, néant, néantisation, néantiser, néapite,

adv. , conj.
而, 不过, 尽管如此, 虽如此
néanmoins, rien n'est encore décidé. 而还没有作出什么决定。


常见用法
Néanmoins, je comprends quoi tu tentes de dire. 但我知道你想要说什么。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu. 不过他同时表示将会再次传唤证人。

法 语 助 手
近义词:
enfin,  cependant,  mais,  nonobstant,  pourtant,  toutefois,  seulement,  même,  cela étant,  en tout cas,  malgré cela,  toujours est-il que
反义词:
car
联想词
cependant而,但;toutefois尽管如此,不过,,还;également相等,一样;donc所以,因而,因此,故;pourtant而, 无论如;aussi也,同样,一样;guère不很,几乎不;toujours永远,一直;évidemment,明显;certes,必定,的确;pas步,步子,步伐,步履;

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

还有很多工作需要去做。

Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.

采取了重要的步骤。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过也取得了相大的进展。

Les problèmes étaient nombreux mais néanmoins gérables.

尽管存在着许多问题,但目前其所涉及的规模未超出加以管理的程度。

Néanmoins, elle croit que la victoire est possible.

它认为成功还能的。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此贷款一个非常敏感的问题。

Néanmoins, elles sont rarement partagées avec d'autres.

却很少与其他方面分享信息。

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

由联邦政府决定的事项。

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

要实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。

Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.

这些捐款由少数国家提供。

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

对于纪律守则与审理程序存在一些担忧。

Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.

改革不应以此为止。

Il faudra néanmoins explorer d'autres sources de financement.

,将不得不探讨进一步的资金来源问题。

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

一个简单的道理,但不容争辩。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

条款草案也反映,相反的观点尚未出现。

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

尽管如此,以色列武装部队一意孤行,不顾黎巴嫩的警告。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不没有进展。

Le BSCI a néanmoins interrogé les 39 Casques bleus concernés.

不过,监督厅同所有39名维和人员都进行了面谈。

Néanmoins, la Bosnie-Herzégovine a accompli récemment une tâche énorme.

波斯尼亚和黑塞哥维那近来取得了很大成就。

Cette question sera néanmoins portée à l'attention des ministres.

将提请各位部长注意这一事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 néanmoins 的法语例句

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


ne varietur, ne...plus, néalite, néandertalien, Néandertaliens, néanmoins, néant, néantisation, néantiser, néapite,

adv. , conj.
, 不过, 尽管如此, 虽然如此
néanmoins, rien n'est encore décidé. 然有作出什么决定。


常见用法
Néanmoins, je comprends quoi tu tentes de dire. 但我知道你想要说什么。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu. 不过他同时表示将会再次传唤证人。

法 语 助 手
近义词:
enfin,  cependant,  mais,  nonobstant,  pourtant,  toutefois,  seulement,  même,  cela étant,  en tout cas,  malgré cela,  toujours est-il que
反义词:
car
联想词
cependant可是,然,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,是;également相等,一样;donc所以,因,因此,故;pourtant, 无论如何, 可是;aussi也,同样,一样;guère不很,几乎不;toujours永远,一直;évidemment显然,明显;certes当然,必定,确;pas步,步子,步伐,步履;

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然仍然有很多工作需要去做。

Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.

但是依然采取了重要步骤。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过也取得了相当大进展。

Les problèmes étaient nombreux mais néanmoins gérables.

尽管存在着许多题,但目前其所涉及规模未超出可加以管理程度。

Néanmoins, elle croit que la victoire est possible.

它认为成功是有可能

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此贷款是一个非常敏题。

Néanmoins, elles sont rarement partagées avec d'autres.

却很少与其他方面分享信息。

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是这是由联邦政府决定事项。

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

但是要实现政治承诺就必须建立相应法律机制。

Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.

但是这些捐款由少数国家提供。

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

但是对于纪律守则与审理程序存在一些担忧。

Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.

但是改革不应当以此为止。

Il faudra néanmoins explorer d'autres sources de financement.

,将不得不探讨进一步资金来源题。

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

这是一个简单道理,但不容争辩。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是条款草案也反映,相反观点尚未出现。

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

尽管如此,以色列武装部队仍然一意孤行,不顾黎巴嫩警告。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是有进展。

Le BSCI a néanmoins interrogé les 39 Casques bleus concernés.

不过,监督厅同所有39名维和人员都进行了面谈。

Néanmoins, la Bosnie-Herzégovine a accompli récemment une tâche énorme.

波斯尼亚和黑塞哥维那近来取得了很大成就。

Cette question sera néanmoins portée à l'attention des ministres.

将提请各位部长注意这一事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 néanmoins 的法语例句

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


ne varietur, ne...plus, néalite, néandertalien, Néandertaliens, néanmoins, néant, néantisation, néantiser, néapite,

adv. , conj.
然而, 不过, 尽如此, 虽然如此
néanmoins, rien n'est encore décidé. 然而还没有作出什么决定。


常见用法
Néanmoins, je comprends quoi tu tentes de dire. 但我知道你想要说什么。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu. 不过他同时表示将会再次传唤证人。

法 语 助 手
词:
enfin,  cependant,  mais,  nonobstant,  pourtant,  toutefois,  seulement,  même,  cela étant,  en tout cas,  malgré cela,  toujours est-il que
词:
car
想词
cependant可是,然而,但是;toutefois如此,不过,仍然,还是;également相等,一样;donc所以,因而,因此,故;pourtant然而, 无论如何, 可是;aussi也,同样,一样;guère不很,几乎不;toujours永远,一直;évidemment显然,明显;certes当然,必定,的确;pas步,步子,步伐,步履;

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然仍然还有很多工作需要去做。

Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.

但是依然采取了重要的步骤。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过也取得了相当大的进展。

Les problèmes étaient nombreux mais néanmoins gérables.

着许多问题,但目前其所涉及的规模未超出可加以理的程度。

Néanmoins, elle croit que la victoire est possible.

然而它认为成功还是有可能的。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

如此贷款是一个非常敏感的问题。

Néanmoins, elles sont rarement partagées avec d'autres.

然而却很少与其他方面分享信息。

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是这是由邦政府决定的事项。

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

但是要实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。

Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.

但是这些捐款由少数国家提供。

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

但是对于纪律守则与审理程序一些担忧。

Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.

但是改革不应当以此为止。

Il faudra néanmoins explorer d'autres sources de financement.

然而,将不得不探讨进一步的资金来源问题。

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

这是一个简单的道理,但不容争辩。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是条款草案也反映,相反的观点尚未出现。

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

如此,以色列武装部队仍然一意孤行,不顾黎巴嫩的警告。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展。

Le BSCI a néanmoins interrogé les 39 Casques bleus concernés.

不过,监督厅同所有39名维和人员都进行了面谈。

Néanmoins, la Bosnie-Herzégovine a accompli récemment une tâche énorme.

然而波斯尼亚和黑塞哥维那近来取得了很大成就。

Cette question sera néanmoins portée à l'attention des ministres.

将提请各位部长注意这一事项。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 néanmoins 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


ne varietur, ne...plus, néalite, néandertalien, Néandertaliens, néanmoins, néant, néantisation, néantiser, néapite,

adv. , conj.
, 不过, 尽管, 虽
néanmoins, rien n'est encore décidé. 还没有作出什么决定。


常见用法
Néanmoins, je comprends quoi tu tentes de dire. 但我知道你想要说什么。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu. 不过他同时表示将会再次传唤证人。

法 语 助 手
近义词:
enfin,  cependant,  mais,  nonobstant,  pourtant,  toutefois,  seulement,  même,  cela étant,  en tout cas,  malgré cela,  toujours est-il que
反义词:
car
联想词
cependant可是,,但是;toutefois尽管,不过,仍,还是;également相等,一样;donc所以,因,因,故;pourtant, 无论何, 可是;aussi也,同样,一样;guère不很,几乎不;toujours永远,一直;évidemment,明显;certes,必定,的确;pas步,步子,步伐,步履;

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

还有很多工作需要去做。

Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.

但是采取了重要的步骤。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过也取得了相当大的进展。

Les problèmes étaient nombreux mais néanmoins gérables.

尽管存在着许多问,但目前其所涉及的规模未超出可加以管理的程度。

Néanmoins, elle croit que la victoire est possible.

它认为成功还是有可能的。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管贷款是一个非常敏感的问

Néanmoins, elles sont rarement partagées avec d'autres.

却很少与其他方面分享信息。

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是这是由联邦政府决定的事项。

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

但是要实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。

Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.

但是这些捐款由少数国家提供。

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

但是对于纪律守则与审理程序存在一些担忧。

Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.

但是改革不应当以为止。

Il faudra néanmoins explorer d'autres sources de financement.

,将不得不探讨进一步的资金来源问

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

这是一个简单的道理,但不容争辩。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是条款草案也反映,相反的观点尚未出现。

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

尽管,以色列武装部队仍一意孤行,不顾黎巴嫩的警告。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

,进展缓慢,但不是没有进展。

Le BSCI a néanmoins interrogé les 39 Casques bleus concernés.

不过,监督厅同所有39名维和人员都进行了面谈。

Néanmoins, la Bosnie-Herzégovine a accompli récemment une tâche énorme.

波斯尼亚和黑塞哥维那近来取得了很大成就。

Cette question sera néanmoins portée à l'attention des ministres.

将提请各位部长注意这一事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 néanmoins 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


ne varietur, ne...plus, néalite, néandertalien, Néandertaliens, néanmoins, néant, néantisation, néantiser, néapite,

adv. , conj.
然而, 不过, 尽管如此, 虽然如此
néanmoins, rien n'est encore décidé. 然而还没有作什么决定。


常见用法
Néanmoins, je comprends quoi tu tentes de dire. 但我知道你想要说什么。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu. 不过他同时表示将会再次人。

法 语 助 手
近义词:
enfin,  cependant,  mais,  nonobstant,  pourtant,  toutefois,  seulement,  même,  cela étant,  en tout cas,  malgré cela,  toujours est-il que
反义词:
car
联想词
cependant是,然而,但是;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;également相等,一样;donc所以,因而,因此,故;pourtant然而, 无论如何, 是;aussi也,同样,一样;guère不很,几乎不;toujours永远,一直;évidemment显然,明显;certes当然,必定,的确;pas步,步子,步伐,步履;

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然仍然还有很多工作需要去做。

Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.

但是依然采取了重要的步骤。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过也取得了相当大的进展。

Les problèmes étaient nombreux mais néanmoins gérables.

尽管存在着许多问题,但目前其所涉及的规模加以管理的程度。

Néanmoins, elle croit que la victoire est possible.

然而它认为成功还是有能的。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管如此贷款是一个非常敏感的问题。

Néanmoins, elles sont rarement partagées avec d'autres.

然而却很少与其他方面分享信息。

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是这是由联邦政府决定的事项。

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

但是要实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。

Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.

但是这些捐款由少数国家提供。

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

但是对于纪律守则与审理程序存在一些担忧。

Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.

但是改革不应当以此为止。

Il faudra néanmoins explorer d'autres sources de financement.

然而,将不得不探讨进一步的资金来源问题。

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

这是一个简单的道理,但不容争辩。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是条款草案也反映,相反的观点尚未现。

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

尽管如此,以色列武装部队仍然一意孤行,不顾黎巴嫩的警告。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展。

Le BSCI a néanmoins interrogé les 39 Casques bleus concernés.

不过,监督厅同所有39名维和人员都进行了面谈。

Néanmoins, la Bosnie-Herzégovine a accompli récemment une tâche énorme.

然而波斯尼亚和黑塞哥维那近来取得了很大成就。

Cette question sera néanmoins portée à l'attention des ministres.

将提请各位部长注意这一事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 néanmoins 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


ne varietur, ne...plus, néalite, néandertalien, Néandertaliens, néanmoins, néant, néantisation, néantiser, néapite,

adv. , conj.
然而, 不过, 尽如此, 虽然如此
néanmoins, rien n'est encore décidé. 然而还没有作出什么决定。


常见用法
Néanmoins, je comprends quoi tu tentes de dire. 但我知道你想要说什么。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu. 不过他同时表示将会再次传唤证人。

法 语 助 手
词:
enfin,  cependant,  mais,  nonobstant,  pourtant,  toutefois,  seulement,  même,  cela étant,  en tout cas,  malgré cela,  toujours est-il que
词:
car
想词
cependant可是,然而,但是;toutefois如此,不过,仍然,还是;également相等,一样;donc所以,因而,因此,故;pourtant然而, 无论如何, 可是;aussi也,同样,一样;guère不很,几乎不;toujours永远,一直;évidemment显然,明显;certes当然,必定,的确;pas步,步子,步伐,步履;

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然仍然还有很多工作需要去做。

Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.

但是依然采取了重要的步骤。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过也取得了相当大的进展。

Les problèmes étaient nombreux mais néanmoins gérables.

着许多问题,但目前其所涉及的规模未超出可加以理的程度。

Néanmoins, elle croit que la victoire est possible.

然而它认为成功还是有可能的。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

如此贷款是一个非常敏感的问题。

Néanmoins, elles sont rarement partagées avec d'autres.

然而却很少与其他方面分享信息。

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是这是由邦政府决定的事项。

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

但是要实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。

Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.

但是这些捐款由少数国家提供。

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

但是对于纪律守则与审理程序一些担忧。

Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.

但是改革不应当以此为止。

Il faudra néanmoins explorer d'autres sources de financement.

然而,将不得不探讨进一步的资金来源问题。

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

这是一个简单的道理,但不容争辩。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是条款草案也反映,相反的观点尚未出现。

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

如此,以色列武装部队仍然一意孤行,不顾黎巴嫩的警告。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展。

Le BSCI a néanmoins interrogé les 39 Casques bleus concernés.

不过,监督厅同所有39名维和人员都进行了面谈。

Néanmoins, la Bosnie-Herzégovine a accompli récemment une tâche énorme.

然而波斯尼亚和黑塞哥维那近来取得了很大成就。

Cette question sera néanmoins portée à l'attention des ministres.

将提请各位部长注意这一事项。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 néanmoins 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


ne varietur, ne...plus, néalite, néandertalien, Néandertaliens, néanmoins, néant, néantisation, néantiser, néapite,

adv. , conj.
, 不过, 尽管此,
néanmoins, rien n'est encore décidé. 还没有作出什么决定。


常见用法
Néanmoins, je comprends quoi tu tentes de dire. 但我知道你想要说什么。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu. 不过他同时表示将会再次传唤证人。

法 语 助 手
近义词:
enfin,  cependant,  mais,  nonobstant,  pourtant,  toutefois,  seulement,  même,  cela étant,  en tout cas,  malgré cela,  toujours est-il que
反义词:
car
联想词
cependant可是,,但是;toutefois尽管此,不过,仍,还是;également相等,一样;donc所以,因,因此,故;pourtant, 无论何, 可是;aussi也,同样,一样;guère,几乎不;toujours永远,一直;évidemment,明显;certes,必定,的确;pas步,步子,步伐,步履;

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

还有多工作需要去做。

Néanmoins, des mesures importantes ont été prises.

但是采取了重要的步骤。

Néanmoins, des progrès considérables ont été accomplis.

不过也取得了相当大的进展。

Les problèmes étaient nombreux mais néanmoins gérables.

尽管存在着许多问题,但目前其所涉及的规模未超出可加以管理的程度。

Néanmoins, elle croit que la victoire est possible.

它认为成功还是有可能的。

Néanmoins, la question du prêt est très délicate.

尽管贷款是一个非常敏感的问题。

Néanmoins, elles sont rarement partagées avec d'autres.

少与其他方面分享信息。

Néanmoins, c'est au gouvernement fédéral de le décider.

但是这是由联邦政府决定的事项。

Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.

但是要实现政治承诺就必须建立相应的法律机制。

Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.

但是这些捐款由少数国家提供。

Néanmoins, les codes et procédures disciplinaires posent certains problèmes.

但是对于纪律守则与审理程序存在一些担忧。

Néanmoins, la réforme ne doit pas s'arrêter là.

但是改革不应当以此为止。

Il faudra néanmoins explorer d'autres sources de financement.

,将不得不探讨进一步的资金来源问题。

C'est une logique toute simple, mais néanmoins irréfutable.

这是一个简单的道理,但不容争辩。

Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.

但是条款草案也反映,相反的观点尚未出现。

Néanmoins l'armée israélienne a persisté, ignorant l'avertissement libanais.

尽管,以色列武装部队仍一意孤行,不顾黎巴嫩的警告。

C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.

因此,进展缓慢,但不是没有进展。

Le BSCI a néanmoins interrogé les 39 Casques bleus concernés.

不过,监督厅同所有39名维和人员都进行了面谈。

Néanmoins, la Bosnie-Herzégovine a accompli récemment une tâche énorme.

波斯尼亚和黑塞哥维那近来取得了大成就。

Cette question sera néanmoins portée à l'attention des ministres.

将提请各位部长注意这一事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 néanmoins 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


ne varietur, ne...plus, néalite, néandertalien, Néandertaliens, néanmoins, néant, néantisation, néantiser, néapite,