法语助手
  • 关闭
a.
1. 悲惨, 苦难, 可怜, 可悲;, 赤
être dans un état misérable 处境悲惨
famille misérable ,
vêtements misérables褴褛衣衫
misérable existence苦难生活

2. 无价值, 微不足道;少得可怜
un misérable auteur拙劣作者
salaire misérable 少得可怜工资
Voilà de misérables raisons.那是一些不值一提理由。

3. 卑鄙, 卑劣, 可耻
une misérable lâcheté可耻怯懦

— n.
1. 悲惨, 不幸, 可怜;

2. 无耻之徒, 坏蛋, 混蛋
Ah, petit misérable !〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

常见用法
salaire misérable微薄工资

Fr helper cop yright
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
bandit,  canaille,  disetteux,  gueux,  horrible,  maigre,  malheureux,  mesquin,  minable,  mince,  impécunieux,  indigent,  infortuné,  miséreux,  nécessiteux,  pauvre,  pitoyable,  miteux,  pouilleux,  dérisoire
反义词:
abondant,  beau,  convenable,  cossu,  fortuné,  joli,  large,  luxueux,  opulent,  prospère,  riche,  pompeux,  admirable,  heureux,  important,  puissant,  remarquable,  épatant
联想词
pauvre;minable可怜者;pitoyable可怜;misère苦;modeste有节制;sordide肮脏,污秽,龌龊;épouvantable可怕,吓;maigre;lamentable可悲;triste悲伤;malheureux不幸,可怜;

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主翁安排命运是悲惨

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地奴隶过着悲惨生活

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求太多希望太多总是以悲惨结局。

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上

Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.

这部电影使公众了解到非洲苦难生活。

Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.

没有足够粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。

Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?

为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣经济条件中生活地步?

Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.

在我们区域,只有少数过上好日子,多数过着痛苦生活。

L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.

绝大部分阿富汗在极其悲惨条件下为生存而挣扎。

L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.

他们是世界上最困和最饥饿民。

En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.

与此同时,以色列继续否认自己对难民困处境负有责任。

La situation des réfugiés est misérable.

难民处境十分悲惨

Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.

当地安全局势和巴勒斯坦悲惨生活条件应当得到改善。

Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.

让那些在出生时除短暂和悲惨生活外没有任何指望感到惊讶吧

Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.

关于阿富汗设施,我要说它们在很多方面是简陋

Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.

口最易受到自然灾害伤害;他们缺少学校、医疗保健和就业机会。

Cette famille est misérable.

如洗

Ah, petit misérable!

〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

Voilà de misérables raisons.

那是一些不值一提理由。

L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.

她还提醒大生活在社会经济条件下伊拉克和阿富汗儿童所遭受苦难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misérable 的法语例句

用户正在搜索


sanoctionner, sanoforme, sanquin, sans, sans acception de, sans ambages, sans arrêt, sans aucun doute, sans cesse, sans compter,

相似单词


mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré,
a.
1. 悲惨, , 可怜, 可悲;, 赤
être dans un état misérable 处境悲惨
famille misérable 人家, 困家庭
vêtements misérables褴褛衣衫
misérable existence难生活

2. 无价值, 不足道;少得可怜
un misérable auteur拙劣作者
salaire misérable 少得可怜工资
Voilà de misérables raisons.那是一些不值一提理由。

3. 卑鄙, 卑劣, 可耻
une misérable lâcheté可耻怯懦

— n.
1. 悲惨人, 不幸人, 可怜人;

2. 无耻之徒, 坏蛋, 混蛋
Ah, petit misérable !〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

常见用法
salaire misérable工资

Fr helper cop yright
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
bandit,  canaille,  disetteux,  gueux,  horrible,  maigre,  malheureux,  mesquin,  minable,  mince,  impécunieux,  indigent,  infortuné,  miséreux,  nécessiteux,  pauvre,  pitoyable,  miteux,  pouilleux,  dérisoire
反义词:
abondant,  beau,  convenable,  cossu,  fortuné,  joli,  large,  luxueux,  opulent,  prospère,  riche,  pompeux,  admirable,  heureux,  important,  puissant,  remarquable,  épatant
联想词
pauvre;minable可怜者;pitoyable可怜;misère;modeste有节制;sordide肮脏,污秽,龌龊;épouvantable可怕,吓人;maigre;lamentable可悲;triste悲伤;malheureux不幸,可怜;

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排命运是悲惨

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地奴隶过着悲惨生活

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求太多希望太多总是以悲惨结局。

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上消息!

Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.

这部电影使公众了解到非洲人民生活。

Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.

没有足够粮食,生活就会变得,生命就会短促。

Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?

为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣经济条件中生活地步?

Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.

在我们区域,只有少数人过上好日子,多数人过着痛生活。

L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.

绝大部分阿富汗人在极其悲惨条件下为生存而挣扎。

L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.

他们是世界上最困和最饥饿人民。

En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.

与此同时,以色列继续否认自己对难民困处境负有责任。

La situation des réfugiés est misérable.

难民处境十分悲惨

Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.

当地安全局势和巴勒斯坦悲惨生活条件应当得到改善。

Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.

让那些在出生时除短暂和悲惨生活外没有任何指望人感到惊讶吧

Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.

关于阿富汗设施,我要说它们在很多方面是简陋

Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.

困人口最易受到自然灾害伤害;他们缺少学校、医疗保健和就业机会。

Cette famille est misérable.

这家如洗

Ah, petit misérable!

〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

Voilà de misérables raisons.

那是一些不值一提理由。

L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.

她还提醒大家生活在社会经济条件下伊拉克和阿富汗儿童所遭受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misérable 的法语例句

用户正在搜索


sans préméditation, sans que, sans quoi, sans vergogne, sans-abri, sansanné-mango, sans-cœur, sanscrit, sanscritique, sanscritisme,

相似单词


mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré,
a.
1. 悲惨, 苦难, 可怜, 可悲;, 赤
être dans un état misérable 处境悲惨
famille misérable 苦人家, 困家庭
vêtements misérables褴褛衣衫
misérable existence苦难生活

2. 无价值, 微不足道;少得可怜
un misérable auteur拙劣作者
salaire misérable 少得可怜工资
Voilà de misérables raisons.那是一些不值一提理由。

3. 卑鄙, 卑劣, 可耻
une misérable lâcheté可耻怯懦

— n.
1. 悲惨人, 不幸人, 可怜人;

2. 无耻之徒, 坏蛋, 混蛋
Ah, petit misérable !〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

常见用法
salaire misérable微薄工资

Fr helper cop yright
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

词:
bandit,  canaille,  disetteux,  gueux,  horrible,  maigre,  malheureux,  mesquin,  minable,  mince,  impécunieux,  indigent,  infortuné,  miséreux,  nécessiteux,  pauvre,  pitoyable,  miteux,  pouilleux,  dérisoire
词:
abondant,  beau,  convenable,  cossu,  fortuné,  joli,  large,  luxueux,  opulent,  prospère,  riche,  pompeux,  admirable,  heureux,  important,  puissant,  remarquable,  épatant
联想词
pauvre;minable可怜者;pitoyable可怜;misère苦;modeste有节制;sordide肮脏,污秽,龌龊;épouvantable可怕,吓人;maigre;lamentable可悲;triste悲伤;malheureux不幸,可怜;

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排命运是悲惨

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地奴隶过着悲惨生活

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求太多希望太多总是以悲惨结局。

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上消息!

Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.

这部电影使公众了解到非洲人民苦难生活。

Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.

没有足够粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。

Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?

为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣经济条件中生活地步?

Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.

在我们区域,只有少数人过上好日子,多数人过着痛苦生活。

L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.

绝大部分阿富汗人在极其悲惨条件下为生存而挣扎。

L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.

他们是世界上最困和最饥饿人民。

En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.

与此同时,以色列继续否认自己对难民困处境负有责任。

La situation des réfugiés est misérable.

难民处境十分悲惨

Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.

当地安全局势和巴勒斯坦悲惨生活条件应当得到改善。

Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.

让那些在出生时除短暂和悲惨生活外没有任何指望人感到惊讶吧

Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.

关于阿富汗设施,我要说它们在很多方面是简陋

Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.

困人口最易受到自然灾害伤害;他们缺少学校、医疗保健和就业机会。

Cette famille est misérable.

这家如洗

Ah, petit misérable!

〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

Voilà de misérables raisons.

那是一些不值一提理由。

L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.

她还提醒大家生活在社会经济条件下伊拉克和阿富汗儿童所遭受苦难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misérable 的法语例句

用户正在搜索


sans-fil, sans-filiste, sans-gêne, sans-grade, sanskrit, sanskritique, sanskritisme, sanskritiste, sans-le-soou, sans-le-sou,

相似单词


mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré,
a.
1. , 苦难, 可怜, 可;贫苦, 赤贫
être dans un état misérable 处境
famille misérable 贫苦人家, 贫困家庭
vêtements misérables褴褛衣衫
misérable existence苦难生活

2. 无价值, 微不足道;少得可怜
un misérable auteur拙劣作者
salaire misérable 少得可怜工资
Voilà de misérables raisons.一些不值一提

3. 卑鄙, 卑劣, 可耻
une misérable lâcheté可耻怯懦

— n.
1. 人, 不幸人, 可怜人;贫苦

2. 无耻之徒, 坏蛋, 混蛋
Ah, petit misérable !〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

常见用法
salaire misérable微薄工资

Fr helper cop yright
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄

近义词:
bandit,  canaille,  disetteux,  gueux,  horrible,  maigre,  malheureux,  mesquin,  minable,  mince,  impécunieux,  indigent,  infortuné,  miséreux,  nécessiteux,  pauvre,  pitoyable,  miteux,  pouilleux,  dérisoire
反义词:
abondant,  beau,  convenable,  cossu,  fortuné,  joli,  large,  luxueux,  opulent,  prospère,  riche,  pompeux,  admirable,  heureux,  important,  puissant,  remarquable,  épatant
联想词
pauvre贫穷;minable可怜者;pitoyable可怜;misère贫苦;modeste有节制;sordide肮脏,污秽,龌龊;épouvantable可怕,吓人;maigre;lamentable;triste;malheureux不幸,可怜;

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地奴隶过着生活

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求太多希望太多总结局。

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就他们贴在政府布告栏上消息!

Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.

这部电影使公众了解到非洲人民苦难生活。

Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.

没有足够粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。

Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?

为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣经济条件中生活地步?

Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.

在我们区域,只有少数人过上好日子,多数人过着痛苦生活。

L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.

绝大部分阿富汗人在极其条件下为生存而挣扎。

L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.

他们世界上最贫困和最饥饿人民。

En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.

与此同时,以色列继续否认自己对难民贫困处境负有责任。

La situation des réfugiés est misérable.

难民处境十分

Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.

当地安全局势和巴勒斯坦生活条件应当得到改善。

Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.

让那些在出生时除短暂和生活外没有任何指望人感到惊讶吧

Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.

关于阿富汗设施,我要说它们在很多方面简陋

Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.

贫困人口最易受到自然灾害伤害;他们缺少学校、医疗保健和就业机会。

Cette famille est misérable.

这家一贫如洗

Ah, petit misérable!

〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

Voilà de misérables raisons.

一些不值一提

L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.

她还提醒大家生活在贫困社会经济条件下伊拉克和阿富汗儿童所遭受苦难

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misérable 的法语例句

用户正在搜索


santite, santoline, santon, Santonien, santonine, santorine, santorinite, santos, sanukite, sanve,

相似单词


mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré,
a.
1. 悲惨, 苦难, 可怜, 可悲;贫苦, 赤贫
être dans un état misérable 处境悲惨
famille misérable 贫苦人家, 贫困家庭
vêtements misérables褴褛衣衫
misérable existence苦难生活

2. 无价, 不足道;少得可怜
un misérable auteur拙劣作者
salaire misérable 少得可怜工资
Voilà de misérables raisons.那是一些不一提理由。

3. 卑鄙, 卑劣, 可耻
une misérable lâcheté可耻怯懦

— n.
1. 悲惨人, 不幸人, 可怜人;贫苦

2. 无耻之徒, 蛋, 混蛋
Ah, petit misérable !〈戏谑语〉啊, 这个小蛋!

常见用法
salaire misérable工资

Fr helper cop yright
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
bandit,  canaille,  disetteux,  gueux,  horrible,  maigre,  malheureux,  mesquin,  minable,  mince,  impécunieux,  indigent,  infortuné,  miséreux,  nécessiteux,  pauvre,  pitoyable,  miteux,  pouilleux,  dérisoire
反义词:
abondant,  beau,  convenable,  cossu,  fortuné,  joli,  large,  luxueux,  opulent,  prospère,  riche,  pompeux,  admirable,  heureux,  important,  puissant,  remarquable,  épatant
联想词
pauvre贫穷;minable可怜者;pitoyable可怜;misère贫苦;modeste有节制;sordide肮脏,污秽,龌龊;épouvantable可怕,吓人;maigre;lamentable可悲;triste悲伤;malheureux不幸,可怜;

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排命运是悲惨

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地奴隶过着悲惨生活

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求太多希望太多总是以悲惨

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

!这就是他们贴在政府布告栏上消息!

Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.

这部电影使公众了解到非洲人民苦难生活。

Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.

没有足够粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。

Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?

为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣经济条件中生活地步?

Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.

在我们区域,只有少数人过上好日子,多数人过着痛苦生活。

L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.

绝大部分阿富汗人在极其悲惨条件下为生存而挣扎。

L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.

他们是世界上最贫困和最饥饿人民。

En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.

与此同时,以色列继续否认自己对难民贫困处境负有责任。

La situation des réfugiés est misérable.

难民处境十分悲惨

Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.

当地安全势和巴勒斯坦悲惨生活条件应当得到改善。

Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.

让那些在出生时除短暂和悲惨生活外没有任何指望人感到惊讶吧

Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.

关于阿富汗设施,我要说它们在很多方面是简陋

Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.

贫困人口最易受到自然灾害伤害;他们缺少学校、医疗保健和就业机会。

Cette famille est misérable.

这家一贫如洗

Ah, petit misérable!

〈戏谑语〉啊, 这个小蛋!

Voilà de misérables raisons.

那是一些一提理由。

L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.

她还提醒大家生活在贫困社会经济条件下伊拉克和阿富汗儿童所遭受苦难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misérable 的法语例句

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré,
a.
1. 悲惨, 苦难, 可怜, 可悲;,
être dans un état misérable 处境悲惨
famille misérable 苦人家, 困家庭
vêtements misérables褴褛衣衫
misérable existence苦难生活

2. 无价值, 微不足道;少得可怜
un misérable auteur拙劣作者
salaire misérable 少得可怜工资
Voilà de misérables raisons.那是一些不值一提理由。

3. 卑鄙, 卑劣, 可耻
une misérable lâcheté可耻怯懦

— n.
1. 悲惨人, 不幸人, 可怜人;

2. 无耻之徒, 坏蛋, 混蛋
Ah, petit misérable !〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

常见用法
salaire misérable微薄工资

Fr helper cop yright
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
bandit,  canaille,  disetteux,  gueux,  horrible,  maigre,  malheureux,  mesquin,  minable,  mince,  impécunieux,  indigent,  infortuné,  miséreux,  nécessiteux,  pauvre,  pitoyable,  miteux,  pouilleux,  dérisoire
反义词:
abondant,  beau,  convenable,  cossu,  fortuné,  joli,  large,  luxueux,  opulent,  prospère,  riche,  pompeux,  admirable,  heureux,  important,  puissant,  remarquable,  épatant
联想词
pauvre;minable可怜者;pitoyable可怜;misère苦;modeste有节制;sordide肮脏,污秽,龌龊;épouvantable可怕,吓人;maigre;lamentable可悲;triste悲伤;malheureux不幸,可怜;

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排命运是悲惨

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地奴隶过着悲惨生活

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求太多希望太多总是以悲惨结局。

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上消息!

Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.

这部电影使公到非洲人民苦难生活。

Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.

没有足够粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。

Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?

为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣经济条件中生活地步?

Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.

在我们区域,只有少数人过上好日子,多数人过着痛苦生活。

L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.

绝大部分阿富汗人在极其悲惨条件下为生存而挣扎。

L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.

他们是世界上最困和最饥饿人民。

En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.

与此同时,以色列继续否认自己对难民困处境负有责任。

La situation des réfugiés est misérable.

难民处境十分悲惨

Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.

当地安全局势和巴勒斯坦悲惨生活条件应当得到改善。

Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.

让那些在出生时除短暂和悲惨生活外没有任何指望人感到惊讶吧

Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.

关于阿富汗设施,我要说它们在很多方面是简陋

Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.

困人口最易受到自然灾害伤害;他们缺少学校、医疗保健和就业机会。

Cette famille est misérable.

这家如洗

Ah, petit misérable!

〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

Voilà de misérables raisons.

那是一些不值一提理由。

L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.

她还提醒大家生活在社会经济条件下伊拉克和阿富汗儿童所遭受苦难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misérable 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré,
a.
1. 悲惨, 苦难, , ;贫苦, 赤贫
être dans un état misérable 处境悲惨
famille misérable 贫苦家, 贫困家庭
vêtements misérables褴褛衣衫
misérable existence苦难生活

2. 无价值, 微足道;少得
un misérable auteur拙劣作者
salaire misérable 少得工资
Voilà de misérables raisons.那是一些值一提理由。

3. 卑鄙, 卑劣,
une misérable lâcheté怯懦

— n.
1. 悲惨, , ;贫苦

2. 无耻之徒, 坏蛋, 混蛋
Ah, petit misérable !〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

常见用法
salaire misérable微薄工资

Fr helper cop yright
联想:
  • malheur   n.m. ;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
bandit,  canaille,  disetteux,  gueux,  horrible,  maigre,  malheureux,  mesquin,  minable,  mince,  impécunieux,  indigent,  infortuné,  miséreux,  nécessiteux,  pauvre,  pitoyable,  miteux,  pouilleux,  dérisoire
反义词:
abondant,  beau,  convenable,  cossu,  fortuné,  joli,  large,  luxueux,  opulent,  prospère,  riche,  pompeux,  admirable,  heureux,  important,  puissant,  remarquable,  épatant
联想词
pauvre贫穷;minable者;pitoyable;misère贫苦;modeste有节制;sordide肮脏,污秽,龌龊;épouvantable,吓;maigre;lamentable;triste悲伤;malheureux;

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主翁安排命运是悲惨

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地奴隶过着悲惨生活

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求太多希望太多总是以悲惨结局。

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上消息!

Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.

这部电影使公众了解到非洲苦难生活。

Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.

没有足够粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。

Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?

为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣经济条件中生活地步?

Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.

在我们区域,只有少数过上好日子,多数过着痛苦生活。

L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.

绝大部分阿富汗在极其悲惨条件下为生存而挣扎。

L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.

他们是世界上最贫困和最饥饿民。

En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.

与此同时,以色列继续否认自己对难民贫困处境负有责任。

La situation des réfugiés est misérable.

难民处境十分悲惨

Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.

当地安全局势和巴勒斯坦悲惨生活条件应当得到改善。

Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.

让那些在出生时除短暂和悲惨生活外没有任何指望感到惊讶吧

Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.

关于阿富汗设施,我要说它们在很多方面是简陋

Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.

贫困口最易受到自然灾害伤害;他们缺少学校、医疗保健和就业机会。

Cette famille est misérable.

这家一贫如洗

Ah, petit misérable!

〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

Voilà de misérables raisons.

那是一些值一提理由。

L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.

她还提醒大家生活在贫困社会经济条件下伊拉克和阿富汗儿童所遭受苦难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misérable 的法语例句

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré,
a.
1. 悲惨, 苦难, , ;贫苦, 赤贫
être dans un état misérable 处境悲惨
famille misérable 贫苦家, 贫困家庭
vêtements misérables褴褛衣衫
misérable existence苦难生活

2. 无价值, 微足道;少得
un misérable auteur拙劣作者
salaire misérable 少得工资
Voilà de misérables raisons.那是一些值一提理由。

3. 卑鄙, 卑劣,
une misérable lâcheté怯懦

— n.
1. 悲惨, , ;贫苦

2. 无耻之徒, 坏蛋, 混蛋
Ah, petit misérable !〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

常见用法
salaire misérable微薄工资

Fr helper cop yright
联想:
  • malheur   n.m. 幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
bandit,  canaille,  disetteux,  gueux,  horrible,  maigre,  malheureux,  mesquin,  minable,  mince,  impécunieux,  indigent,  infortuné,  miséreux,  nécessiteux,  pauvre,  pitoyable,  miteux,  pouilleux,  dérisoire
反义词:
abondant,  beau,  convenable,  cossu,  fortuné,  joli,  large,  luxueux,  opulent,  prospère,  riche,  pompeux,  admirable,  heureux,  important,  puissant,  remarquable,  épatant
联想词
pauvre贫穷;minable者;pitoyable;misère贫苦;modeste有节制;sordide肮脏,污秽,龌龊;épouvantable,吓;maigre;lamentable;triste;malheureux;

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主翁安排命运是悲惨

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地奴隶过着悲惨生活

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求太多希望太多总是以悲惨结局。

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上消息!

Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.

这部电影使公众了解到非洲苦难生活。

Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.

没有足够粮食,生活就会变得困苦,生命就会短促。

Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?

为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣经济条件中生活地步?

Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.

在我们区域,只有少数过上好日子,多数过着痛苦生活。

L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.

绝大部分阿富汗在极其悲惨条件下为生存而挣扎。

L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.

他们是世界上最贫困和最饥饿民。

En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.

与此同时,以色列继续否认自己对难民贫困处境负有责任。

La situation des réfugiés est misérable.

难民处境十分悲惨

Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.

当地安全局势和巴勒斯坦悲惨生活条件应当得到改善。

Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.

让那些在出生时除短暂和悲惨生活外没有任何指望感到惊讶吧

Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.

关于阿富汗设施,我要说它们在很多方面是简陋

Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.

贫困口最易受到自然灾害害;他们缺少学校、医疗保健和就业机会。

Cette famille est misérable.

这家一贫如洗

Ah, petit misérable!

〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

Voilà de misérables raisons.

那是一些值一提理由。

L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.

她还提醒大家生活在贫困社会经济条件下伊拉克和阿富汗儿童所遭受苦难

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misérable 的法语例句

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse,

相似单词


mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré,
a.
1. 悲惨, , 可怜, 可悲;贫, 赤贫
être dans un état misérable 处境悲惨
famille misérable 人家, 贫困家庭
vêtements misérables褴褛衣衫
misérable existence

2. 无价值, 微不足道;少得可怜
un misérable auteur拙劣作者
salaire misérable 少得可怜工资
Voilà de misérables raisons.那是一些不值一提理由。

3. 卑鄙, 卑劣, 可耻
une misérable lâcheté可耻怯懦

— n.
1. 悲惨人, 不幸人, 可怜人;贫

2. 无耻之徒, 坏蛋, 混蛋
Ah, petit misérable !〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

常见用法
salaire misérable微薄工资

Fr helper cop yright
联想:
  • malheur   n.m. 不幸;灾祸;烦恼事;厄运

近义词:
bandit,  canaille,  disetteux,  gueux,  horrible,  maigre,  malheureux,  mesquin,  minable,  mince,  impécunieux,  indigent,  infortuné,  miséreux,  nécessiteux,  pauvre,  pitoyable,  miteux,  pouilleux,  dérisoire
反义词:
abondant,  beau,  convenable,  cossu,  fortuné,  joli,  large,  luxueux,  opulent,  prospère,  riche,  pompeux,  admirable,  heureux,  important,  puissant,  remarquable,  épatant
联想词
pauvre贫穷;minable可怜者;pitoyable可怜;misère;modeste有节制;sordide肮脏,污秽,龌龊;épouvantable可怕,吓人;maigre;lamentable可悲;triste悲伤;malheureux不幸,可怜;

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女主人翁安排命运是悲惨

Les esclaves de la colonie ont vécu une vie misérable.

殖民地奴隶过着悲惨

Demander de l'espoir trop de trop, toujours, misérable automne.

要求太多希望太多总是以悲惨结局。

Ah ! Les misérables, voilà ce qu’ils avaient affiché à la mairie.

哦!坏蛋!这就是他们贴在政府布告栏上消息!

Ce film a permis au public d'avoir connu la vie misérable des peuples africains.

这部电影使公众了解到非洲人民

Sans une nourriture suffisante, la vie est misérable et courte.

有足够粮食,生就会变得,生命就会短促。

Pourquoi nos citoyens seraient-ils réduits à vivre dans des conditions économiques si misérables?

为什么要使我国公民沦落到在如此恶劣经济条件中生地步?

Dans notre région, elle est agréable pour une minorité, et misérable pour la majorité.

在我们区域,只有少数人过上好日子,多数人过着痛

L'écrasante majorité des Afghans luttent pour survivre dans des conditions misérables.

绝大部分阿富汗人在极其悲惨条件下为生存而挣扎。

L'écrasante majorité des Afghans lutte pour survivre dans des conditions misérables.

他们是世界上最贫困和最饥饿人民。

En même temps, Israël décline toute responsabilité pour la situation misérable des réfugiés.

与此同时,以色列继续否认自己对贫困处境负有责任。

La situation des réfugiés est misérable.

民处境十分悲惨

Il convient d'améliorer la sécurité sur le terrain et les conditions de vie misérables en Palestine.

当地安全局势和巴勒斯坦悲惨条件应当得到改善。

Surprenez tous ceux qui sont nés avec un seul espoir, celui d'une vie courte et misérable.

让那些在出生时除短暂和悲惨有任何指望人感到惊讶吧

Pour ce qui est des installations afghanes, je dirais qu'elles sont misérables à bien des égards.

关于阿富汗设施,我要说它们在很多方面是简陋

Les populations misérables sont vulnérables aux catastrophes naturelles; elles manquent d'écoles, de centres de soins, d'emplois.

贫困人口最易受到自然灾害伤害;他们缺少学校、医疗保健和就业机会。

Cette famille est misérable.

这家一贫如洗

Ah, petit misérable!

〈戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

Voilà de misérables raisons.

那是一些不值一提理由。

L'intervenante rappelle également les souffrances des enfants d'Iraq et d'Afghanistan, qui vivent dans des situations socioéconomiques misérables.

她还提醒大家生贫困社会经济条件下伊拉克和阿富汗儿童所遭受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 misérable 的法语例句

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


mise-bas, misénite, miser, misérabilisme, misérabiliste, misérable, misérablement, misère, miserere, miséréré,