法语助手
  • 关闭
adv.
地,
近义词:
assurément,  indubitablement,  indéniablement,  évidemment,  indiscutablement,  ostensiblement,  ouvertement,  sans aucun doute,  visiblement,  nettement,  notoirement,  sans conteste,  sans contredit,  incontestablement,  certainement,  irréfutablement,  contredit,  conteste,  clairement
反义词:
obscurément,  secrètement
联想词
visiblement地, 著地;apparemment外表上;nullement, 绝, 一点也;effectivement;pas步,步子,步伐,步履;pourtant而, 无论如何, 可是;aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;vraisemblablement容易;clairement明确地;forcément地,可避免地;décidément地,明确地;

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

要拼凑那些宏伟却现实的计划。

Cette collaboration dépend aussi manifestement de leurs compétences.

件事也取决于他们的管辖范围。

Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.

种做法有背于自公正是言自明的。

Manifestement, le quartier situé autour est actif.

可以清楚看出教堂周围地方有人使用。

La décision était manifestement injuste et illégale.

项裁定公正的,非法的。

Les risques sont manifestement élevés dans ce domaine.

因此,该领域的风险当大。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

而,他的主张没有道理。

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方有责任改变一局面。

Manifestement, nous devons admettre que nos ressources sont limitées.

我们必须意识到我们的资源是有限的。

La Commission a manifestement besoin d'aller plus avant.

无疑,委员会需要付出更多努力。

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Dès lors cette question a manifestement besoin d'être traitée.

因此,一问题需要解决。

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

虚假的指控现在应当使人感到惊奇。

La Conférence n'était manifestement pas une réunion privée.

个会议是一次私人会议。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

些成果清楚了继续前进的政治意愿。

Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.

幸的是,方面的势头足。

L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.

前者属政府间性质,而后者是。

Il y a des Iraquiens qui, manifestement, offrent toute leur coopération.

,一些伊拉克人正与一努力合作。

Cependant, les efforts internationaux en la matière ne suffisent manifestement pas.

而,国际社会方面的努力够的。

Il n'y a manifestement aucune solution militaire à ce conflit.

场冲突能靠军事办法来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestement 的法语例句

用户正在搜索


nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux,

相似单词


manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold, manigance, manigancer,
adv.
, 显然
近义词:
assurément,  indubitablement,  indéniablement,  évidemment,  indiscutablement,  ostensiblement,  ouvertement,  sans aucun doute,  visiblement,  nettement,  notoirement,  sans conteste,  sans contredit,  incontestablement,  certainement,  irréfutablement,  contredit,  conteste,  clairement
反义词:
obscurément,  secrètement
联想词
visiblement, 显著;apparemment外表上;nullement决不, 绝不, 一点也不;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 是;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;vraisemblablement容易;clairement;forcément必然,不;décidément;

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却不现实计划。

Cette collaboration dépend aussi manifestement de leurs compétences.

显然件事也取决于他们管辖范围。

Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.

种做法有背于自然公正是不言自

Manifestement, le quartier situé autour est actif.

以清楚看出教堂周围方有人使用。

La décision était manifestement injuste et illégale.

项裁定显然是不公正,非法

Les risques sont manifestement élevés dans ce domaine.

因此,该领域风险显然相当大。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他主张显然没有道理。

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方显然有责任改变一局面。

Manifestement, nous devons admettre que nos ressources sont limitées.

显然我们必须意识到我们资源是有限

La Commission a manifestement besoin d'aller plus avant.

无疑,委员会需要付出更多努力。

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Dès lors cette question a manifestement besoin d'être traitée.

因此,一问题显然需要解决。

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

公然虚假指控现在不应当使人感到惊奇。

La Conférence n'était manifestement pas une réunion privée.

个会议显然不是一次私人会议。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

些成果清楚显示了继续前进政治意愿。

Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.

不幸是,方面势头不足。

L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.

前者显然属政府间性质,而后者不是。

Il y a des Iraquiens qui, manifestement, offrent toute leur coopération.

显然,一些伊拉克人正与一努力合作。

Cependant, les efforts internationaux en la matière ne suffisent manifestement pas.

然而,国际社会方面努力显然是不够

Il n'y a manifestement aucune solution militaire à ce conflit.

显然场冲突不能靠军事办法来解决。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestement 的法语例句

用户正在搜索


noumène, nounou, nounours, nourrain, nourri, nourrice, nourricerie, nourricier, nourricière, nourrir,

相似单词


manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold, manigance, manigancer,
adv.
明显地, 显然地
义词:
assurément,  indubitablement,  indéniablement,  évidemment,  indiscutablement,  ostensiblement,  ouvertement,  sans aucun doute,  visiblement,  nettement,  notoirement,  sans conteste,  sans contredit,  incontestablement,  certainement,  irréfutablement,  contredit,  conteste,  clairement
反义词:
obscurément,  secrètement
联想词
visiblement明显地, 显著地;apparemment外表上;nullement决不, 绝不, 点也不;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可是;aucunement点不,点没有,绝不,丝毫不;vraisemblablement容易;clairement明确地;forcément必然地,不可避免地;décidément明显地,明确地;

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却不现实的计划。

Cette collaboration dépend aussi manifestement de leurs compétences.

显然件事也取决于他们的管辖范围。

Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.

种做法有背于自然公正是不言自明的。

Manifestement, le quartier situé autour est actif.

可以清楚看出教堂周围地方有人使用。

La décision était manifestement injuste et illégale.

项裁定显然是不公正的,非法的。

Les risques sont manifestement élevés dans ce domaine.

因此,该领域的风险显然相当大。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他的主张显然没有道理。

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方显然有责任改变

Manifestement, nous devons admettre que nos ressources sont limitées.

显然我们必须意识到我们的资源是有限的。

La Commission a manifestement besoin d'aller plus avant.

无疑,委员会需要付出更多努力。

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Dès lors cette question a manifestement besoin d'être traitée.

因此,问题显然需要解决。

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

公然虚假的指控现在不应当使人感到惊奇。

La Conférence n'était manifestement pas une réunion privée.

个会议显然不是次私人会议。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

些成果清楚显示了继续前进的政治意愿。

Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.

不幸的是,的势头明显不足。

L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.

前者显然属政府间性质,而后者不是。

Il y a des Iraquiens qui, manifestement, offrent toute leur coopération.

显然些伊拉克人正与努力合作。

Cependant, les efforts internationaux en la matière ne suffisent manifestement pas.

然而,国际社会的努力显然是不够的。

Il n'y a manifestement aucune solution militaire à ce conflit.

显然场冲突不能靠军事办法来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestement 的法语例句

用户正在搜索


nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous, nous-mêmes, noutka, nouure,

相似单词


manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold, manigance, manigancer,
adv.
明显地, 显然地
近义词:
assurément,  indubitablement,  indéniablement,  évidemment,  indiscutablement,  ostensiblement,  ouvertement,  sans aucun doute,  visiblement,  nettement,  notoirement,  sans conteste,  sans contredit,  incontestablement,  certainement,  irréfutablement,  contredit,  conteste,  clairement
反义词:
obscurément,  secrètement
联想词
visiblement明显地, 显著地;apparemment外表上;nullement决不, 绝不, 一点也不;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;vraisemblablement容易;clairement明确地;forcément必然地,不可避免地;décidément明显地,明确地;

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却不现实的计划。

Cette collaboration dépend aussi manifestement de leurs compétences.

显然件事也取决于他们的管辖范围。

Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.

种做法有背于自然公正不言自明的。

Manifestement, le quartier situé autour est actif.

可以清楚看出教堂周围地方有人使用。

La décision était manifestement injuste et illégale.

项裁定显然不公正的,非法的。

Les risques sont manifestement élevés dans ce domaine.

因此,该领域的风险显然相当大。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他的主张显然没有道理。

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方显然有责任改变一局面。

Manifestement, nous devons admettre que nos ressources sont limitées.

显然我们必须意识到我们的资有限的。

La Commission a manifestement besoin d'aller plus avant.

无疑,委员会需要付出更多努力。

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Dès lors cette question a manifestement besoin d'être traitée.

因此,一问题显然需要解决。

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

公然虚假的指控现在不应当使人感到惊奇。

La Conférence n'était manifestement pas une réunion privée.

个会议显然一次私人会议。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

些成果清楚显示了继续前进的政治意愿。

Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.

不幸的方面的势头明显不足。

L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.

前者显然属政府间性质,而后者不

Il y a des Iraquiens qui, manifestement, offrent toute leur coopération.

显然,一些伊拉克人正与一努力合作。

Cependant, les efforts internationaux en la matière ne suffisent manifestement pas.

然而,国际社会方面的努力显然不够的。

Il n'y a manifestement aucune solution militaire à ce conflit.

显然场冲突不能靠军事办法来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestement 的法语例句

用户正在搜索


nouvelle-bretagne, nouvelle-calédonie, nouvellement, nouvelle-orléans, nouvelles, nouvelles-hébrides, nouvelle-zélande, nouvelliste, nouvistor, nova,

相似单词


manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold, manigance, manigancer,
adv.
明显地, 显然地
近义词:
assurément,  indubitablement,  indéniablement,  évidemment,  indiscutablement,  ostensiblement,  ouvertement,  sans aucun doute,  visiblement,  nettement,  notoirement,  sans conteste,  sans contredit,  incontestablement,  certainement,  irréfutablement,  contredit,  conteste,  clairement
反义词:
obscurément,  secrètement
联想词
visiblement明显地, 显著地;apparemment外表上;nullement决不, 绝不, 一点也不;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 论如何, 可是;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;vraisemblablement容易;clairement明确地;forcément必然地,不可避免地;décidément明显地,明确地;

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却不现实计划。

Cette collaboration dépend aussi manifestement de leurs compétences.

显然件事也取决于他们管辖范围。

Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.

种做法有背于自然公正是不言自明

Manifestement, le quartier situé autour est actif.

可以清楚看出教堂周围地方有人使用。

La décision était manifestement injuste et illégale.

项裁定显然是不公正,非法

Les risques sont manifestement élevés dans ce domaine.

因此,该领域风险显然相当大。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他主张显然没有道理。

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方显然有责任改变一局面。

Manifestement, nous devons admettre que nos ressources sont limitées.

显然我们必须意识到我们资源是有

La Commission a manifestement besoin d'aller plus avant.

,委员会需要付出更多努力。

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Dès lors cette question a manifestement besoin d'être traitée.

因此,一问题显然需要解决。

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

公然虚假指控现在不应当使人感到惊奇。

La Conférence n'était manifestement pas une réunion privée.

个会议显然不是一次私人会议。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

些成果清楚显示了继续前进政治意愿。

Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.

不幸是,方面势头明显不足。

L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.

前者显然属政府间性质,而后者不是。

Il y a des Iraquiens qui, manifestement, offrent toute leur coopération.

显然,一些伊拉克人正与一努力合作。

Cependant, les efforts internationaux en la matière ne suffisent manifestement pas.

然而,国际社会方面努力显然是不够

Il n'y a manifestement aucune solution militaire à ce conflit.

显然场冲突不能靠军事办法来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestement 的法语例句

用户正在搜索


noyau-filtre céramique, noyautage, noyauter, noyauteur, noyauteuse, noyaux, noyé, noyée, noyer, noyeraie,

相似单词


manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold, manigance, manigancer,
adv.
明显地, 显
近义词:
assurément,  indubitablement,  indéniablement,  évidemment,  indiscutablement,  ostensiblement,  ouvertement,  sans aucun doute,  visiblement,  nettement,  notoirement,  sans conteste,  sans contredit,  incontestablement,  certainement,  irréfutablement,  contredit,  conteste,  clairement
反义词:
obscurément,  secrètement
联想词
visiblement明显地, 显著地;apparemment外表上;nullement, 绝, 一点;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;pourtant而, 无论如何, 可是;aucunement一点,一点没有,绝,丝毫;vraisemblablement容易;clairement明确地;forcément地,可避免地;décidément明显地,明确地;

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

要拼凑那些宏伟却现实的计划。

Cette collaboration dépend aussi manifestement de leurs compétences.

件事取决于他们的管辖范围。

Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.

种做法有背于自公正是言自明的。

Manifestement, le quartier situé autour est actif.

可以清楚看出教堂周围地方有人使用。

La décision était manifestement injuste et illégale.

项裁定公正的,非法的。

Les risques sont manifestement élevés dans ce domaine.

因此,该领域的风险显大。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

而,他的主张显没有道理。

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方有责任改变一局面。

Manifestement, nous devons admettre que nos ressources sont limitées.

我们必须意识到我们的资源是有限的。

La Commission a manifestement besoin d'aller plus avant.

无疑,委员会需要付出更多努力。

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Dès lors cette question a manifestement besoin d'être traitée.

因此,一问题需要解决。

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

虚假的指控现在使人感到惊奇。

La Conférence n'était manifestement pas une réunion privée.

个会议是一次私人会议。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

些成果清楚显示了继续前进的政治意愿。

Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.

幸的是,方面的势头明显足。

L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.

前者属政府间性质,而后者是。

Il y a des Iraquiens qui, manifestement, offrent toute leur coopération.

,一些伊拉克人正与一努力合作。

Cependant, les efforts internationaux en la matière ne suffisent manifestement pas.

而,国际社会方面的努力够的。

Il n'y a manifestement aucune solution militaire à ce conflit.

场冲突能靠军事办法来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestement 的法语例句

用户正在搜索


nuageuse, nuageux, nuaison, nuance, nuancé, nuancer, nuancier, nubécule, Nubien, nubile,

相似单词


manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold, manigance, manigancer,
adv.
明显, 显然
词:
assurément,  indubitablement,  indéniablement,  évidemment,  indiscutablement,  ostensiblement,  ouvertement,  sans aucun doute,  visiblement,  nettement,  notoirement,  sans conteste,  sans contredit,  incontestablement,  certainement,  irréfutablement,  contredit,  conteste,  clairement
词:
obscurément,  secrètement
联想词
visiblement明显, 显著;apparemment外表上;nullement决不, 绝不, 一点也不;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 可是;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;vraisemblablement容易;clairement明确;forcément,不可避免;décidément明显,明确;

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却不现实的计划。

Cette collaboration dépend aussi manifestement de leurs compétences.

显然件事也取决于他们的管辖范围。

Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.

种做法有背于自然公正是不言自明的。

Manifestement, le quartier situé autour est actif.

可以清楚看出教堂周围方有人使用。

La décision était manifestement injuste et illégale.

项裁定显然是不公正的,非法的。

Les risques sont manifestement élevés dans ce domaine.

因此,该领域的风险显然相当大。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他的主张显然没有道理。

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方显然有责任改变一局面。

Manifestement, nous devons admettre que nos ressources sont limitées.

显然我们识到我们的资源是有限的。

La Commission a manifestement besoin d'aller plus avant.

无疑,委员会需要付出更多努力。

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Dès lors cette question a manifestement besoin d'être traitée.

因此,一问题显然需要解决。

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

公然虚假的指控现在不应当使人感到惊奇。

La Conférence n'était manifestement pas une réunion privée.

个会议显然不是一次私人会议。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

些成果清楚显示了继续前进的政治愿。

Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.

不幸的是,方面的势头明显不足。

L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.

前者显然属政府间性质,而后者不是。

Il y a des Iraquiens qui, manifestement, offrent toute leur coopération.

显然,一些伊拉克人正与一努力合作。

Cependant, les efforts internationaux en la matière ne suffisent manifestement pas.

然而,国际社会方面的努力显然是不够的。

Il n'y a manifestement aucune solution militaire à ce conflit.

显然场冲突不能靠军事办法来解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestement 的法语例句

用户正在搜索


nucléase, nucléate, nucléation, nucléé, nucléée, nucléide, nucléinase, nucléine, nucléique, nucléo,

相似单词


manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold, manigance, manigancer,
adv.
明显地, 显然地
近义词:
assurément,  indubitablement,  indéniablement,  évidemment,  indiscutablement,  ostensiblement,  ouvertement,  sans aucun doute,  visiblement,  nettement,  notoirement,  sans conteste,  sans contredit,  incontestablement,  certainement,  irréfutablement,  contredit,  conteste,  clairement
反义词:
obscurément,  secrètement
联想词
visiblement明显地, 显著地;apparemment外表上;nullement决不, 绝不, 一点也不;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 无论如何, 是;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;vraisemblablement容易;clairement明确地;forcément必然地,不地;décidément明显地,明确地;

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却不现实计划。

Cette collaboration dépend aussi manifestement de leurs compétences.

显然件事也取决于他们管辖范围。

Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.

种做法有背于自然公正是不言自明

Manifestement, le quartier situé autour est actif.

清楚看出教堂周围地方有人使用。

La décision était manifestement injuste et illégale.

项裁定显然是不公正,非法

Les risques sont manifestement élevés dans ce domaine.

因此,该领域风险显然相当大。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

然而,他主张显然没有道理。

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方显然有责任改变一局面。

Manifestement, nous devons admettre que nos ressources sont limitées.

显然我们必须意识到我们资源是有限

La Commission a manifestement besoin d'aller plus avant.

无疑,委员会需要付出更多努力。

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Dès lors cette question a manifestement besoin d'être traitée.

因此,一问题显然需要解决。

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

公然虚假指控现在不应当使人感到惊奇。

La Conférence n'était manifestement pas une réunion privée.

个会议显然不是一次私人会议。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

些成果清楚显示了继续前进政治意愿。

Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.

不幸是,方面势头明显不足。

L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.

前者显然属政府间性质,而后者不是。

Il y a des Iraquiens qui, manifestement, offrent toute leur coopération.

显然,一些伊拉克人正与一努力合作。

Cependant, les efforts internationaux en la matière ne suffisent manifestement pas.

然而,国际社会方面努力显然是不够

Il n'y a manifestement aucune solution militaire à ce conflit.

显然场冲突不能靠军事办法来解决。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestement 的法语例句

用户正在搜索


nucléonique, nucléon-synthèse, nucléophile, nucléophilicité, nucléophilie, nucléoplasme, nucléopropulseur, nucléoprotamine, nucléoprotéide, nucléoprotéine,

相似单词


manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold, manigance, manigancer,
adv.
地,
近义词:
assurément,  indubitablement,  indéniablement,  évidemment,  indiscutablement,  ostensiblement,  ouvertement,  sans aucun doute,  visiblement,  nettement,  notoirement,  sans conteste,  sans contredit,  incontestablement,  certainement,  irréfutablement,  contredit,  conteste,  clairement
反义词:
obscurément,  secrètement
联想词
visiblement地, 著地;apparemment;nullement决不, 绝不, 一点也不;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;pourtant而, 无论如何, 可是;aucunement一点不,一点没有,绝不,丝毫不;vraisemblablement容易;clairement明确地;forcément地,不可避免地;décidément地,明确地;

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼凑那些宏伟却不现实的计划。

Cette collaboration dépend aussi manifestement de leurs compétences.

件事也取决于他们的管辖范围。

Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle.

种做法有背于自公正是不言自明的。

Manifestement, le quartier situé autour est actif.

可以清楚看出教堂周围地方有人使用。

La décision était manifestement injuste et illégale.

项裁定是不公正的,非法的。

Les risques sont manifestement élevés dans ce domaine.

因此,该领域的风险相当大。

Cependant, ses allégations sont manifestement dénuées de fondement.

而,他的主没有道理。

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方有责任改变一局面。

Manifestement, nous devons admettre que nos ressources sont limitées.

我们必须意识到我们的资源是有限的。

La Commission a manifestement besoin d'aller plus avant.

无疑,委员会需要付出更多努力。

Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.

刚果民盟公开敌视非政府组织。

Dès lors cette question a manifestement besoin d'être traitée.

因此,一问题需要解决。

Ce type d'allégations manifestement fausses ne devrait plus surprendre.

虚假的指控现在不应当使人感到惊奇。

La Conférence n'était manifestement pas une réunion privée.

个会议不是一次私人会议。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

些成果清楚了继续前进的政治意愿。

Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.

不幸的是,方面的势头不足。

L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.

前者属政府间性质,而后者不是。

Il y a des Iraquiens qui, manifestement, offrent toute leur coopération.

,一些伊拉克人正与一努力合作。

Cependant, les efforts internationaux en la matière ne suffisent manifestement pas.

而,国际社会方面的努力是不够的。

Il n'y a manifestement aucune solution militaire à ce conflit.

场冲突不能靠军事办法来解决。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manifestement 的法语例句

用户正在搜索


nucléus, nuclide, Nuculidés, nudisme, nudiste, nudité, nue, nuée, nuement, nue-propriété,

相似单词


manieur, manif, manifestant, manifestation, manifeste, manifestement, manifester, manifold, manigance, manigancer,