L'ONUDI est sans conteste la partie à l'Accord la plus intéressée à sa pérennisation.
工发组织当然是对延续《合作协定》抱有极兴趣的协定缔约方。
L'ONUDI est sans conteste la partie à l'Accord la plus intéressée à sa pérennisation.
工发组织当然是对延续《合作协定》抱有极兴趣的协定缔约方。
La langue est sans conteste un important facteur d'intégration sociale.
语言肯定是社会融合方面的要因素。
L'éducation des filles est, sans conteste, le meilleur investissement.
这也是为什么儿童基金会与我们的伙伴起努力普及高质量的基本教育,而以女孩的教育作为我们的最高优先。
Un essai nucléaire démontre sans conteste les intentions d'un État.
核试验提供了有关国家意图的最终和不可
转的证据。
Ces actes constituent sans conteste un traitement inhumain et dégradant, voire la torture.
这种待遇当然已可算是不人道和有辱人格的待遇,甚至酷刑。
Leur seule organisation est sans conteste un véritable succès.
毫无疑问,举行选举这事实本身就是
项真正的成就。
Ce qui s'est produit hier est sans conteste une grave tragédie.
按照任何标准衡量,昨天发生的事件是剧。
Toutefois, elles nuisent sans conteste à la qualité des services offerts.
但这些措施无疑影响到工程处的服务质量。
C'est sans conteste un lourd défi et une tâche redoutable.
这确实是项严峻的挑战和很高的要求。
L'occupation est sans conteste une véritable forme de terrorisme.
占领当然也是种恐怖主义。
Ainsi, il s'agit sans conteste d'une tentative de régionalisation de ce conflit.
因此,这无疑是种使冲突区域化的企图。
Il mérite sans conteste d'être appuyé et élargi.
它无疑应该得到支持并加以扩。
L'Australie s'acquitte sans conteste des obligations qui lui incombent en vertu du paragraphe 1 de l'article 23.
澳利亚显然履行了第二十三条第1款所规定的义务。
Comme l'est sans conteste le reste du monde.
其实世界其他国家也同样。
Sans conteste, les efforts des organisations sous-régionales doivent continuer à être améliorés.
确实,必须继续加强该分区域组织的努力。
Votre présence ici, toute la journée, est sans conteste le témoignage de votre propre engagement.
你整天都在这里主持会议,当然证明了你本人对此的投入。
Sans conteste, les cinq premières années ont rencontré des progrès satisfaisants.
实际上,在最初的五年里,我们取得了令人满意的进展。
Les agences de promotion des investissements peuvent sans conteste promouvoir le développement industriel durable.
投资促进机构显然可以促进可持续的工业发展。
Sans conteste, chaque concession israélienne a été accueillie par des actes terroristes.
的确,以色列作出的每让步都遭遇到恐怖主义。
C'est sans conteste un début encourageant, et j'en félicite l'Ambassadeur Koonjul.
这肯定是令人感到鼓舞的开始,为此我祝贺孔朱尔使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。