法语助手
  • 关闭
a.
1. , 澄,
source limpide
cristal limpide 水晶

2. 明朗, 明亮
ciel limpide 明朗天, 晴空
yeux limpides明亮眼睛

3. 〈转义〉, ,
explication limpide 解释
style limpide 文笔

常见用法
explication limpide解释

联想:

近义词:
clair,  compréhensible,  facile,  fluide,  intelligible,  cristallin,  transparent,  éclatant,  lumineux,  pur,  resplendissant,  calme,  paisible,  serein,  tranquille,  simple,  vierge,  diaphane,  translucide,  explicite
反义词:
abscons,  abstrus,  bourbeux,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  confus,  difficile,  dédaléen,  filandreux,  fuligineux,  hermétique,  indigeste,  boueux,  trouble,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  nuageux
联想词
claire牡蛎养殖场;clair明亮,光亮;compréhensible可懂,可理解;lisible易于阅读,字迹;concis简明,简洁,简要;fluide流动;cristalline水晶;simple单一,单纯;clarté光,光明;incompréhensible难懂;opaque,不;

Quelle eau limpide !

多么水!

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖湖水是

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水,反射着蔚蓝天空。

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。

Il m'a donné une explication limpide.

他给了我一个解释

L'Éthiopie a un passé très limpide.

埃塞俄比亚记录十分白。

La position du Pérou quant au désarmement et à la non-prolifération nucléaires est limpide.

秘鲁对于核裁军和核不扩散立场楚。

J'aimerais également remercier M. Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.

我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作极为和有趣发言。

Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus tôt, restent limpides.

正如他先前提所述,77国集团意图十分明确。

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本有序,在简单风格,充分说明

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水澈见底,不时有小鱼游过

Le terrorisme est un exemple limpide de cela, comme de la nécessité d'agir conjointement et fermement.

恐怖主义就是这和共同坚决对付必要性一个明显例子。

M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : C'est limpide.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):

Notre objectif commun est simple et limpide : édifier un monde plus sûr et plus stable.

我们共同目标简单而明确:建设一个更安全和更稳定世界。

Le droit en la matière est limpide et l'opportunité de faire l'histoire est à portée de main.

法律如此明确、创造历史时机如此充分时候并不多见。

Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

打开手机用耳机听收音机,主持人嗓音宁静而,让我安静下来,有点忘记了寒冷。

Notre vision est limpide maintenant, la tendance est positive et les succès sont importants - peut-être pas si rapides mais réguliers.

现在科索沃前景十分明确,趋势是积极,成绩是重大,或许不太迅速,但却是稳步

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构明朗语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说特色。

Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

人幸运地通过童年在生长之前, 如果不是这是真可惜, 你会跳跃生活这个天真和阶段。

L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

秘书长为本次会议所编制出色报告和他发言使这个结论变得

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpide 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus,
a.
1. 清澈, 澄清,
source limpide 清泉
cristal limpide 水晶

2. 明朗, 明亮
ciel limpide 明朗天, 晴空
yeux limpides明亮眼睛

3. 〈转义〉清楚, , 清晰
explication limpide 清楚
style limpide 清晰文笔

常见用法
explication limpide清晰

联想:

近义词:
clair,  compréhensible,  facile,  fluide,  intelligible,  cristallin,  transparent,  éclatant,  lumineux,  pur,  resplendissant,  calme,  paisible,  serein,  tranquille,  simple,  vierge,  diaphane,  translucide,  explicite
反义词:
abscons,  abstrus,  bourbeux,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  confus,  difficile,  dédaléen,  filandreux,  fuligineux,  hermétique,  indigeste,  boueux,  trouble,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  nuageux
联想词
claire牡蛎养殖场;clair明亮,光亮;compréhensible可懂,可理;lisible易于阅读,字迹清晰;concis简明,简洁,简要;fluide流动;cristalline水晶;simple单一,单纯;clarté光,光明;incompréhensible难懂;opaque,不;

Quelle eau limpide !

多么清澈水!

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖湖水是非常清澈

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈,反射着蔚蓝天空。

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水清澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。

Il m'a donné une explication limpide.

他给了我一个非常清晰

L'Éthiopie a un passé très limpide.

埃塞俄比亚十分清白。

La position du Pérou quant au désarmement et à la non-prolifération nucléaires est limpide.

秘鲁对于核裁军和核不扩散立场非常清楚。

J'aimerais également remercier M. Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.

我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作极为清晰和有趣发言。

Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus tôt, restent limpides.

正如他先前提所述,77国集团意图十分明确。

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单风格,充分说明清楚

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水清澈见底,不时有小鱼游过

Le terrorisme est un exemple limpide de cela, comme de la nécessité d'agir conjointement et fermement.

恐怖主义就是这和共同坚决对付必要性一个明显例子。

M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : C'est limpide.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):非常清楚

Notre objectif commun est simple et limpide : édifier un monde plus sûr et plus stable.

我们共同目标简单而明确:建设一个更安全和更稳定世界。

Le droit en la matière est limpide et l'opportunité de faire l'histoire est à portée de main.

法律如此明确、创造历史时机如此充分时候并不多见。

Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

打开手机用耳机听收音机,主持人嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘了寒冷。

Notre vision est limpide maintenant, la tendance est positive et les succès sont importants - peut-être pas si rapides mais réguliers.

现在科索沃前景十分明确,趋势是积极,成绩是重大,或许不太迅速,但却是稳步

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构清晰明朗语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说特色。

Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

人幸运地通过童年在生长之前, 如果不是这是真可惜, 你会跳跃生活这个天真和清澈阶段。

L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

秘书长为本次会议所编制出色报告和他发言使这个结论变得非常清楚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpide 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus,
a.
1. 清澈的, 澄清的, 明的
source limpide 清泉
cristal limpide 明的水晶

2. 明朗的, 明亮的
ciel limpide 明朗的天, 晴空
yeux limpides明亮的眼睛

3. 〈转〉清楚的, 彻的, 清晰的
explication limpide 清楚的解释
style limpide 清晰的文笔

常见用法
explication limpide清晰的解释

联想:
  • transparent, e   a. 明的;明显的,显而易见的;公开的

词:
clair,  compréhensible,  facile,  fluide,  intelligible,  cristallin,  transparent,  éclatant,  lumineux,  pur,  resplendissant,  calme,  paisible,  serein,  tranquille,  simple,  vierge,  diaphane,  translucide,  explicite
词:
abscons,  abstrus,  bourbeux,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  confus,  difficile,  dédaléen,  filandreux,  fuligineux,  hermétique,  indigeste,  boueux,  trouble,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  nuageux
联想词
claire牡蛎养殖场;clair明亮的,光亮的;compréhensible可懂的,可理解的;lisible易于阅读的,字迹清晰的;concis简明的,简洁的,简要的;fluide流动的;cristalline水晶的;simple单一的,单纯的;clarté光,光明;incompréhensible难懂的;opaque明的,不光的;

Quelle eau limpide !

多么清澈的水!

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈射着蔚蓝的天空。

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水清澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。

Il m'a donné une explication limpide.

他给了我一个非常清晰的解释

L'Éthiopie a un passé très limpide.

比亚的记录十分清白。

La position du Pérou quant au désarmement et à la non-prolifération nucléaires est limpide.

秘鲁对于核裁军和核不扩散的立场非常清楚。

J'aimerais également remercier M. Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.

我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作的极为清晰和有趣的发言。

Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus tôt, restent limpides.

正如他先前提所述,77国集团的意图十分明确。

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单的风格,充分说明清楚

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水清澈见底,不时有小鱼游过

Le terrorisme est un exemple limpide de cela, comme de la nécessité d'agir conjointement et fermement.

恐怖主就是这和共同坚决对付的必要性的一个明显例子。

M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : C'est limpide.

伊萨先生(及)(以英语发言):非常清楚

Notre objectif commun est simple et limpide : édifier un monde plus sûr et plus stable.

我们的共同目标简单而明确:建设一个更安全和更稳定的世界。

Le droit en la matière est limpide et l'opportunité de faire l'histoire est à portée de main.

法律如此明确、创造历史的时机如此充分的时候并不多见。

Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

打开手机用耳机听收音机,主持人的嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记了寒冷。

Notre vision est limpide maintenant, la tendance est positive et les succès sont importants - peut-être pas si rapides mais réguliers.

现在科索沃的前景十分明确,趋势是积极的,成绩是重大的,或许不太迅速,但却是稳步的。

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构清晰明朗语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说的特色。

Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

人幸运地通过童年在生长之前, 如果不是这是真可惜, 你会跳跃生活的这个天真和清澈阶段。

L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

秘书长为本次会议所编制的出色的报告和他的发言使这个结论变得非常清楚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpide 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus,
a.
1. 清澈的, 澄清的, 明的
source limpide 清泉
cristal limpide 明的水晶

2. 明朗的, 明亮的
ciel limpide 明朗的天, 晴空
yeux limpides明亮的眼睛

3. 〈转〉清楚的, 彻的, 清晰的
explication limpide 清楚的解释
style limpide 清晰的文笔

常见用法
explication limpide清晰的解释

想:
  • transparent, e   a. 明的;明显的,显而易见的;公开的

词:
clair,  compréhensible,  facile,  fluide,  intelligible,  cristallin,  transparent,  éclatant,  lumineux,  pur,  resplendissant,  calme,  paisible,  serein,  tranquille,  simple,  vierge,  diaphane,  translucide,  explicite
词:
abscons,  abstrus,  bourbeux,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  confus,  difficile,  dédaléen,  filandreux,  fuligineux,  hermétique,  indigeste,  boueux,  trouble,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  nuageux
想词
claire牡蛎养殖场;clair明亮的,光亮的;compréhensible可懂的,可理解的;lisible易于阅读的,字迹清晰的;concis简明的,简洁的,简要的;fluide流动的;cristalline水晶的;simple单一的,单纯的;clarté光,光明;incompréhensible难懂的;opaque明的,不光的;

Quelle eau limpide !

多么清澈的水!

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈,反射着蔚蓝的天空。

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水清澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起纹,好像风吹皱一池春水。

Il m'a donné une explication limpide.

他给了我一个非常清晰的解释

L'Éthiopie a un passé très limpide.

埃塞俄比亚的记录十分清白。

La position du Pérou quant au désarmement et à la non-prolifération nucléaires est limpide.

秘鲁对于核裁军和核不扩散的立场非常清楚。

J'aimerais également remercier M. Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.

我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作的极为清晰和有趣的发言。

Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus tôt, restent limpides.

正如他先前提所述,77国集团的意图十分明确。

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单的风格,充分说明清楚

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水清澈见底,不时有小鱼游过

Le terrorisme est un exemple limpide de cela, comme de la nécessité d'agir conjointement et fermement.

恐怖主就是这和共同坚决对付的必要性的一个明显例子。

M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : C'est limpide.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):非常清楚

Notre objectif commun est simple et limpide : édifier un monde plus sûr et plus stable.

我们的共同目标简单而明确:建设一个更安全和更稳定的世界。

Le droit en la matière est limpide et l'opportunité de faire l'histoire est à portée de main.

法律如此明确、创造历史的时机如此充分的时候并不多见。

Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

打开手机用耳机听收音机,主持人的嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记了寒冷。

Notre vision est limpide maintenant, la tendance est positive et les succès sont importants - peut-être pas si rapides mais réguliers.

现在科索沃的前景十分明确,趋势是积极的,成绩是重大的,或许不太迅速,但却是稳步的。

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构清晰明朗语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说的特色。

Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

人幸运地通过童年在生长之前, 如果不是这是真可惜, 你会跳跃生活的这个天真和清澈阶段。

L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

秘书长为本次会议所编制的出色的报告和他的发言使这个结论变得非常清楚

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpide 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus,
a.
1. 清澈, 澄清,
source limpide 清泉
cristal limpide 水晶

2. 明朗, 明亮
ciel limpide 明朗天, 晴空
yeux limpides明亮眼睛

3. 〈转义〉清楚, , 清晰
explication limpide 清楚解释
style limpide 清晰文笔

常见用法
explication limpide清晰解释

联想:

近义词:
clair,  compréhensible,  facile,  fluide,  intelligible,  cristallin,  transparent,  éclatant,  lumineux,  pur,  resplendissant,  calme,  paisible,  serein,  tranquille,  simple,  vierge,  diaphane,  translucide,  explicite
反义词:
abscons,  abstrus,  bourbeux,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  confus,  difficile,  dédaléen,  filandreux,  fuligineux,  hermétique,  indigeste,  boueux,  trouble,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  nuageux
联想词
claire牡蛎养殖场;clair明亮,光亮;compréhensible可懂,可理解;lisible易于阅读,字迹清晰;concis简明,简洁,简要;fluide流动;cristalline水晶;simple单一,单纯;clarté光,光明;incompréhensible难懂;opaque;

Quelle eau limpide !

多么清澈水!

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖湖水是非常清澈

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈,反射着蔚蓝天空。

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水清澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。

Il m'a donné une explication limpide.

他给了我一个非常清晰解释

L'Éthiopie a un passé très limpide.

埃塞俄比亚记录十分清白。

La position du Pérou quant au désarmement et à la non-prolifération nucléaires est limpide.

秘鲁对于核裁军和核扩散立场非常清楚。

J'aimerais également remercier M. Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.

我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作极为清晰和有趣发言。

Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus tôt, restent limpides.

正如他先前提所述,77国集团意图十分明确。

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单风格,充分说明清楚

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水清澈见底时有小鱼游过

Le terrorisme est un exemple limpide de cela, comme de la nécessité d'agir conjointement et fermement.

恐怖主义就是这和共同坚决对付必要性一个明显子。

M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : C'est limpide.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):非常清楚

Notre objectif commun est simple et limpide : édifier un monde plus sûr et plus stable.

我们共同目标简单而明确:建设一个更安全和更稳定世界。

Le droit en la matière est limpide et l'opportunité de faire l'histoire est à portée de main.

法律如此明确、创造历史时机如此充分时候并多见。

Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

打开手机用耳机听收音机,主持人嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记了寒冷。

Notre vision est limpide maintenant, la tendance est positive et les succès sont importants - peut-être pas si rapides mais réguliers.

现在科索沃前景十分明确,趋势是积极,成绩是重大,或许太迅速,但却是稳步

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构清晰明朗语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说特色。

Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

人幸运地通过童年在生长之前, 如果是这是真可惜, 你会跳跃生活这个天真和清澈阶段。

L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

秘书长为本次会议所编制出色报告和他发言使这个结论变得非常清楚

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpide 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus,

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus,
a.
1. 清澈的, 澄清的,
source limpide 清泉
cristal limpide 的水晶

2. 朗的, 亮的
ciel limpide 朗的天, 晴空
yeux limpides亮的眼睛

3. 〈转义〉清楚的, 彻的, 清晰的
explication limpide 清楚的解释
style limpide 清晰的文笔

常见用法
explication limpide清晰的解释

联想:

近义词:
clair,  compréhensible,  facile,  fluide,  intelligible,  cristallin,  transparent,  éclatant,  lumineux,  pur,  resplendissant,  calme,  paisible,  serein,  tranquille,  simple,  vierge,  diaphane,  translucide,  explicite
反义词:
abscons,  abstrus,  bourbeux,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  confus,  difficile,  dédaléen,  filandreux,  fuligineux,  hermétique,  indigeste,  boueux,  trouble,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  nuageux
联想词
claire牡蛎养殖场;clair亮的,光亮的;compréhensible可懂的,可理解的;lisible易于阅读的,字迹清晰的;concis的,简洁的,简要的;fluide流动的;cristalline水晶的;simple单一的,单纯的;clarté光,光;incompréhensible难懂的;opaque的,光的;

Quelle eau limpide !

多么清澈的水!

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈,反射着蔚蓝的天空。

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水清澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。

Il m'a donné une explication limpide.

他给了我一个非常清晰的解释

L'Éthiopie a un passé très limpide.

埃塞俄比亚的记录十分清白。

La position du Pérou quant au désarmement et à la non-prolifération nucléaires est limpide.

秘鲁对于核裁军和核扩散的立场非常清楚。

J'aimerais également remercier M. Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.

我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作的极为清晰和有趣的发言。

Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus tôt, restent limpides.

正如他先前提所述,77国集团的意图十分确。

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单的风格,充分说清楚

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水清澈见底时有小鱼游过

Le terrorisme est un exemple limpide de cela, comme de la nécessité d'agir conjointement et fermement.

恐怖主义就是这和共同坚决对付的必要性的一个子。

M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : C'est limpide.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):非常清楚

Notre objectif commun est simple et limpide : édifier un monde plus sûr et plus stable.

我们的共同目标简单而确:建设一个更安全和更稳定的世界。

Le droit en la matière est limpide et l'opportunité de faire l'histoire est à portée de main.

法律如此确、创造历史的时机如此充分的时候并多见。

Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

打开手机用耳机听收音机,主持人的嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记了寒冷。

Notre vision est limpide maintenant, la tendance est positive et les succès sont importants - peut-être pas si rapides mais réguliers.

现在科索沃的前景十分确,趋势是积极的,成绩是重大的,或许太迅速,但却是稳步的。

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构清晰语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说的特色。

Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

人幸运地通过童年在生长之前, 如果是这是真可惜, 你会跳跃生活的这个天真和清澈阶段。

L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

秘书长为本次会议所编制的出色的报告和他的发言使这个结论变得非常清楚

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpide 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus,
a.
1. 澈的, 澄的, 明的
source limpide
cristal limpide 明的水晶

2. 明朗的, 明亮的
ciel limpide 明朗的天, 晴空
yeux limpides明亮的眼睛

3. 〈转义〉楚的, 彻的, 晰的
explication limpide 楚的
style limpide 晰的文笔

常见用法
explication limpide晰的

联想:
  • transparent, e   a. 明的;明显的,显而易见的;公开的

近义词:
clair,  compréhensible,  facile,  fluide,  intelligible,  cristallin,  transparent,  éclatant,  lumineux,  pur,  resplendissant,  calme,  paisible,  serein,  tranquille,  simple,  vierge,  diaphane,  translucide,  explicite
反义词:
abscons,  abstrus,  bourbeux,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  confus,  difficile,  dédaléen,  filandreux,  fuligineux,  hermétique,  indigeste,  boueux,  trouble,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  nuageux
联想词
claire牡蛎养殖场;clair明亮的,光亮的;compréhensible可懂的,可理的;lisible易于阅读的,字迹晰的;concis简明的,简洁的,简要的;fluide流动的;cristalline水晶的;simple单一的,单纯的;clarté光,光明;incompréhensible难懂的;opaque明的,不光的;

Quelle eau limpide !

多么的水!

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常,反射着蔚蓝的天空。

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。

Il m'a donné une explication limpide.

他给了我一个非常

L'Éthiopie a un passé très limpide.

埃塞俄比亚的记录十分白。

La position du Pérou quant au désarmement et à la non-prolifération nucléaires est limpide.

秘鲁对于不扩散的立场非常楚。

J'aimerais également remercier M. Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.

我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作的极为有趣的发言。

Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus tôt, restent limpides.

正如他先前提所述,77国集团的意图十分明确。

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表书目陪文本非常有序,在简单的风格,充分说明

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水澈见底,不时有小鱼游过

Le terrorisme est un exemple limpide de cela, comme de la nécessité d'agir conjointement et fermement.

恐怖主义就是这共同坚决对付的必要性的一个明显例子。

M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : C'est limpide.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):非常

Notre objectif commun est simple et limpide : édifier un monde plus sûr et plus stable.

我们的共同目标简单而明确:建设一个更安全更稳定的世界。

Le droit en la matière est limpide et l'opportunité de faire l'histoire est à portée de main.

法律如此明确、创造历史的时机如此充分的时候并不多见。

Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

打开手机用耳机听收音机,主持人的嗓音宁静而,让我安静下来,有点忘记了寒冷。

Notre vision est limpide maintenant, la tendance est positive et les succès sont importants - peut-être pas si rapides mais réguliers.

现在科索沃的前景十分明确,趋势是积极的,成绩是重大的,或许不太迅速,但却是稳步的。

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构明朗语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说的特色。

Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

人幸运地通过童年在生长之前, 如果不是这是真可惜, 你会跳跃生活的这个天真阶段。

L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

秘书长为本次会议所编制的出色的报告他的发言使这个结论变得非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpide 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus,
a.
1. 清澈的, 澄清的, 明的
source limpide 清泉
cristal limpide 明的水晶

2. 明朗的, 明亮的
ciel limpide 明朗的天, 晴空
yeux limpides明亮的眼睛

3. 〈转义〉清楚的, 彻的, 清晰的
explication limpide 清楚的解释
style limpide 清晰的文笔

常见用法
explication limpide清晰的解释

联想:
  • transparent, e   a. 明的;明显的,显而易见的;公开的

近义词:
clair,  compréhensible,  facile,  fluide,  intelligible,  cristallin,  transparent,  éclatant,  lumineux,  pur,  resplendissant,  calme,  paisible,  serein,  tranquille,  simple,  vierge,  diaphane,  translucide,  explicite
反义词:
abscons,  abstrus,  bourbeux,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  confus,  difficile,  dédaléen,  filandreux,  fuligineux,  hermétique,  indigeste,  boueux,  trouble,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  nuageux
联想词
claire牡蛎养殖场;clair明亮的,光亮的;compréhensible可懂的,可理解的;lisible易于阅读的,字迹清晰的;concis简明的,简洁的,简要的;fluide流动的;cristalline水晶的;simple单一的,单纯的;clarté光,光明;incompréhensible难懂的;opaque明的,不光的;

Quelle eau limpide !

多么清澈的水!

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖的湖水是非常清澈

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈,反射着蔚蓝的天空。

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水清澈见底,把手或者脚放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。

Il m'a donné une explication limpide.

他给了我一个非常清晰的解释

L'Éthiopie a un passé très limpide.

埃塞俄比亚的记录清白。

La position du Pérou quant au désarmement et à la non-prolifération nucléaires est limpide.

秘鲁对于核裁军和核不扩散的立场非常清楚。

J'aimerais également remercier M. Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.

我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作的极为清晰和有趣的发言。

Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus tôt, restent limpides.

正如他先前提所述,77国集团的意明确。

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地,时间表和书目陪文本非常有序,在简单的风格,充说明清楚

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水清澈见底,不时有小鱼游过

Le terrorisme est un exemple limpide de cela, comme de la nécessité d'agir conjointement et fermement.

恐怖主义就是这和共同坚决对付的必要性的一个明显例子。

M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : C'est limpide.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):非常清楚

Notre objectif commun est simple et limpide : édifier un monde plus sûr et plus stable.

我们的共同目标简单而明确:建设一个更安全和更稳定的世界。

Le droit en la matière est limpide et l'opportunité de faire l'histoire est à portée de main.

法律如此明确、创造历史的时机如此充的时候并不多见。

Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

打开手机用耳机听收音机,主持人的嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记了寒冷。

Notre vision est limpide maintenant, la tendance est positive et les succès sont importants - peut-être pas si rapides mais réguliers.

现在科索沃的前景明确,趋势是积极的,成绩是重大的,或许不太迅速,但却是稳步的。

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构清晰明朗语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说的特色。

Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

人幸运地通过童年在生长之前, 如果不是这是真可惜, 你会跳跃生活的这个天真和清澈阶段。

L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

秘书长为本次会议所编制的出色的报告和他的发言使这个结论变得非常清楚

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpide 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus,
a.
1. 清澈, 澄清,
source limpide 清泉
cristal limpide 水晶

2. 明朗, 明亮
ciel limpide 明朗天, 晴空
yeux limpides明亮眼睛

3. 〈转义〉清楚, , 清晰
explication limpide 清楚解释
style limpide 清晰文笔

常见用法
explication limpide清晰解释

联想:

近义词:
clair,  compréhensible,  facile,  fluide,  intelligible,  cristallin,  transparent,  éclatant,  lumineux,  pur,  resplendissant,  calme,  paisible,  serein,  tranquille,  simple,  vierge,  diaphane,  translucide,  explicite
反义词:
abscons,  abstrus,  bourbeux,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  confus,  difficile,  dédaléen,  filandreux,  fuligineux,  hermétique,  indigeste,  boueux,  trouble,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  nuageux
联想词
claire牡蛎养殖场;clair明亮,光亮;compréhensible理解;lisible易于阅读,字迹清晰;concis简明,简洁,简要;fluide流动;cristalline水晶;simple单一,单纯;clarté光,光明;incompréhensible;opaque,不;

Quelle eau limpide !

多么清澈水!

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖湖水是非常清澈

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈,反射着蔚蓝天空。

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水清澈见手或者脚放进去,周围就泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。

Il m'a donné une explication limpide.

他给了我一个非常清晰解释

L'Éthiopie a un passé très limpide.

埃塞俄比亚记录十分清白。

La position du Pérou quant au désarmement et à la non-prolifération nucléaires est limpide.

秘鲁对于核裁军和核不扩散立场非常清楚。

J'aimerais également remercier M. Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.

我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作极为清晰和有趣发言。

Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus tôt, restent limpides.

正如他先前提所述,77国集团意图十分明确。

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单风格,充分说明清楚

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水清澈见,不时有小鱼游过

Le terrorisme est un exemple limpide de cela, comme de la nécessité d'agir conjointement et fermement.

恐怖主义就是这和共同坚决对付必要性一个明显例子。

M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : C'est limpide.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):非常清楚

Notre objectif commun est simple et limpide : édifier un monde plus sûr et plus stable.

我们共同目标简单而明确:建设一个更安全和更稳定世界。

Le droit en la matière est limpide et l'opportunité de faire l'histoire est à portée de main.

法律如此明确、创造历史时机如此充分时候并不多见。

Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

打开手机用耳机听收音机,主持人嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记了寒冷。

Notre vision est limpide maintenant, la tendance est positive et les succès sont importants - peut-être pas si rapides mais réguliers.

现在科索沃前景十分明确,趋势是积极,成绩是重大,或许不太迅速,但却是稳步

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构清晰明朗语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说特色。

Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

人幸运地通过童年在生长之前, 如果不是这是真惜, 你会跳跃生活这个天真和清澈阶段。

L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

秘书长为本次会议所编制出色报告和他发言使这个结论变得非常清楚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpide 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus,
a.
1. 清澈, 澄清,
source limpide 清泉
cristal limpide 水晶

2. 明朗, 明
ciel limpide 明朗天, 晴空
yeux limpides眼睛

3. 〈转义〉清楚, , 清晰
explication limpide 清楚解释
style limpide 清晰文笔

常见用法
explication limpide清晰解释

联想:

近义词:
clair,  compréhensible,  facile,  fluide,  intelligible,  cristallin,  transparent,  éclatant,  lumineux,  pur,  resplendissant,  calme,  paisible,  serein,  tranquille,  simple,  vierge,  diaphane,  translucide,  explicite
反义词:
abscons,  abstrus,  bourbeux,  brumeux,  cabalistique,  cafouilleur,  confus,  difficile,  dédaléen,  filandreux,  fuligineux,  hermétique,  indigeste,  boueux,  trouble,  incompréhensible,  inintelligible,  obscur,  sibyllin,  nuageux
联想词
claire牡蛎养殖场;clair;compréhensible可懂,可理解;lisible易于阅读,字迹清晰;concis简明,简洁,简要;fluide流动;cristalline水晶;simple单一,单纯;clarté明;incompréhensible难懂;opaque,不;

Quelle eau limpide !

多么清澈水!

L'eau de ce lac est parfaitement limpide.

这湖湖水是非常清澈

L'eau de ce lac est parfaitement limpide et reflète l'azur du firmament.

湖水非常清澈,反射着蔚蓝天空。

On peut voir le fond de la rivière car l’eau est limpide.

河水清澈见底,把手放进去,周围就可泛起圈圈波纹,好像风吹皱一池春水。

Il m'a donné une explication limpide.

他给了我一个非常清晰解释

L'Éthiopie a un passé très limpide.

埃塞俄比亚记录十分清白。

La position du Pérou quant au désarmement et à la non-prolifération nucléaires est limpide.

秘鲁对于核裁军和核不扩散立场非常清楚。

J'aimerais également remercier M. Ralph Zacklin pour sa présentation limpide et fort intéressante.

我还要感谢拉尔夫·萨克林先生所作极为清晰和有趣发言。

Les intentions du Groupe, qu'il a énoncées un peu plus tôt, restent limpides.

正如他先前提所述,77国集团意图十分明确。

Index, cartes, tableaux chronologiques et bibliographie accompagnent le texte très ordonné, amplement illustré, au style simple et limpide.

索引,地图,时间表和书目陪文本非常有序,在简单风格,充分说明清楚

Les après-midi on va au lac.Des fois on voit un banc de petits poissons qui passent sous l’eau limpide.

下午去湖边游泳,湖水清澈见底,不时有小鱼游过

Le terrorisme est un exemple limpide de cela, comme de la nécessité d'agir conjointement et fermement.

恐怖主义就是这和共同坚决对付必要性一个明显例子。

M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : C'est limpide.

伊萨先生(埃及)(以英语发言):非常清楚

Notre objectif commun est simple et limpide : édifier un monde plus sûr et plus stable.

我们共同目标简单而明确:建设一个更安全和更稳定世界。

Le droit en la matière est limpide et l'opportunité de faire l'histoire est à portée de main.

法律如此明确、创造历史时机如此充分时候并不多见。

Ecoute la radio avec mon portable, belle voix limpide de l'animatrice, ca me calme, et me fait oublier le froid.

打开手机用耳机听收音机,主持人嗓音宁静而清澈,让我安静下来,有点忘记了寒冷。

Notre vision est limpide maintenant, la tendance est positive et les succès sont importants - peut-être pas si rapides mais réguliers.

现在科索沃前景十分明确,趋势是积极,成绩是重大许不太迅速,但却是稳步

Structure claire et limpide, vif et puissant langage, le dialogue, la flexibilité et l'ingéniosité, etc constituent une des caractéristiques nouvelles Dumas.

结构清晰明朗语言生动有力,对话灵活机智等构成了大仲马小说特色。

Heureusement l'homme passe par l'enfance avant de grandir, sinon c'est dommage, on sauterait cette etape naive et limpide de la vie.

人幸运地通过童年在生长之前, 如果不是这是真可惜, 你会跳跃生活这个天真和清澈阶段。

L'excellent rapport et la déclaration préparés par le Secrétaire général pour cette rencontre rendent cette conclusion on ne peut plus limpide.

秘书长为本次会议所编制出色报告和他发言使这个结论变得非常清楚

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 limpide 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


Limougeaud, Limousin, limousinage, limousine, limousiner, limpide, limpidité, limpopo, limule, limulus,