法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 讯; 提; 审; 拷
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人
interroger qn sur ses intentions 询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者提
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.

s'interroger soi-même 自
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨

法 语 助手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;,询;需要;请求,诉讼;se ~ v. pr. 寻

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner,询;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le maître interroge son élève .

老师向学生

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与调查

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见,我开始

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提如何与众不同时,如此回答。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向一些情况。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察旅馆的女收款员。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式未来。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警在Magenta中心关押的情况。

La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.

该委员会还国家情报局的一个司机。

Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.

当局最初拘留一些人,进行

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被的低支持率(1%),表示不会再参与竞争。

Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.

委员会在律师在场的情况下与这四人进行访谈

Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.

答卷人还提人们的观念和行为有变化。

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员的什叶派信仰和其什叶派穆斯林的情况。

Des participants se sont également interrogés sur le coût de l'administration d'un service diplomatique.

还有人开展外交事务的费用。

Enfin, le FMI continue de s'interroger sur le fondement des règles en cours d'élaboration.

最后,基金组织仍然不能确定正在拟订的建议的准则的基础是什么。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏们在国外的小出轨行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯问; 提问; 审问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 某人打听消
interroger un passant sur la direction à prendre 人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 一应考者提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
问:
s'interroger soi-même
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他问他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语 助手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;问,询问;需要;请求,诉讼;se ~ v. pr. 寻

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner问,询问;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le maître interroge son élève .

老师学生提问

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们提问

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察询问了一些情况。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察查问了旅馆的女收款员。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.

该委员会还询问了国家情报局的一个司机。

Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.

当局最初拘留了一些人,进盘问

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.

委员会在律师在场的情况下与这四人进访谈

Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.

答卷人还提到人们的观念和为有了变化。

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员盘问了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。

Des participants se sont également interrogés sur le coût de l'administration d'un service diplomatique.

还有人问及展外交事务的费用。

Enfin, le FMI continue de s'interroger sur le fondement des règles en cours d'élaboration.

最后,基金组织仍然不能确定正在拟订的建议的准则的基础是什么。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯问; 提问; 审问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应者提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转], 察看:
interroger l'histoire 历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
自问:
s'interroger soi-même 自问
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自问他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语 助手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;问,询问;需要;请求,诉讼;se ~ v. pr. 寻

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner问,询问;réfléchir反射;examiner,检,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter,调研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le maître interroge son élève .

老师向学生提问

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们提问

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保的情况下,千余人在家中参与了

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始自问

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向询问了一些情况。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察了旅馆的女收款员。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.

该委员会还询问了国家情报局的一个司机。

Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.

当局最初拘留了一些人,进行盘问

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.

委员会在律师在场的情况下与这四人进行访谈

Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.

答卷人还提到人们的观念和行为有了变化。

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调,有17%的被调者表示弃权。

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员盘问了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。

Des participants se sont également interrogés sur le coût de l'administration d'un service diplomatique.

还有人问及开展外交事务的费用。

Enfin, le FMI continue de s'interroger sur le fondement des règles en cours d'élaboration.

最后,基金组织仍然不能确定正在拟订的建议的准则的基础是什么。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯; 提; 审; 拷
interroger qn pour obtenir des informations 向某打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行
interroger qn sur ses intentions 探询某的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者提
interroger sa mémoire []忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.

s'interroger soi-même 自
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语 助手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;,询;需要;请求,诉讼;se ~ v. pr. 寻

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner,询;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le maître interroge son élève .

老师向学生

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

保证匿名的情况下,千家中参与了调查

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是们向英国Daniel Tammet 提他如何与众不同时,他如此回答。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

的十几个外国之中,只有一个将这两个词混淆起来。

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向了一些情况。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察了旅馆的女收款员。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

们跳起舞,用仪式未来。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警Magenta中心关押的情况。

La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.

该委员会还了国家情报局的一个司机。

Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.

当局最初拘留了一些,进行

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.

委员会律师场的情况下与这四进行访谈

Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.

答卷还提到们的观念和行为有了变化。

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。

Des participants se sont également interrogés sur le coût de l'administration d'un service diplomatique.

还有开展外交事务的费用。

Enfin, le FMI continue de s'interroger sur le fondement des règles en cours d'élaboration.

最后,基金组织仍然不能确定拟订的建议的准则的基础是什么。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲大多很欣赏他们国外的小出轨行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯; 提; 审; 拷
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者提
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.

s'interroger soi-même 自
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语 助手
联想:
  • demander   v.t. 要,询;需要;,诉讼;se ~ v. pr. 寻

义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner,询;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le maître interroge son élève .

老师向学生

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提他如何与众不同时,他如此回答。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向了一些情况。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察了旅馆的女收款员。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式未来。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警他在Magenta中心关押的情况。

La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.

该委员会还了国家情报局的一个司机。

Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.

当局最初拘留了一些人,进行

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.

委员会在律师在场的情况下与这四人进行访谈

Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.

答卷人还提到人们的观念和行为有了

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。

Des participants se sont également interrogés sur le coût de l'administration d'un service diplomatique.

还有人开展外交事务的费用。

Enfin, le FMI continue de s'interroger sur le fondement des règles en cours d'élaboration.

最后,基金组织仍然不能确定正在拟订的建议的准则的基础是什么。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯问; 提问; 审问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
问:
s'interroger soi-même
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他问他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语 助手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;问,询问;需要;请求,诉讼;se ~ v. pr. 寻

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner问,询问;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使;douter疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le maître interroge son élève .

老师向学生提问

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们提问

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向询问了一些情况。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察查问了旅馆的女收款员。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中关押的情况。

La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.

该委员会还询问了国家情报局的一个司机。

Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.

当局最初拘留了一些人,进行盘问

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.

委员会在律师在场的情况下与这四人进行访谈

Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.

答卷人还提到人们的观念和行为有了变化。

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员盘问了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。

Des participants se sont également interrogés sur le coût de l'administration d'un service diplomatique.

还有人问及开展外交事务的费用。

Enfin, le FMI continue de s'interroger sur le fondement des règles en cours d'élaboration.

最后,基金组织仍然不能确定正在拟订的建议的准则的基础是什么。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯; 提; 审; 拷
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人
interroger qn sur ses intentions 探某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者提
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.

s'interroger soi-même 自
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内对学生们提
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语 助手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;要;请求,诉讼;se ~ v. pr. 寻

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le maître interroge son élève .

老师向学生

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内对学生们

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提他如何与众不同时,他如此回答。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向了一些情况。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察了旅馆的女收款员。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式未来。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警他在Magenta中心关押的情况。

La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.

该委员会还了国家情报局的一个司机。

Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.

当局最初拘留了一些人,进行

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.

委员会在律师在场的情况下与这四人进行访谈

Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.

答卷人还提到人们的观念和行为有了变化。

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。

Des participants se sont également interrogés sur le coût de l'administration d'un service diplomatique.

还有人开展外交事务的费用。

Enfin, le FMI continue de s'interroger sur le fondement des règles en cours d'élaboration.

最后,基金组织仍然不能确定正在拟订的建议的准则的基础是什么。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯问; 提问; 审问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向应考者提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
自问:
s'interroger soi-même 自问
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自问他所写作品价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语 助手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;问,询问;需要;请求,诉讼;se ~ v. pr. 寻

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner问,询问;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le maître interroge son élève .

老师向学生提问

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上内容对学生们提问

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名情况下,千余人在家中参与了调查

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始自问

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我询问十几个外国人之中,只有个人将这两个词混淆起来。

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向询问些情况。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察查问了旅馆女收款员。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押情况。

La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.

该委员会还询问了国家情报局个司机。

Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.

当局最初拘留了些人,进行盘问

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.

委员会在律师在场情况下与这四人进行访谈

Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.

答卷人还提到人们观念和行为有了变化。

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%被调查者表示弃权。

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员盘问了他什叶派信仰和其他什叶派穆斯林情况。

Des participants se sont également interrogés sur le coût de l'administration d'un service diplomatique.

还有人问及开展外交事务费用。

Enfin, le FMI continue de s'interroger sur le fondement des règles en cours d'élaboration.

最后,基金组织仍然不能确定正在拟订建议准则基础是什么。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访欧洲人大多很欣赏他们在国外小出轨行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯问; 提问; 审问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
自问:
s'interroger soi-même 自问
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自问他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语 助手
联想:
  • demander   v.t. 要,请;问,询问;需要;请;se ~ v. pr. 寻

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner问,询问;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le maître interroge son élève .

老师向学生提问

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们提问

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿的情况下,千余人在家中参与了调查

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始自问

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向询问了一些情况。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察查问了旅馆的女收款员。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Les gendarmes l'ont interrogé sur sa détention du centre de Magenta.

宪警审问他在Magenta中心关押的情况。

La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.

该委员会还询问了国家情报局的一个司机。

Les autorités ont initialement arrêté un certain nombre de personnes pour les interroger.

当局最初拘留了一些人,进行盘问

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Tous les quatre ont été interrogés par la Commission en présence d'un avocat.

委员会在律师在场的情况下与这四人进行访谈

Les commissions nationales interrogées ont également mentionné un changement des mentalités et des attitudes.

答卷人还提到人们的观念和行为有了变化。

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员盘问了他的什叶派信仰和其他什叶派穆斯林的情况。

Des participants se sont également interrogés sur le coût de l'administration d'un service diplomatique.

还有人问及开展外交事务的费用。

Enfin, le FMI continue de s'interroger sur le fondement des règles en cours d'élaboration.

最后,基金组织仍然不能确定正在拟订的建议的准则的基础是什么。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,