法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 讯; 提; 审; 拷
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人
interroger qn sur ses intentions 询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者提
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.

s'interroger soi-même 自
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语助 手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;,询;需要;请求,诉;se ~ v. pr. 寻思,思忖

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner,询;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们

Le maître interroge son élève .

老师向学生

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提他如何与众不同时,他如此回答。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们,用仪式未来。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆来。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察了旅馆的女收款员。

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向了一些情况。

Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.

我们对安全理事会建议的行动是否合法也感到关注。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现题。

Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement.

他想知道大会应采取哪些具体行动。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

Il a permis que des scientifiques iraquiens soient interrogés sans témoin par les inspecteurs.

它已经允许视察员在没有旁人的情况下询伊拉克科学家。

Les personnes interrogées ont néanmoins enregistré l'entretien.

但被约谈者都对约谈做了录音。

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

调查员也没有向外国人员了解情况,因为这不在权限之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯问; 提问; 审问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]考, 阅, 察看:
interroger l'histoire 阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
自问:
s'interroger soi-même 自问
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自问他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore不知道是否要去,还在考
je m'interroge beaucoup sur lui细琢磨他

法 语助 手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;问,询问;需要;请求,诉;se ~ v. pr. 寻思,思忖

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner问,询问;réfléchir反射;examiner,检;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter,调;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们提问

Le maître interroge son élève .

老师向学生提问

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调,有17%的被调者表示弃权。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察了旅馆的女收款员。

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

已经六个月没有见到他了,开始自问

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向询问了一些情况。

Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.

们对安全理事会建议的行动是否合法也感到关注。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement.

他想知道大会应采取哪些具体行动。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

Il a permis que des scientifiques iraquiens soient interrogés sans témoin par les inspecteurs.

它已经允许视察员在没有旁人的情况下询问伊拉克科学家。

Les personnes interrogées ont néanmoins enregistré l'entretien.

但被约谈者都对约谈做了录音。

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

员也没有向外国人员了解情况,因为这不在权限之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯问; 提问; 审问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
自问:
s'interroger soi-même 自问
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自问他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语助 手
  • demander   v.t. 要求,请求;问,询问;需要;请求,诉;se ~ v. pr. 寻思,思忖

词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

词:
conseiller,  conseillé,  répondre
questionner问,询问;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们提问

Le maître interroge son élève .

老师向学生提问

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察查问了旅馆的女收款员。

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始自问

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向询问了一些情况。

Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.

我们对安全理事会建议的行动是否合法也感到关注。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement.

知道大会应采取哪些具体行动。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

Il a permis que des scientifiques iraquiens soient interrogés sans témoin par les inspecteurs.

它已经允许视察员在没有旁人的情况下询问伊拉克科学家。

Les personnes interrogées ont néanmoins enregistré l'entretien.

但被约谈者都对约谈做了录音。

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

调查员也没有向外国人员了解情况,因为这不在权限之内。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯; 审; 拷
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.

s'interroger soi-même 自
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语助 手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;,询;需要;请求,诉;se ~ v. pr. 寻思,思忖

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner,询;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生

Le maître interroge son élève .

老师向学生

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人向英国人Daniel Tammet 他如何与众不同时,他如此回答。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

跳起舞,用仪式未来。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他在国外的小出轨行为。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察了旅馆的女收款员。

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向了一些情况。

Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.

对安全理事会建议的行动是否合法也感到关注。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现题。

Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement.

他想知道大会应采取哪些具体行动。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

Il a permis que des scientifiques iraquiens soient interrogés sans témoin par les inspecteurs.

它已经允许视察员在没有旁人的情况下询伊拉克科学家。

Les personnes interrogées ont néanmoins enregistré l'entretien.

但被约谈者都对约谈做了录音。

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

调查员也没有向外国人员情况,因为这不在权限之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯问; 提问; 审问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
自问:
s'interroger soi-même 自问
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自问他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语助 手
想:
  • demander   v.t. 要求,请求;问,询问;需要;请求,诉;se ~ v. pr. 寻思,思忖

词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

词:
conseiller,  conseillé,  répondre
想词
questionner问,询问;réfléchir射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们提问

Le maître interroge son élève .

老师向学生提问

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察查问了旅馆的女收款员。

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始自问

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向询问了一些情况。

Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.

我们对安全理事会建议的行动是否合法也感到关注。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement.

他想知道大会应采取哪些具体行动。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

Il a permis que des scientifiques iraquiens soient interrogés sans témoin par les inspecteurs.

它已经允许视察员在没有旁人的情况下询问伊拉克科学家。

Les personnes interrogées ont néanmoins enregistré l'entretien.

但被约谈者都对约谈做了录音。

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

调查员也没有向外国人员了解情况,因为这不在权限之内。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯问; 提问; 审问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一应考者提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]考, 阅, 察看:
interroger l'histoire 阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
自问:
s'interroger soi-même 自问
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自问他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore不知道是否要去,还在考
je m'interroge beaucoup sur lui细琢磨他

法 语助 手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;问,询问;需要;请求,诉;se ~ v. pr. 寻思,思忖

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner问,询问;réfléchir反射;examiner,检;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter,调;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们提问

Le maître interroge son élève .

老师向学生提问

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调,有17%的被调者表示弃权。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察了旅馆的女收款员。

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

已经六个月没有见到他了,开始自问

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向询问了一些情况。

Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.

们对安全理事会建议的行动是否合法也感到关注。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement.

他想知道大会应采取哪些具体行动。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

Il a permis que des scientifiques iraquiens soient interrogés sans témoin par les inspecteurs.

它已经允许视察员在没有旁人的情况下询问伊拉克科学家。

Les personnes interrogées ont néanmoins enregistré l'entretien.

但被约谈者都对约谈做了录音。

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

员也没有向外国人员了解情况,因为这不在权限之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 问; 提问; 问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意
interroger un accusé 被告
interroger un candidat 向一应考者提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查考, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
自问:
s'interroger soi-même 自问
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 自问所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨

法 语助 手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;问,询问;需要;请求,诉;se ~ v. pr. 寻思,思忖

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner问,询问;réfléchir反射;examiner查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们提问

Le maître interroge son élève .

老师向学生提问

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问何与众不同此回答。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏们在国外的小出轨行为。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到的低支持率(1%),表示不会再参与竞争。

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查者表示弃权。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察查问了旅馆的女收款员。

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到了,我开始自问

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向询问了一些情况。

Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.

我们对安全理事会建议的行动是否合法也感到关注。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其分支机构的活动也出现问题。

Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement.

想知道大会应采取哪些具体行动。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

Il a permis que des scientifiques iraquiens soient interrogés sans témoin par les inspecteurs.

它已经允许视察员在没有旁人的情况下询问伊拉克科学家。

Les personnes interrogées ont néanmoins enregistré l'entretien.

但被约谈者都对约谈做了录音。

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

调查员也没有向外国人员了解情况,因为这不在权限之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯问; 提问; 审问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 向某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 向行人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 向一提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]查, 查阅, 察看:
interroger l'histoire 查阅历史
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
自问:
s'interroger soi-même 自问
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 自问所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨

法 语助 手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;问,询问;需要;请求,诉;se ~ v. pr. 寻思,思忖

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner问,询问;réfléchir反射;examiner审查,检查,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter调查,调查研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

老师就上一课的内容对学生们提问

Le maître interroge son élève .

老师向学生提问

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们向英国人Daniel Tammet 提问与众不同时,此回答。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏们在国外的小出轨行为。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到的低支持率(1%),表示不会再参与竞争。

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了调查

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调查,有17%的被调查表示弃权。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察查问了旅馆的女收款员。

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到了,我开始自问

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察向询问了一些情况。

Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.

我们对安全理事会建议的行动是否合法也感到关注。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其分支机构的活动也出现问题。

Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement.

想知道大会采取哪些具体行动。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

Il a permis que des scientifiques iraquiens soient interrogés sans témoin par les inspecteurs.

它已经允许视察员在没有旁人的情况下询问伊拉克科学家。

Les personnes interrogées ont néanmoins enregistré l'entretien.

但被约谈都对约谈做了录音。

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

调查员也没有向外国人员了解情况,因为这不在权限之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,

v. t.
1. 讯问; 提问; 审问; 拷问:
interroger qn pour obtenir des informations 某人打听消息
interroger un passant sur la direction à prendre 行人问路
interroger qn sur ses intentions 探询某人的意图
interroger un accusé 审讯被告
interroger un candidat 一应考者提问
interroger sa mémoire [引]追忆往事


2. [转]考, , 察看:
interroger l'histoire
interroger le ciel pour savoir s'il fera beau aujourd‘hui 察看今天是否会天睛




s' interroger v. pr.
自问:
s'interroger soi-même 自问
il s'interroge lui-même sur la valeur de ce qu'il a écrit. 他自问他所写的作品的价值。
j'ai passé une vie entière à m'interroger. 我整个一生都在自省。


常见用法
interroger les élèves sur la leçon précédente就上一课的内容对学生们提问
je ne sais pas si j'y vais, je m'interroge encore我不知道是否要去,我还在考虑
je m'interroge beaucoup sur lui我仔细琢磨他

法 语助 手
联想:
  • demander   v.t. 要求,请求;问,询问;需要;请求,诉;se ~ v. pr. 寻思,思忖

近义词:
consulter,  interpeller,  interviewer,  questionner,  s'enquérir auprès de,  s'informer auprès de,  cuisiner,  étudier,  fouiller,  scruter,  sonder,  demander à,  examiner,  hésiter,  se tâter,  tâter,  demander

s'interroger: se demander,  se tâter,  

反义词:
conseiller,  conseillé,  répondre
联想词
questionner问,询问;réfléchir反射;examiner,检,研究;analyser分析,剖析,解析;interpeller招呼,呼喊;expliquer说明,解释,阐明;enquêter,调研究;attarder迟延,耽搁,滞留;inquiéter使不安,使担心;douter怀疑,疑惑;confronter对照,比较,核对;

Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.

就上一课的内容对学生们提问

Le maître interroge son élève .

学生提问

C'est ce que répond l'Anglais Daniel Tammet quand on l'interroge sur sa différence.

这是人们英国人Daniel Tammet 提问他如何与众不同时,他如此回答。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们跳起舞,用仪式询问未来。

Quant aux non-Chinois, un seul sur la dizaine que j’ai interrogé confondait les deux mots.

而在我询问的十几个外国人之中,只有一个人将这两个词混淆起来。

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访的欧洲人大多很欣赏他们在国外的小出轨行为。

Interrogé sur son faible score (1%), il a affirmé qu'il ne «courait pas» après.

当被问到他的低支持率(1%),他表示不会再参与竞争。

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名的情况下,千余人在家中参与了

Selon le sondage, 17% des personnes interrogées n'ont pas exprimé d'intentions de vote.

根据调,有17%的被调者表示弃权。

Les policiers ont interrogé la caissière de l'hôtel.

警察了旅馆的女收款员。

Je ne l'ai pas vu depuis six mois et je commence à m'interroger.

我已经六个月没有见到他了,我开始自问

La police m'interroge pour obtenir des informations.

警察询问了一些情况。

Nous nous interrogeons aussi sur la légitimité de la décision recommandée au Conseil de sécurité.

我们对安全理事会建议的行动是否合法也感到关注。

À présent, on s'interroge également sur les activités d'autres filiales de cette fondation.

现在哈拉曼其他分支机构的活动也出现问题。

Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement.

他想知道大会应采取哪些具体行动。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

À la fin, deux personnes ont accepté d'être interrogées en privé sans être enregistrées.

最后,有两人同意私下受访,且不录音。

Il a permis que des scientifiques iraquiens soient interrogés sans témoin par les inspecteurs.

它已经允许视察员在没有旁人的情况下询问伊拉克科学家。

Les personnes interrogées ont néanmoins enregistré l'entretien.

但被约谈者都对约谈做了录音。

Il n'a pas non plus interrogé les agents étrangers, car il n'y était pas habilité.

员也没有外国人员了解情况,因为这不在权限之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 interroger 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


interrogation, interrogative, interrogativement, interrogatoire, interrogeable, interroger, interroi, interrompre, interrompu, interrupteur,