Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠着各种宝
。
s'incruster: s'implanter, s'établir,
s'incruster: partir
désincruster,Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠着各种宝
。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字在
头上,但是
头被打碎了.
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地在
头里。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠着宝
。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
一种注重透明度和结果的文化正在缓慢和稳步地占据主导地位。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的话语在我们中间引起共鸣。
Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.
真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。
Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布纹,强捻棉,棉
纹。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度入车身的金属碎片。
Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.
公私机构内部存在的主要群体也可划定人的社会所属关系。
Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.
军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.
瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。
Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.
本行主营铂金、黄金、钯金、钻、翡翠玉器、18K金、
饰品、银饰品等。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。
Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.
我司专业制造各种款高档礼品表、商务表、纪念表。
Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.
调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们在区域内的优势。
Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.
他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是讲习班的科学“
入”举办讲习班的区域的问题。
Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.
恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,它本身融入国家的每一个纤维细胞。
Hing ville de bijoux est un bijoux de grandes entreprises engagées dans l'argent, incrustés de pierres et de bijoux de conception, de production et les ventes.
镇兴宝首饰公司是一家大型专业首饰企业,从事白银、
首饰的设计、 生产及销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'incruster: s'implanter, s'établir,
s'incruster: partir
désincruster,Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶着各种宝
。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶在头上,但是
头被打碎了.
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地在
头里。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠镶着宝
。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
一种注重透明度和结果的文化正在缓慢和稳步地占据主导地位。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的话语在我们中间引起共鸣。
Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.
真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感不安。
Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
选用有透气,透湿,力莱卡钎维的针织
,全
,
力
镶
条纹,强捻
,
条纹。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度入车身的金属碎片。
Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.
公私机构内部存在的主要群体也可划定人的社会所属关系。
Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.
军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.
瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。
Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.
本行主营铂金、黄金、钯金、钻、翡翠玉器、18K金、镶
饰品、银饰品等。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。
Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.
我司专业制造各种镶款高档礼品表、商务表、纪念表。
Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.
调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们在区域内的优势。
Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.
他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“入”举办讲习班的区域的问题。
Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.
恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。
Hing ville de bijoux est un bijoux de grandes entreprises engagées dans l'argent, incrustés de pierres et de bijoux de conception, de production et les ventes.
镇兴珠宝首饰公司是一家大型专业首饰企业,从事白银、 镶首饰的设计、 生产及销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'incruster: s'implanter, s'établir,
s'incruster: partir
désincruster,Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶嵌着各种宝。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶在头上,但是
头被打碎了.
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这地嵌在
头里。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠镶嵌着宝。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
一种注重透明度和结果的文化正在缓慢和稳步地占据导地位。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的话语在我们中间引起共鸣。
Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.
真正的挫折已变得根蒂固,并使我们的良知感到不安。
Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度嵌入车身的金属碎片。
Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.
公私机构内部存在的体也可划定人的社会所属关系。
Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.
军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.
瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。
Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.
本行营铂金、黄金、钯金、钻
、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。
Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.
我司专业制造各种镶款高档礼品表、商务表、纪念表。
Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.
调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们在区域内的优势。
Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.
他们的生产活动和精神价值切体现出他们所处的物种多样化环境。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌入”举办讲习班的区域的问题。
Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.
恐怖义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。
Hing ville de bijoux est un bijoux de grandes entreprises engagées dans l'argent, incrustés de pierres et de bijoux de conception, de production et les ventes.
镇兴珠宝首饰公司是一家大型专业首饰企业,从事白银、 镶首饰的设计、 生产及销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'incruster: s'implanter, s'établir,
s'incruster: partir
désincruster,Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶嵌着各种宝。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶在头上,但是
头被打碎了.
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌在头里。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠镶嵌着宝。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
一种注重透明度结果的文化正在缓
步地占据主导地位。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的话语在我们中间引起共鸣。
Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.
真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。
Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度嵌入车身的金属碎片。
Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.
公私机构内部存在的主要群体也可划定人的社会所属关系。
Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.
军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.
瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。
Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.
本行主营铂金、黄金、钯金、钻、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。
Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.
我司专业制造各种镶款高档礼品表、商务表、纪念表。
Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.
调查还让专家组有机会描绘出各武团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位
利用它们在区域内的优势。
Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.
他们的生产活动精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌入”举办讲习班的区域的问题。
Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.
恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。
Hing ville de bijoux est un bijoux de grandes entreprises engagées dans l'argent, incrustés de pierres et de bijoux de conception, de production et les ventes.
镇兴珠宝首饰公司是一家大型专业首饰企业,从事白银、 镶首饰的设计、 生产及销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'incruster: s'implanter, s'établir,
s'incruster: partir
désincruster,Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶嵌着各种宝。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶头上,但是
头被打碎了.
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌头里。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠镶嵌着宝。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
一种注重透明度和结果的文化正缓慢和稳步地占据主导地位。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的话语我们中间引起共鸣。
Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.
真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。
Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散的、
地面以上不同高度嵌入车身的金属碎片。
Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.
公私机构内部存的主要群体也可划定人的社会所属关系。
Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.
军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.
瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。
Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.
本行主营铂金、黄金、钯金、钻、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
这种激烈政治争论的背景下,天天发
暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。
Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.
我司专业制造各种镶款高档礼品表、商务表、纪念表。
Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.
调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们区域内的优势。
Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.
他们的产活动和精神价值深切体现出他们所
的物种多样化环境。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌入”举办讲习班的区域的问题。
Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.
恐怖主义一直通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。
Hing ville de bijoux est un bijoux de grandes entreprises engagées dans l'argent, incrustés de pierres et de bijoux de conception, de production et les ventes.
镇兴珠宝首饰公司是一家大型专业首饰企业,从事白银、 镶首饰的设计、
产及销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'incruster: s'implanter, s'établir,
s'incruster: partir
désincruster,Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶嵌着各种宝。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶在头上,但是
头被打碎了.
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌在头里。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠镶嵌着宝。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
一种注重透明度和果的文化正在缓慢和稳步地占据主导地位。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的话语在我们中间引起共鸣。
Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.
真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。
Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度嵌入车身的金属碎片。
Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.
公私机构内部存在的主要群体也可划定人的社会所属关。
Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.
人员撤出驻波多黎各的
基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.
瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。
Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.
本行主营铂金、黄金、钯金、钻、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。
Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.
我司专业制造各种镶款高档礼品表、商务表、纪念表。
Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.
调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们在区域内的优势。
Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.
他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌入”举办讲习班的区域的问题。
Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.
恐怖主义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。
Hing ville de bijoux est un bijoux de grandes entreprises engagées dans l'argent, incrustés de pierres et de bijoux de conception, de production et les ventes.
镇兴珠宝首饰公司是一家大型专业首饰企业,从白银、 镶
首饰的设计、 生产及销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'incruster: s'implanter, s'établir,
s'incruster: partir
désincruster,Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶嵌着各种宝。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶头上,但是
头被打碎了.
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌头里。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠镶嵌着宝。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
一种注重明度和结果的文化正
缓慢和稳步地占据主导地位。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的语
我们中间引起共鸣。
Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.
真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。
Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
选用有气,
湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散四处的、
地面以上不同高度嵌
车身的金属碎片。
Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.
公私机构内部存的主要群体也可划定人的社会所属关系。
Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.
军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.
瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。
Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.
本行主营铂金、黄金、钯金、钻、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。
Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.
我司专业制造各种镶款高档礼品表、商务表、纪念表。
Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.
调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们区域内的优势。
Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.
他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。
Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.
恐怖主义一直通
黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融
国家的每一个纤维细胞。
Hing ville de bijoux est un bijoux de grandes entreprises engagées dans l'argent, incrustés de pierres et de bijoux de conception, de production et les ventes.
镇兴珠宝首饰公司是一家大型专业首饰企业,从事白银、 镶首饰的设计、 生产及销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'incruster: s'implanter, s'établir,
s'incruster: partir
désincruster,Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶嵌着各种宝。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶在头上,但是
头被打碎了.
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌在头里。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠镶嵌着宝。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
一种注重透明度和结果的文化正在缓慢和稳步地导地位。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的话语在我们中间引起共鸣。
Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.
真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。
Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散在四处的、在地面以上不同高度嵌车身的金属碎片。
Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.
公私机构内部存在的要群体也可划定人的社会所属关系。
Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.
军事人员撤出驻波多黎各的军事基地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.
瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。
Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.
本行营铂金、黄金、钯金、钻
、翡翠玉器、18K金、镶嵌饰品、银饰品等。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
在这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力事件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。
Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.
我司专业制造各种镶款高档礼品表、商务表、纪念表。
Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.
调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们在区域内的优势。
Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.
他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌”举办讲习班的区域的问题。
Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.
恐怖义一直在通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融
国家的每一个纤维细胞。
Hing ville de bijoux est un bijoux de grandes entreprises engagées dans l'argent, incrustés de pierres et de bijoux de conception, de production et les ventes.
镇兴珠宝首饰公司是一家大型专业首饰企业,从事白银、 镶首饰的设计、 生产及销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
s'incruster: s'implanter, s'établir,
s'incruster: partir
désincruster,Une couronne royale est incrustée de pierreries.
皇冠镶嵌着各种宝。
J'ai incrusté ton nom dans le marbre, mais la pierre a cassé.
我把你的名字镶头上,但是
头被打碎了.
Ce coquillage s'est profondément incrusté dans la pierre.
这贝壳深深地嵌头里。
Une couronne royale d'or est incrustée de pierreries.
金皇冠镶嵌着宝。
Une culture de la transparence et du rendement s'incruste lentement mais sûrement.
一种注重透明度和结果的文化正缓慢和稳步地占据主导地位。
Laissons donc leurs propos s'incruster et résonner en nous.
希望他们的话语我们中间引起共鸣。
Des frustrations réelles s'incrustent et ébranlent nos consciences.
真正的挫折已变得根深蒂固,并使我们的良知感到不安。
Sélection a l''air, l''air, la fibre Lycra stretch tricots, coton, incrusté bandes de tissu élastique, Overtwisted coton, coton rayé.
选用有透气,透湿,弹力莱卡钎维的针织布,全棉布,弹力布镶嵌条纹,强捻棉,棉条纹。
Soixante-seize morceaux de métal largement dispersés, incrustés dans les véhicules à diverses hauteurs, ont été recueillis.
总共收集了分散四处的、
地面以上不同高度嵌入车身的金属碎片。
Les groupes dominants, qui peuvent s'incruster dans les institutions publiques et privées, définissent les paramètres de l'adhésion sociale.
公私机构内部存的主要群体也可划定人的社会所属关系。
Après l'évacuation des bases militaires de Porto Rico, les militaristes se sont incrustés dans les établissements d'enseignement du pays.
人员撤出驻波多黎各的
地后,又盘踞于波多黎各教育机构。
Coupe du Monde: La Suisse est dans l'obligation de dynamiter l'arrière-garde hondurienne pour espérer s'incruster dans le Top 16 mondial.
瑞士必须突破洪都拉斯的后卫防守,才有望跻身前16强。
Notre principal platine, or, palladium, diamants, émeraude, jade, or 18 carats, incrusté de bijoux, bijoux en argent, et ainsi de suite.
本行主营铂金、黄金、钯金、钻、翡翠玉器、18K金、镶嵌
品、银
品等。
En toile de fond de cette violence verbale politique s'incruste une violence quotidienne faite de braquages, d'assassinats, de coups mortels, de cambriolages.
这种激烈政治争论的背景下,天天发生暴力
件:持枪抢劫,凶杀,殴打致死,盗窃。
Division I professionnelle fabrication d'une variété haut de gamme de cadeaux incrusté de pierres table section, des formulaires d'affaires, la table de marque.
我司专业制造各种镶款高档礼品表、商务表、纪念表。
Elles ont aussi révélé les moyens sophistiqués que les groupes armés emploient pour s'incruster dans les zones sous leur contrôle et les exploiter.
调查还让专家组有机会描绘出各武装团体如何运用微妙复杂的方法来巩固自己的地位和利用它们区域内的优势。
Les environnements à grande diversité d'espèces dans lesquelles les peuples autochtones vivent sont profondément incrustés dans leurs activités productives et leurs valeurs spirituelles.
他们的生产活动和精神价值深切体现出他们所处的物种多样化环境。
Une tâche importante et extrêmement difficile consiste à “incruster” la science à laquelle est consacrée l'atelier dans la région où celui-ci se tient.
一个重要而极其艰难的问题是将讲习班的科学“嵌入”举办讲习班的区域的问题。
Le terrorisme a plongé ses longues tentacules dans toutes les couches de la société libanaise et s'est incrusté dans le corps même de la nation.
恐怖主义一直通过黎巴嫩社会的每一个阶层伸出它长长的触角,将它本身融入国家的每一个纤维细胞。
Hing ville de bijoux est un bijoux de grandes entreprises engagées dans l'argent, incrustés de pierres et de bijoux de conception, de production et les ventes.
镇兴珠宝首公司是一家大型专业首
企业,从
白银、 镶
首
的设计、 生产及销售。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。