法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 不可(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可事,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité力,无资格;impossible不可,做不到;possibilité,可性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité相容,不并存;incapable,无……;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席履行时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子机构无法执行其调查任

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不接受废除死刑

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合力是不可

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法所害吧。(拉克洛)
2. 可能事,办
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible可能,做;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance足,贫乏,缺乏;incompatibilité能相容,能并存;incapable,无……能力;contraint受拘束自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法为它所害吧。(拉克洛)
2. 可能,办
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是可能
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible可能;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance足,贫乏,缺乏;incompatibilité能相容,能并存;incapable,无……能力;contraint受拘束自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席履行职务时,另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能事,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能,无……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是不可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能,无……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在来,除非在最后一刻找到了解决问题法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决法,所以前进道路是依靠传统解决法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是不可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,

用户正在搜索


定做的衣服, 定做型计算机, 定做一套西服, 定做一套衣服, 定做元件, , , 铤刺, 铤而走险, ,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能事,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能,无……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是不可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


丢脸的失败, 丢码, 丢面子, 丢弃, 丢弃<书>, 丢却, 丢人, 丢人现眼, 丢入废纸篓, 丢三落四,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法它所害吧。(拉克洛)
2. 可能事,办
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆方是可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible可能,做;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance足,贫乏,缺乏;incompatibilité能相容,能并存;incapable,无……能力;contraint受拘束自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,息、受饿或营养良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


丢在脑后, 丢卒保车, 丢卒保帅, , , 东……西……, 东…西…, 东澳大利亚海流, 东半球, 东北,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能事,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
联想词
incapacité无能力,无资格;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能,无……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调指出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项研究指出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能职务时,应举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是不可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


东边, 东濒大海, 东部的, 东部地区, 东部海岸, 东昌纸, 东喘宁, 东窗事发, 东床, 东倒西歪,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,
n.f.
1. 不可能(性)
démontrer impossibilité du mouvement perpétuel证明永恒运动不可能性
Dans l'impossibilité de remédier au mal, contentons-nous de nous en garantir (Laclos).在无法纠正罪恶时,让我们设法不为它所害吧。(拉克洛)
2. 不可能事,办不到
La quadrature du cercle est une impossibilité.化圆为方是不可能事。
3. 无法抽身
Je viendrai demain, sauf impossibilité.我明天来,除非抽不出身。

法 语助 手
近义词:
incapacité,  chimère,  illusion,  mirage,  rêve,  rêverie,  songe,  utopie,  improbabilité
反义词:
capacité,  possibilité,  adaptation,  crédibilité,  facilité,  liberté,  licence,  moyen,  pouvoir,  probabilité,  puissance
incapacité无能力,无资格;impossible不可能,做不到;possibilité可能,可能性;nécessité必要,必需;absence不在,缺席;obligation义务,职责,责任;difficulté难,困难性;insuffisance不足,贫乏,缺乏;incompatibilité不能相容,不能并存;incapable不能,无……能力;contraint受拘束,不自然;

Dès qu’il réintègre ce substitut en lui-même, impossibilité d’atteindre le but.

当他回到这个自身替代品,就是说,达到目标可能性

C'est la troisième année que la Conférence du désarmement se trouve dans cette impossibilité.

这是裁军谈判会议未能完成工作第三年

Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.

各首长强调出,应事先预定谈判结果。

Malheureusement l'étude a souligné l'impossibilité d'avoir des détails sur les entreprises de femmes.

该项出,可惜,无法掌握这些妇女办企业详情。

Un logement inadéquat est souvent dû à l'impossibilité d'accéder aux ressources foncières, communes ou non.

住房不适足,常常是剥夺获得土地和共有财产资源权利所致。

L'ingestion de débris peut causer la suffocation, l'impossibilité de s'alimenter ou la malnutrition.

动物吞食残块时会造成无法消化,导致窒息、受饿或营养不良。

Si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu.

主席不能履行职务时,应另行选举一名新主席。

La Cour n'accepta pas néanmoins l'argument du Danemark relatif à l'impossibilité de la restitution.

但是它也不接受丹麦关于无法恢复原状论点。

Mots clés : patrie, exil, retour, impossibilité.

故乡,流亡,回归,不可能性。

De l'impossibilité pour l'Agence d'exercer sa mission.

原子能机构无法执行其调查任务。

L'impossibilité d'y parvenir traduit les contradictions au sein de la communauté internationale.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

L'impossibilité d'une solution militaire à la crise iraquienne devient chaque jour évidente.

无法用军事办法解决伊拉克危机,每天都变得越发显而易见。

En cas d'impossibilité, le fonds devrait être clôturé et le solde reversé aux donateurs.

如果可行应当取消信托基金并将没有用完余款退还捐助者。

Je suis dans l'impossibilité de venir maintenant, à moins de trouver uns solution de dernière minute.

我现在办法来,除非在最后一刻找到了解决问题办法。

Toutefois, certaines délégations ont demandé que soit ajoutée l'impossibilité de justification par «l'ordre de la loi».

然而,一些代表团还希望排除“法律时效”辩解理由。

C'est une impossibilité absolue.

这是一件完全可能事。

Devant l'évidente impossibilité de trouver une solution novatrice, il fallait recourir à une solution traditionnelle.

显然不太可能找到一个创新性解决办法,所以前进道路是依靠传统解决办法。

La Barbade est donc dans l'impossibilité d'accepter, pour l'heure, la recommandation d'abolir la peine capitale.

因此,巴巴多斯目前尚不能接受废除死刑建议。

La plupart des pays en développement sont dans l'impossibilité de renforcer leurs capacités dans tous ces domaines.

对大多数发展中国家来说,建设跨越上述所有领域综合能力是不可能

Nous sommes donc dans l'impossibilité totale d'accepter la véracité de cette histoire racontée tardivement par Abdul Majid.

因此,我们实难接受Abdul Majid这一迟迟提供消息真实性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 impossibilité 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


imposé, imposer, imposer de faire qch, imposeur, imposition, impossibilité, impossible, imposte, imposteur, imposture,