法语助手
  • 关闭

adj.
1. 谦逊的,谦虚的;谦卑的
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 谦逊的人, 谦恭的人
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微的人


常见用法
rester humble 谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨人喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的忠实的仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚的人

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑的,都要顺从他的意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民的声音,谦卑者的声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这一谦卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——合国,安理会成员和盟当局——都应谦虚的态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他的榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋的茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 的,的;卑的
Ce sont des gens humbles. 这些人都很

2. 恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低的,卑的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑的小公务员。

4. 弱的,道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 的人, 恭的人
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低的人


常见用法
rester humble 保持

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨人喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité;admirable惊人的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的忠实的仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个的人

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是卑的,都要顺从他的意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民的声音,卑者的声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这一卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持的态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力恭地遵循他的榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋的茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦卑
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭;低声下气,卑躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微,卑微,卑贱
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微

4. 微弱,微不足道;朴实;简陋

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人喜欢;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人;mon;gentil优雅,漂亮;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑,都要顺从他意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦卑者声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席这一谦卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 逊的,的;卑的
Ce sont des gens humbles. 这些

2. 恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 逊的恭的
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微的


常见用法
rester humble 保持

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum ,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité逊,;admirable的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的忠实的仆

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本拙见,造成这些情况的原有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是卑的,都要顺从他的意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了民的声音,卑者的声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这一卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持的态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力恭地遵循他的榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

们住在简陋的茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 逊的,的;卑的
Ce sont des gens humbles. 这些都很

2. 恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 逊的恭的
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微的


常见用法
rester humble 保持

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum ,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité逊,;admirable的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个,会卑微到尘埃,后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的忠实的仆

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本拙见,造成这些情况的原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是卑的,都要顺从他的意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了民的声音,卑者的声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这一卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持的态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力恭地遵循他的榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

们住在简陋的茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭;低声下气躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一小公务员。

4. 不足道;朴实;简陋

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>贱者, 地位低


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人喜欢;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil,漂亮;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一人,会到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见忠实仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一谦虚

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪行业过于贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦,都要顺从他意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席这一谦呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊的,谦虚的;谦卑的
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 谦逊的人, 谦恭的人
2. pl. <旧>卑贱者, 位低微的人


常见用法
rester humble 保持谦逊

hum+ble词后缀

词根:
homm, hum 人,土,

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨人喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你意见的忠实的仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸把他们的声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚的人

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况的原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑的,都要顺从他的意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民的声音,谦卑者的声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这一谦卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚的态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭遵循他的榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋的茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊,谦虚;谦
Ce sont des gens humbles. 这些人都很谦虚。

2. 谦恭;低声下气躬屈膝
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭请求。
à mon humble avis 据[客套语]


3. 地位低
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个小公务员。

4. 不足道;朴实;简陋

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋茅屋


n. m
1. 谦逊人, 谦恭
2. pl. <旧>贱者, 地位低


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

词根:
homm, hum 人,土,地

近义词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
反义词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制;honnête诚实;serviteur服务者;misérable贫苦;aimable可爱,讨人喜欢;sincère真诚,真挚;dévoué忠诚,忠心,忠实;humilité谦逊,谦虚;admirable惊人,奇妙;mon;gentil优雅,漂亮;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

, 应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个人,会到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

旳生物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之人。

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先生,我们都是听从你忠实仆人。

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

根据我们认真评估,迫切需要处理我们所确定这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本人拙见,造成这些情况原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦,都要顺从他志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了人民声音,谦声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席这一谦呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有人——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

古人们住在简陋茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,

adj.
1. 谦逊的,谦虚的;谦卑的
Ce sont des gens humbles. 这些都很谦虚。

2. 谦恭的;低声下气的,卑躬屈膝的
répondre sur un ton humble 低声下气地答复
se faire humble devant un supérieur 在上司面前卑躬屈膝
Ecoutez mon humble prière. 请听我谦恭的请求。
à mon humble avis 据鄙意[客套语]


3. 地位低微的,卑微的,卑贱的
Je ne suis qu'un humble fonctionnaire subalterne.我只是一个卑微的小公务员。

4. 微弱的,微不足道的;朴实的;简陋的

un humble cadeau 一份薄礼
une humble chaumière 一所简陋的茅屋


n. m
1. 谦逊的, 谦恭的
2. pl. <旧>卑贱者, 地位低微的


常见用法
rester humble 保持谦逊

助记:
hum地+ble容词后缀

homm, hum ,地

词:
docile,  falot,  effacé,  modeste,  timide,  timoré,  déférent,  respectueux,  besogneux,  pauvre,  petit,  bas,  inférieur,  obscur,  subalterne,  ordinaire,  plat,  révérencieux,  simple,  être effacé
词:
altier,  ambitieux,  arrogant,  audacieux,  avantageux,  beau,  brillant,  condescendant,  conquérant,  cossu,  crâneur,  dictatorial,  doctoral,  dominateur,  faraud,  fier,  fort,  grand,  gros,  haut
联想词
modeste有节制的;honnête诚实的;serviteur服务者;misérable贫苦的;aimable可爱的,讨喜欢的;sincère真诚的,真挚的;dévoué忠诚的,忠心的,忠实的;humilité谦逊,谦虚;admirable的,奇妙的;mon我的;gentil优雅的,漂亮的;

À mon humble avis, vous devriez agir ainsi.

据鄙意, 您应当这样做。

Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.

作为一个,会卑微到尘埃,然后盛开。

Le plus humble être a aussi sa beauté et sa dignité.

卑微物也有美丽和尊严。

J’espère rester toujours humble et respectueuse vis-à-vis de la Nature.

希望自己始终做一个敬畏自然之

À mon humble avis, il ne nous reste plus qu'une seule chose à faire.

因此,我谨认为我们只有一种行动方法可选择。

Mais nous serons à votre humble service, Monsieur le Président.

但是,主席先,我们都是听从你意见的忠实的仆

J'ai l'humble privilège de les représenter devant l'Assemblée.

荣幸地把他们的声音带给大会。

C'était là ma première apparition, humble mais déterminée, sur la scène diplomatique.

那是我第一次卑微而坚定地出现在外交舞台上。

À notre humble avis, il faut d'urgence remédier aux obstacles que nous venons de cerner.

据我们的认真评估,迫切需要处理我们所确定的这些障碍。

Malietoa Tanumafili II était un homme humble.

马列托亚·塔努马菲利第二是一个谦虚

Mais, à mon humble avis, ils ne sont pas en mesure de déstabiliser le pays.

但是,我适度地认为,他们无法破坏该国稳定。

Il s'ensuit qu'il n'est pas de métier trop humble ou trop exalté.

因而也就无所谓哪个行业过于卑贱或极为高贵。

À mon humble avis, les causes de ce drame se situent à deux niveaux.

依本拙见,造成这些情况的原因有两个方面。

Toutes les créatures sont humbles devant Lui et se résignent à sa volonté.

所有创造物在他面前都是谦卑的,都要顺从他的意志。

Vous incarnez aujourd'hui, ici, la voix des peuples, la voix des humbles.

你今天在此代表了民的声音,谦卑者的声音。

Je veux croire que les délégations prendront en considération cet humble appel de la présidence.

我相信各代表团将听取主席的这一谦卑呼吁。

Nous devons tous - ONU, membres du Conseil, Autorité de la coalition - rester humbles.

我们所有——联合国,安理会成员和联盟当局——都应保持谦虚的态度。

Il a placé la barre très haut pour mon humble personne.

我将尽全力谦恭地遵循他的榜样。

Les anciens habitent aux humbles chaumières.

们住在简陋的茅屋里。

Il a toujours un ton humble.

他说话很谦卑

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 humble 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


humanité, humanités, humanoïde, humate, humberstonite, humble, humblement, humboldtilite, humboldtine, humboldtite,