法语助手
  • 关闭

adv.
[古时或诗中写成guères]
1. <旧>许多, 很, 非常
2. ne. . . guère 不大, 不很, 很少; 不久, 不常; 不怎样, 几乎没有
Il ne sort guère. 他几乎不
Je n'aime guère ce roman. 不大喜欢这部小说。
Je ne m'en soucie guère. 几乎不把这件事放心上。


3. ne. . . plus guère 不大再, 几乎不再
4. ne. . . guère que 几乎只
Il ne voit guère que son frère. 除了他弟弟, 他很少去看望别人。

5. 不大, 不很[多用口语中]



常见用法
il n'est guère attentif 他很少有专心的时候

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一;敲打声,撞击声

近义词:
moyennement,  médiocrement,  peu,  rarement,  faiblement,  pratiquement,  presque,  à peine,  pas beaucoup,  presque pas,  presque jamais,  exceptionnellement
反义词:
atrocement,  beaucoup,  copieusement,  foncièrement,  fortement,  grandement,  hautement,  plein,  pleinement,  profondément,  richement,  très,  assez
联想词
pas步,步子,步伐,步履;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;nullement决不, 绝不, 一点也不;pourtant然而, 无论如何, 可是;encore还,尚,仍;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;toujours永远,一直;autant同样,一样多;nettement<旧>干净地,清洁地;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

今天,宇航员太空行走已不再令人惊奇。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放心上。

Il n'a guère moins de trente ans.

他差不多就有30岁了。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来很少碰到他。

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

一点也不想用说教的口吻来说话。

Iron Man 2 fera mieux, mais guère beaucoup plus.

《钢铁侠2》成绩较好,但是不会好太多。

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

很少有空闲。

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

三十岁之前都几乎懂青春年少这个词。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,们很清楚这很少会触及们的心灵。

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

到村庄的路几乎不过两公里了。

N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.

对爱情不怎么爱,是被爱的不二法

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

不瞒你说,这个解决办法对不合适

Il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie.

她走了几乎只有两小时。

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持他。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大,不过普鲁士兵却街道上往来不息。

Il n'existe malheureusement guère de statistiques concernant la production du secteur public.

可惜,一般得不到公共生产统计数字。

Vous ne venez guère nous voir.

您不常来看们。

Cela n'est guère racontable en public.

此事不大好公开讲。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 guère 的法语例句

用户正在搜索


salpêtrer, salpêtrerie, salpêtreux, salpêtrier, salpêtrière, salpêtrisation, salpette, salpicon, salpiglossis, salping(o)-,

相似单词


guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon,

adv.
[古时或诗中写成guères]
1. <旧>许多, , 非常
2. ne. . . guère 少; 久, 常; 怎样, 几乎没有
Il ne sort guère. 他几乎出门
Je n'aime guère ce roman. 我喜欢这部小说。
Je ne m'en soucie guère. 我几乎把这件事放在心上。


3. ne. . . plus guère 再, 几乎
4. ne. . . guère que 几乎只
Il ne voit guère que son frère. 除了他弟弟, 他少去看望别人。

5. [多用在口语中]



常见用法
il n'est guère attentif 他少有专心的时候

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一;敲打声,撞击声

近义词:
moyennement,  médiocrement,  peu,  rarement,  faiblement,  pratiquement,  presque,  à peine,  pas beaucoup,  presque pas,  presque jamais,  exceptionnellement
反义词:
atrocement,  beaucoup,  copieusement,  foncièrement,  fortement,  grandement,  hautement,  plein,  pleinement,  profondément,  richement,  très,  assez
联想词
pas步,步子,步伐,步履;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;nullement, 绝, 一点也;pourtant然而, 何, 可是;encore还,尚,仍;grand-chosepas ~ 多的东西,好的东西;toutefois尽管此,过,仍然,还是;toujours永远,一直;autant同样,一样多;nettement<旧>干净地,清洁地;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已再令人惊奇。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎放在心上。

Il n'a guère moins de trente ans.

他差多就有30岁了。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我少碰到他。

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

我一点也想用说教的口吻来说话。

Iron Man 2 fera mieux, mais guère beaucoup plus.

《钢铁侠2》成绩较好,但是好太多。

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

我现在少有空闲。

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命少超过30岁。

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

人在三十岁之前都几乎懂青春年少这个词。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们清楚这少会触及我们的心灵。

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

到村庄的路几乎过两公里了。

N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.

对爱情怎么爱,是被爱的二法门。

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

瞒你说,这个解决办法对我合适

Il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie.

她走了几乎只有两小时。

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持他。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还出门,过普鲁士兵却在街道上往来息。

Il n'existe malheureusement guère de statistiques concernant la production du secteur public.

可惜,一般得到公共生产统计数字。

Vous ne venez guère nous voir.

常来看我们。

Cela n'est guère racontable en public.

此事好公开讲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guère 的法语例句

用户正在搜索


salpingotomie, salsa, salse, salsepareille, salsifis, salsolacées, salsugineuse, salsugineux, salt lake city, saltarelle,

相似单词


guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon,

adv.
[时或诗中写成guères]
1. <旧>许, 很, 非常
2. ne. . . guère 不大, 不很, 很少; 不久, 不常; 不怎样, 几乎没有
Il ne sort guère. 他几乎不出门
Je n'aime guère ce roman. 我不大喜欢这部小说。
Je ne m'en soucie guère. 我几乎不把这件事放在心上。


3. ne. . . plus guère 不大再, 几乎不再
4. ne. . . guère que 几乎只
Il ne voit guère que son frère. 除了他弟弟, 他很少去看望别人。

5. 不大, 不很[用在口语中]



常见用法
il n'est guère attentif 他很少有专心的时候

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一;敲打声,撞击声

近义词:
moyennement,  médiocrement,  peu,  rarement,  faiblement,  pratiquement,  presque,  à peine,  pas beaucoup,  presque pas,  presque jamais,  exceptionnellement
反义词:
atrocement,  beaucoup,  copieusement,  foncièrement,  fortement,  grandement,  hautement,  plein,  pleinement,  profondément,  richement,  très,  assez
联想词
pas步,步子,步伐,步履;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;nullement决不, 绝不, 一点也不;pourtant然而, 无论如何, 可是;encore还,尚,仍;grand-chosepas ~ 不的东西,不好的东西;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;toujours永远,一直;autant同样,一样;nettement<旧>干净地,清洁地;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上。

Il n'a guère moins de trente ans.

他差不有30岁了。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我很少碰到他。

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

我一点也不想用说教的口吻来说话。

Iron Man 2 fera mieux, mais guère beaucoup plus.

《钢铁侠2》成绩较好,但是不会好太

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

我现在很少有空闲。

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

人在三十岁之前都几乎懂青春年少这个词。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

到村庄的路几乎不过两公里了。

N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.

对爱情不怎么爱,是被爱的不二法门。

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

我不瞒你说,这个解决办法对我不合适

Il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie.

她走了几乎只有两小时。

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持他。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。

Il n'existe malheureusement guère de statistiques concernant la production du secteur public.

可惜,一般得不到公共生产统计数字。

Vous ne venez guère nous voir.

您不常来看我们。

Cela n'est guère racontable en public.

此事不大好公开讲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guère 的法语例句

用户正在搜索


salueur, salumine, salure, salut, salutaire, salutaire à, salutairement, salutation, salutations, salutiste,

相似单词


guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon,

adv.
[古时或诗中写成guères]
1. <旧>许多, 很, 非常
2. ne. . . guère 不大, 不很, 很少; 不久, 不常; 不怎样, 没有
Il ne sort guère. 他不出门
Je n'aime guère ce roman. 我不大喜欢这部小说。
Je ne m'en soucie guère. 我不把这件事放在心上。


3. ne. . . plus guère 不大再, 不再
4. ne. . . guère que
Il ne voit guère que son frère. 除了他弟弟, 他很少去看望别人。

5. 不大, 不很[多用在口语中]



常见用法
il n'est guère attentif 他很少有专心的时候

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一;敲打声,撞击声

近义词:
moyennement,  médiocrement,  peu,  rarement,  faiblement,  pratiquement,  presque,  à peine,  pas beaucoup,  presque pas,  presque jamais,  exceptionnellement
反义词:
atrocement,  beaucoup,  copieusement,  foncièrement,  fortement,  grandement,  hautement,  plein,  pleinement,  profondément,  richement,  très,  assez
联想词
pas步,步子,步伐,步履;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;nullement决不, 绝不, 一点也不;pourtant然而, 无论如何, 可是;encore还,尚,仍;grand-chosepas ~ 不多的西,不好的西;toutefois管如此,不过,仍然,还是;toujours永远,一直;autant同样,一样多;nettement<旧>干净地,清洁地;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他不放在心上。

Il n'a guère moins de trente ans.

他差不多就有30岁了。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我很少碰到他。

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

我一点也不想用说教的口吻来说话。

Iron Man 2 fera mieux, mais guère beaucoup plus.

《钢铁侠2》成绩较好,但是不会好太多。

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

我现在很少有空闲。

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策没什么变化。

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

人在三十岁之前都懂青春年少这个词。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

到村庄的路不过两公里了。

N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.

对爱情不怎么爱,是被爱的不二法门。

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

我不瞒你说,这个解决办法对我不合适

Il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie.

她走了有两小时。

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,有他家属支持他。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。

Il n'existe malheureusement guère de statistiques concernant la production du secteur public.

可惜,一般得不到公共生产统计数字。

Vous ne venez guère nous voir.

您不常来看我们。

Cela n'est guère racontable en public.

此事不大好公开讲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guère 的法语例句

用户正在搜索


salviare, salvié, salvinia, salvinie, salyrgan, salzbourg, sam neua, Samain, samare, Samaritain,

相似单词


guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon,

adv.
[古时或诗中写成guères]
1. <旧>许多, 很, 非常
2. ne. . . guère 不大, 不很, 很少; 不久, 不常; 不怎样, 几乎没有
Il ne sort guère. 他几乎不出门
Je n'aime guère ce roman. 我不大喜欢这部小说。
Je ne m'en soucie guère. 我几乎不把这件在心上。


3. ne. . . plus guère 不大再, 几乎不再
4. ne. . . guère que 几乎只
Il ne voit guère que son frère. 除了他弟弟, 他很少去看望别人。

5. 不大, 不很[多用在口语中]



常见用法
il n'est guère attentif 他很少有专心的时候

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;举,着,;敲打声,撞击声

近义词:
moyennement,  médiocrement,  peu,  rarement,  faiblement,  pratiquement,  presque,  à peine,  pas beaucoup,  presque pas,  presque jamais,  exceptionnellement
反义词:
atrocement,  beaucoup,  copieusement,  foncièrement,  fortement,  grandement,  hautement,  plein,  pleinement,  profondément,  richement,  très,  assez
联想词
pas步,步子,步伐,步履;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;nullement决不, 绝不, 点也不;pourtant然而, 无论如何, 可是;encore还,尚,仍;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;toujours;autant同样,样多;nettement<旧>干净地,清洁地;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎在心上。

Il n'a guère moins de trente ans.

他差不多就有30岁了。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我很少碰到他。

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

点也不想用说教的口吻来说话。

Iron Man 2 fera mieux, mais guère beaucoup plus.

《钢铁侠2》成绩较好,但是不会好太多。

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

我现在很少有空闲。

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

人在三十岁之前都几乎懂青春年少这个词。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

到村庄的路几乎不过两公里了。

N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.

对爱情不怎么爱,是被爱的不二法门。

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

我不瞒你说,这个解决办法对我不合适

Il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie.

她走了几乎只有两小时。

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持他。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。

Il n'existe malheureusement guère de statistiques concernant la production du secteur public.

可惜,般得不到公共生产统计数字。

Vous ne venez guère nous voir.

您不常来看我们。

Cela n'est guère racontable en public.

不大好公开讲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guère 的法语例句

用户正在搜索


samit, samizdat, sammy, samnite, samoa occidengtales, samoa orientales, Samoan, samole, samossa, s'amouracher,

相似单词


guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon,

adv.
[古时或诗中写成guères]
1. <旧>许多, 很, 非常
2. ne. . . guère 不大, 不很, 很少; 不久, 不常; 不怎样, 几乎没有
Il ne sort guère. 他几乎不出门
Je n'aime guère ce roman. 我不大喜欢这部小说。
Je ne m'en soucie guère. 我几乎不把这件事放在心上。


3. ne. . . plus guère 不大再, 几乎不再
4. ne. . . guère que 几乎只
Il ne voit guère que son frère. 除了他弟弟, 他很少去看

5. 不大, 不很[多用在口语中]



常见用法
il n'est guère attentif 他很少有专心的时候

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一;敲打声,撞击声

近义词:
moyennement,  médiocrement,  peu,  rarement,  faiblement,  pratiquement,  presque,  à peine,  pas beaucoup,  presque pas,  presque jamais,  exceptionnellement
反义词:
atrocement,  beaucoup,  copieusement,  foncièrement,  fortement,  grandement,  hautement,  plein,  pleinement,  profondément,  richement,  très,  assez
联想词
pas步,步子,步伐,步履;néanmoins然而,;cependant,然而,但;nullement决不, 绝不, 一点也不;pourtant然而, 无论如何, ;encore,尚,仍;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;toutefois尽管如此,不过,仍然,;toujours永远,一直;autant同样,一样多;nettement<旧>干净地,清洁地;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已不再令惊奇。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上。

Il n'a guère moins de trente ans.

他差不多就有30岁了。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我很少碰到他。

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

我一点也不想用说教的口吻来说话。

Iron Man 2 fera mieux, mais guère beaucoup plus.

《钢铁侠2》成绩较好,但不会好太多。

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

我现在很少有空闲。

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

在三十岁之前都几乎懂青春年少这个词。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

到村庄的路几乎不过两公里了。

N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.

对爱情不怎么爱,被爱的不二法门。

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

我不瞒你说,这个解决办法对我不合适

Il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie.

她走了几乎只有两小时。

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持他。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。

Il n'existe malheureusement guère de statistiques concernant la production du secteur public.

惜,一般得不到公共生产统计数字。

Vous ne venez guère nous voir.

您不常来看我们。

Cela n'est guère racontable en public.

此事不大好公开讲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guère 的法语例句

用户正在搜索


Samson, samsonite, samsun, SAMU, Samuel, samuelsonite, s'amuïr, samurai, san antonio, san cristóbal,

相似单词


guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon,

adv.
[古时或诗中写guères]
1. <旧>许多, , 非常
2. ne. . . guère 大, 少; 久, 常; 怎样, 几乎没有
Il ne sort guère. 他几乎出门
Je n'aime guère ce roman. 我大喜欢这部小说。
Je ne m'en soucie guère. 我几乎把这件事放在心上。


3. ne. . . plus guère 大再, 几乎
4. ne. . . guère que 几乎只
Il ne voit guère que son frère. 除了他弟弟, 他少去看望别人。

5. 大, [多用在口语中]



常见用法
il n'est guère attentif 他少有专心的时候

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一;敲打声,撞击声

近义词:
moyennement,  médiocrement,  peu,  rarement,  faiblement,  pratiquement,  presque,  à peine,  pas beaucoup,  presque pas,  presque jamais,  exceptionnellement
反义词:
atrocement,  beaucoup,  copieusement,  foncièrement,  fortement,  grandement,  hautement,  plein,  pleinement,  profondément,  richement,  très,  assez
联想词
pas步,步子,步伐,步履;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;nullement, 绝, 一点也;pourtant然而, 无论如何, 可是;encore还,尚,仍;grand-chosepas ~ 多的东西,好的东西;toutefois尽管如此,过,仍然,还是;toujours永远,一直;autant同样,一样多;nettement<旧>干净地,清洁地;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已再令人惊

Il ne se soucie guère de réussir.

与否他几乎放在心上。

Il n'a guère moins de trente ans.

他差多就有30岁了。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我少碰到他。

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

我一点也想用说教的口吻来说话。

Iron Man 2 fera mieux, mais guère beaucoup plus.

《钢铁侠2》绩较好,但是好太多。

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

我现在少有空闲。

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命少超过30岁。

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

人在三十岁之前都几乎懂青春年少这个词。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们清楚这少会触及我们的心灵。

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

到村庄的路几乎过两公里了。

N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.

对爱情怎么爱,是被爱的二法门。

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

瞒你说,这个解决办法对我合适

Il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie.

她走了几乎只有两小时。

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持他。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还大出门,过普鲁士兵却在街道上往来息。

Il n'existe malheureusement guère de statistiques concernant la production du secteur public.

可惜,一般得到公共生产统计数字。

Vous ne venez guère nous voir.

常来看我们。

Cela n'est guère racontable en public.

此事大好公开讲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guère 的法语例句

用户正在搜索


sanatorial, sanatorium, san-benito, sanbornite, sancerre, Sancerrois, sancir, sanctifiant, sanctifiante, sanctificateur,

相似单词


guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon,

adv.
[古时或诗中写成guères]
1. <旧>许多, 很, 非常
2. ne. . . guère 不大, 不很, 很少; 不久, 不常; 不怎样, 几乎没有
Il ne sort guère. 他几乎不出门
Je n'aime guère ce roman. 我不大喜欢这部小说。
Je ne m'en soucie guère. 我几乎不把这件事放在心上。


3. ne. . . plus guère 不大再, 几乎不再
4. ne. . . guère que 几乎只
Il ne voit guère que son frère. 除了他弟弟, 他很少去看望别人。

5. 不大, 不很[多用在口语中]



常见用法
il n'est guère attentif 他很少有专心的时候

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • coup   n.m. 击,,撞;举,声,撞击声

近义词:
moyennement,  médiocrement,  peu,  rarement,  faiblement,  pratiquement,  presque,  à peine,  pas beaucoup,  presque pas,  presque jamais,  exceptionnellement
反义词:
atrocement,  beaucoup,  copieusement,  foncièrement,  fortement,  grandement,  hautement,  plein,  pleinement,  profondément,  richement,  très,  assez
联想词
pas步,步子,步伐,步履;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;nullement决不, 绝不, 点也不;pourtant然而, 无论如何, 可是;encore还,尚,仍;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;toujours永远,直;autant同样,样多;nettement<旧>干净地,清洁地;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上。

Il n'a guère moins de trente ans.

他差不多就有30岁了。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我很少碰到他。

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

点也不想用说教的口吻来说话。

Iron Man 2 fera mieux, mais guère beaucoup plus.

《钢铁侠2》成绩较好,但是不会好太多。

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

我现在很少有空闲。

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

人在三十岁之前都几乎懂青春年少这个词。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很清楚这很少会触及我们的心灵。

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

到村庄的路几乎不过两公里了。

N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.

对爱情不怎么爱,是被爱的不二法门。

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

我不瞒你说,这个解决办法对我不合适

Il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie.

她走了几乎只有两小时。

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持他。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。

Il n'existe malheureusement guère de statistiques concernant la production du secteur public.

可惜,般得不到公共生产统计数字。

Vous ne venez guère nous voir.

您不常来看我们。

Cela n'est guère racontable en public.

此事不大好公开讲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guère 的法语例句

用户正在搜索


sancyite, Sand, sandal, sandale, sandales, sandalette, sandalier, sandaliste, sandaraque, sandastre,

相似单词


guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon,

adv.
[古或诗中写成guères]
1. <旧>许多, 很, 非常
2. ne. . . guère 不大, 不很, 很少; 不久, 不常; 不怎样, 几乎没有
Il ne sort guère. 他几乎不出门
Je n'aime guère ce roman. 我不大喜欢这部小说。
Je ne m'en soucie guère. 我几乎不把这件事放在心上。


3. ne. . . plus guère 不大再, 几乎不再
4. ne. . . guère que 几乎只
Il ne voit guère que son frère. 除了他弟弟, 他很少去看望别人。

5. 不大, 不很[多用在口语中]



常见用法
il n'est guère attentif 他很少有专心

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一;敲打声,撞击声

近义词:
moyennement,  médiocrement,  peu,  rarement,  faiblement,  pratiquement,  presque,  à peine,  pas beaucoup,  presque pas,  presque jamais,  exceptionnellement
反义词:
atrocement,  beaucoup,  copieusement,  foncièrement,  fortement,  grandement,  hautement,  plein,  pleinement,  profondément,  richement,  très,  assez
联想词
pas步,步子,步伐,步履;néanmoins;cependant,然,但;nullement决不, 绝不, 一点也不;pourtant, 无论如何, ;encore还,尚,仍;grand-chosepas ~ 不多东西,不好东西;toutefois尽管如此,不过,仍然,还;toujours永远,一直;autant同样,一样多;nettement<旧>干净地,清洁地;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上。

Il n'a guère moins de trente ans.

他差不多就有30岁了。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我很少碰到他。

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

我一点也不想用说教口吻来说话。

Iron Man 2 fera mieux, mais guère beaucoup plus.

《钢铁侠2》成绩较好,但不会好太多。

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

我现在很少有空闲。

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

寿命很少超过30岁。

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

人在三十岁之前都几乎懂青春年少这个词。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

,我们很清楚这很少会触及我们心灵。

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

到村庄路几乎不过两公里了。

N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.

对爱情不怎么爱,被爱不二法门。

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

我不瞒你说,这个解决办法对我不合适

Il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie.

她走了几乎只有两小

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持他。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。

Il n'existe malheureusement guère de statistiques concernant la production du secteur public.

惜,一般得不到公共生产统计数字。

Vous ne venez guère nous voir.

您不常来看我们。

Cela n'est guère racontable en public.

此事不大好公开讲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guère 的法语例句

用户正在搜索


Sandoz, sandre, sandstone, sandur, sandwich, sandwicher, sandyx, sanfordite, sanforisage, sanforisation,

相似单词


guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon,

adv.
[古时或诗中写成guères]
1. <旧>许多, 很, 非常
2. ne. . . guère 不大, 不很, 很少; 不久, 不常; 不怎样, 几乎没有
Il ne sort guère. 他几乎不出门
Je n'aime guère ce roman. 我不大喜欢说。
Je ne m'en soucie guère. 我几乎不把件事放在心上。


3. ne. . . plus guère 不大再, 几乎不再
4. ne. . . guère que 几乎只
Il ne voit guère que son frère. 除了他弟弟, 他很少去看望别人。

5. 不大, 不很[多用在口语中]



常见用法
il n'est guère attentif 他很少有专心的时候

www .fr dic. co m 版 权 所 有
联想:
  • coup   n.m. 击,打,敲,撞;一举,一着,一;敲打声,撞击声

近义词:
moyennement,  médiocrement,  peu,  rarement,  faiblement,  pratiquement,  presque,  à peine,  pas beaucoup,  presque pas,  presque jamais,  exceptionnellement
反义词:
atrocement,  beaucoup,  copieusement,  foncièrement,  fortement,  grandement,  hautement,  plein,  pleinement,  profondément,  richement,  très,  assez
联想词
pas步,步子,步伐,步履;néanmoins然而,可是;cependant可是,然而,但是;nullement决不, 绝不, 一点也不;pourtant然而, 无论如何, 可是;encore还,尚,仍;grand-chosepas ~ 不多的东西,不好的东西;toutefois尽管如此,不过,仍然,还是;toujours永远,一直;autant同样,一样多;nettement<旧>干净;

Que le cosmonaute marche dans l'espace ne surprend plus guère aujourd'hui.

在今天,宇航员在太空行走已不再令人惊奇。

Il ne se soucie guère de réussir.

成功与否他几乎不放在心上。

Il n'a guère moins de trente ans.

他差不多就有30岁了。

Je ne l'ai guère rencontré ces temps-ci.

近来我很少碰到他。

Je n'aime guère prendre le ton moraliste.

我一点也不想用说教的口吻来说话。

Iron Man 2 fera mieux, mais guère beaucoup plus.

《钢铁侠2》成绩较好,但是不会好太多。

Je n'ai guère de loisirs en ce moment.

我现在很少有空闲。

L'âge des chevaux ne dépasse guère trente ans.

马的寿命很少超过30岁。

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

On ne comprend guère le mot jeunesse avant trente ans.

人在三十岁之前都几乎懂青春年少个词。

Mais nous savons bien qu’elles ne touchent guère les c?urs.

但是,我们很很少会触及我们的心灵。

Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.

到村庄的路几乎不过两公里了。

N'aimer guère en amour est un moyen assuré pour être aimé.

对爱情不怎么爱,是被爱的不二法门。

Je ne vous dissimulerai pas que cette solution ne me convient guère.

我不瞒你说,个解决办法对我不合适

Il n'y a guère que deux heures qu'elle est partie.

她走了几乎只有两时。

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持他。

Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.

法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在街道上往来不息。

Il n'existe malheureusement guère de statistiques concernant la production du secteur public.

可惜,一般得不到公共生产统计数字。

Vous ne venez guère nous voir.

您不常来看我们。

Cela n'est guère racontable en public.

此事不大好公开讲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guère 的法语例句

用户正在搜索


sangiac, sanglade, sanglant, sangle, sanglé, sangler, sanglier, sanglon, sanglot, sanglotement,

相似单词


guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis, Guérard, guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon,