法语助手
  • 关闭
动词变位提示:félicité可能是动词féliciter变位形式


n. f.
1. 最大幸福, 鸿福; [宗]至福, 极乐
symbole du bonheur et de la félicité 幸福和快乐象征
félicité conjugale 美满姻缘


2. <书>幸福, 快乐, 满意
visage qui exprime une félicité sans mélange 流露出完满幸福

Fr helper cop yright
义词:
bien,  bien-être,  bonheur,  béatitude,  contentement,  délice,  euphorie,  idéal,  joie,  nirvana,  réjouissance,  joies,  plaisirs,  satisfactions,  prospérité
反义词:
adversité,  calamité,  détresse,  malheur,  affliction,  douleur,  admonester,  attraper,  blâmer,  chapitrer,  compatir,  conspuer,  corriger,  critiquer,  disputer,  déplorer,  engueuler,  flétrir,  gourmander,  gronder
联想词
ravi非常高兴,喜出望外;félicitation祝词,贺词,赞,称赞,夸奖;accompli完成, 实现;rappelé回忆;ému激动,感动;déclaré公然宣称,公开,明显;rassuré安心,放心;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;assuré自信,坚;récompense补偿,奖赏;poursuivi追求;

Il a mis le comble à ma félicité.

使我喜上加喜。

Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .

我们家幸福时光又回来了。

En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.

公司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商到来。

Je l'ai félicité pour son action courageuse.

我为勇敢举动而

Nous l'avons félicité pour son action courageuse.

我们为勇敢行动而

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

经理对下属行为表示赞赏

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。

Le Rapporteur spécial a été félicité pour son rapport préliminaire.

特别报告员初步报告获得

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长了那些表现出如此勇气消防员们。

Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».

盖昂部长对法国人“复又自我控制”表示欣慰

Les membres du Secrétariat méritent d'être félicités de la même façon.

秘书处工作人员也值得同样

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

产品主要出口日本,欢迎有意着联系!

Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.

我公司专业生产,保证供应,质量稳欢迎合作。

Première qualité, l'échantillon fait en toute bonne foi, s'est félicité de l'appel!

质量第一,来样订做,真诚服务,欢迎来电!

Étagères en acier inoxydable, s'est félicité de la demande des clients de la consultation.

不锈钢货架,欢迎贵客来电咨询。

Industrie de l'électricité s'est félicité de la lettre ou de porte-à-porte des enquêtes.

欢迎行业人士来函电或上门垂询。

Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.

联络小组部长们欢迎转入面对面谈判。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室工作应当受到

Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.

长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式合作。

Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.

欢迎拥有优势品种和价格厂家与我们联系。谢谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 félicité 的法语例句

用户正在搜索


pancréaticolithotripsie, pancréaticotomie, pancréatine, pancréatique, pancréatite, pancréato, pancréatogène, pancréatographie, pancréatokystotomie, pancréatolyse,

相似单词


félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae, félidé,
动词变位提示:félicité可能是动词féliciter变位形式


n. f.
1. 最大幸福, 鸿福; [宗]至福, 极乐
symbole du bonheur et de la félicité 幸福和快乐象征
félicité conjugale 美满姻缘


2. <书>幸福, 快乐, 满意
visage qui exprime une félicité sans mélange 流露出完满幸福

Fr helper cop yright
近义词:
bien,  bien-être,  bonheur,  béatitude,  contentement,  délice,  euphorie,  idéal,  joie,  nirvana,  réjouissance,  joies,  plaisirs,  satisfactions,  prospérité
反义词:
adversité,  calamité,  détresse,  malheur,  affliction,  douleur,  admonester,  attraper,  blâmer,  chapitrer,  compatir,  conspuer,  corriger,  critiquer,  disputer,  déplorer,  engueuler,  flétrir,  gourmander,  gronder
联想词
ravi非常高兴,喜出望外;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;accompli完成, 实现;rappelé回忆;ému激动,感动;déclaré公然宣称,公开;rassuré安心,放心;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;assuré自信,坚;récompense补偿,奖赏;poursuivi追求;

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .

幸福时光又回来了。

En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.

公司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商到来。

Je l'ai félicité pour son action courageuse.

我为他勇敢举动而赞扬他。

Nous l'avons félicité pour son action courageuse.

为他勇敢行动而赞扬他。

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属行为表示赞赏

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。

Le Rapporteur spécial a été félicité pour son rapport préliminaire.

特别报告员初步报告获得赞扬

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此勇气消防员

Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».

盖昂部长对法国人“复又自我控制”表示欣慰

Les membres du Secrétariat méritent d'être félicités de la même façon.

秘书处工作人员也值得同样赞扬

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

产品主要出口日本,欢迎有意着联系!

Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.

我公司专业生产,保证供应,质量稳欢迎合作。

Première qualité, l'échantillon fait en toute bonne foi, s'est félicité de l'appel!

质量第一,来样订做,真诚服务,欢迎来电!

Étagères en acier inoxydable, s'est félicité de la demande des clients de la consultation.

不锈钢货架,欢迎贵客来电咨询。

Industrie de l'électricité s'est félicité de la lettre ou de porte-à-porte des enquêtes.

欢迎行业人士来函电或上门垂询。

Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.

联络小组部长欢迎转入面对面谈判。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国办公室工作应当受到赞扬

Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.

长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式合作。

Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.

欢迎拥有优势品种和价格与我联系。谢谢

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 félicité 的法语例句

用户正在搜索


pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation, pandit, pandographe, pandore,

相似单词


félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae, félidé,
动词变位提示:félicité可能是动词féliciter变位形式


n. f.
1. 最大幸福, 鸿福; [宗]至福, 极乐
symbole du bonheur et de la félicité 幸福和快乐的象征
félicité conjugale 美满姻缘


2. <书>幸福, 快乐, 满意
visage qui exprime une félicité sans mélange 流露出完满幸福的脸

Fr helper cop yright
近义词:
bien,  bien-être,  bonheur,  béatitude,  contentement,  délice,  euphorie,  idéal,  joie,  nirvana,  réjouissance,  joies,  plaisirs,  satisfactions,  prospérité
反义词:
adversité,  calamité,  détresse,  malheur,  affliction,  douleur,  admonester,  attraper,  blâmer,  chapitrer,  compatir,  conspuer,  corriger,  critiquer,  disputer,  déplorer,  engueuler,  flétrir,  gourmander,  gronder
联想词
ravi非常高兴的,喜出望外的;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;accompli完成的, 实现的;rappelé忆;ému激动的,感动的;déclaré称的,开的,明显的;rassuré安心的,放心的;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;assuré自信的,坚的;récompense补偿,奖赏;poursuivi追求;

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .

我们家的幸福时光了。

En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.

司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商的到

Je l'ai félicité pour son action courageuse.

我为他的勇敢举动而赞扬他。

Nous l'avons félicité pour son action courageuse.

我们为他的勇敢的行动而赞扬他。

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示赞赏

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。

Le Rapporteur spécial a été félicité pour son rapport préliminaire.

特别报告员的初步报告获得赞扬

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此的勇气的消防员们。

Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».

盖昂部长对法国人“复自我控制”表示欣慰

Les membres du Secrétariat méritent d'être félicités de la même façon.

秘书处的工作人员也值得同样的赞扬

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

产品主要出口日本,欢迎有意着联系!

Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.

司专业生产,保证供应,质量稳欢迎合作。

Première qualité, l'échantillon fait en toute bonne foi, s'est félicité de l'appel!

质量第一,样订做,真诚服务,欢迎电!

Étagères en acier inoxydable, s'est félicité de la demande des clients de la consultation.

不锈钢货架,欢迎贵客电咨询。

Industrie de l'électricité s'est félicité de la lettre ou de porte-à-porte des enquêtes.

欢迎行业人士函电或上门垂询。

Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.

联络小组部长们欢迎转入面对面谈判。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办室的工作应当受到赞扬

Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.

长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式的合作。

Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.

欢迎拥有优势品种和价格的厂家与我们联系。谢谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 félicité 的法语例句

用户正在搜索


paner, panerée, paneterie, panethite, panetier, panetière, paneton, paneuropéen, Pange, Pangea,

相似单词


félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae, félidé,
动词变位提示:félicité可能是动词féliciter变位形式


n. f.
1. 最大幸福, 鸿福; [宗]至福, 极乐
symbole du bonheur et de la félicité 幸福和快乐象征
félicité conjugale 美满姻缘


2. <书>幸福, 快乐, 满意
visage qui exprime une félicité sans mélange 流露出完满幸福

Fr helper cop yright
近义词:
bien,  bien-être,  bonheur,  béatitude,  contentement,  délice,  euphorie,  idéal,  joie,  nirvana,  réjouissance,  joies,  plaisirs,  satisfactions,  prospérité
反义词:
adversité,  calamité,  détresse,  malheur,  affliction,  douleur,  admonester,  attraper,  blâmer,  chapitrer,  compatir,  conspuer,  corriger,  critiquer,  disputer,  déplorer,  engueuler,  flétrir,  gourmander,  gronder
联想词
ravi非常高兴,喜出望外;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;accompli完成, 实现;rappelé回忆;ému激动,感动;déclaré公然宣称,公开,明显;rassuré安心,放心;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;assuré自信,坚;récompense补偿,奖赏;poursuivi追求;

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .

我们家幸福时光又回来了。

En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.

公司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商到来。

Je l'ai félicité pour son action courageuse.

我为他敢举动而赞扬他。

Nous l'avons félicité pour son action courageuse.

我们为他行动而赞扬他。

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属行为表示赞赏

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。

Le Rapporteur spécial a été félicité pour son rapport préliminaire.

特别报告员初步报告获得赞扬

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此消防员们。

Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».

盖昂部长对法国人“复又自我控制”表示欣慰

Les membres du Secrétariat méritent d'être félicités de la même façon.

秘书处工作人员也值得同样赞扬

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

产品主要出口日本,欢迎有意着联系!

Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.

我公司专业生产,保证供应,质量稳欢迎合作。

Première qualité, l'échantillon fait en toute bonne foi, s'est félicité de l'appel!

质量第一,来样订做,真诚服务,欢迎来电!

Étagères en acier inoxydable, s'est félicité de la demande des clients de la consultation.

不锈钢货架,欢迎贵客来电咨询。

Industrie de l'électricité s'est félicité de la lettre ou de porte-à-porte des enquêtes.

欢迎行业人士来函电或上门垂询。

Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.

联络小组部长们欢迎转入面对面谈判。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室工作应当受到赞扬

Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.

长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式合作。

Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.

欢迎拥有优势品种和价格厂家与我们联系。谢谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 félicité 的法语例句

用户正在搜索


panhémolysine, panhypogammaglobulinémie, panic, panicaut, panicule, paniculé, paniculée, paniculiforme, panicum, panidioblastique,

相似单词


félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae, félidé,
动词变位提示:félicité可能动词féliciter变位形式


n. f.
1. 最大幸福, 鸿福; [宗]至福, 极
symbole du bonheur et de la félicité 幸福和象征
félicité conjugale 美满姻缘


2. <书>幸福, , 满意
visage qui exprime une félicité sans mélange 流露出完满幸福

Fr helper cop yright
近义词:
bien,  bien-être,  bonheur,  béatitude,  contentement,  délice,  euphorie,  idéal,  joie,  nirvana,  réjouissance,  joies,  plaisirs,  satisfactions,  prospérité
反义词:
adversité,  calamité,  détresse,  malheur,  affliction,  douleur,  admonester,  attraper,  blâmer,  chapitrer,  compatir,  conspuer,  corriger,  critiquer,  disputer,  déplorer,  engueuler,  flétrir,  gourmander,  gronder
联想词
ravi非常高兴,喜出望外;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;accompli完成, 实现;rappelé回忆;ému激动,感动;déclaré公然宣称,公开,明显;rassuré安心,放心;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;assuré自信,坚;récompense补偿,奖赏;poursuivi追求;

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .

我们家幸福时光又回来了。

En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.

公司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商到来。

Je l'ai félicité pour son action courageuse.

我为他勇敢举动而赞扬他。

Nous l'avons félicité pour son action courageuse.

我们为他勇敢行动而赞扬他。

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属行为表示赞赏

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,“完美上天”象征。

Le Rapporteur spécial a été félicité pour son rapport préliminaire.

特别报告员初步报告获得赞扬

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此勇气消防员们。

Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».

盖昂部长对法国人“复又自我控制”表示欣慰

Les membres du Secrétariat méritent d'être félicités de la même façon.

秘书处工作人员也值得同样赞扬

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

产品主要出口日本,欢迎有意着联系!

Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.

我公司专业生产,保证供应,质量稳欢迎合作。

Première qualité, l'échantillon fait en toute bonne foi, s'est félicité de l'appel!

质量第一,来样订做,真诚服务,欢迎来电!

Étagères en acier inoxydable, s'est félicité de la demande des clients de la consultation.

不锈钢货架,欢迎贵客来电咨询。

Industrie de l'électricité s'est félicité de la lettre ou de porte-à-porte des enquêtes.

欢迎行业人士来函电或上门垂询。

Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.

联络小组部长们欢迎转入面对面谈判。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室工作应当受到赞扬

Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.

长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式合作。

Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.

欢迎拥有优势品种和价格厂家与我们联系。谢谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 félicité 的法语例句

用户正在搜索


paniquard, panique, paniqué, paniquer, Panis, Panisélien, panislamique, panislamisme, panjabi, panlabyrinthite,

相似单词


félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae, félidé,

用户正在搜索


pantoptose, pantoquière, pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler, pantoum,

相似单词


félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae, félidé,
动词变位提示:félicité可能是动词féliciter变位形式


n. f.
1. 最大幸福, 鸿福; [宗]至福, 极乐
symbole du bonheur et de la félicité 幸福和快乐的象征
félicité conjugale 美姻缘


2. <书>幸福, 快乐,
visage qui exprime une félicité sans mélange 流露幸福的脸

Fr helper cop yright
近义词:
bien,  bien-être,  bonheur,  béatitude,  contentement,  délice,  euphorie,  idéal,  joie,  nirvana,  réjouissance,  joies,  plaisirs,  satisfactions,  prospérité
反义词:
adversité,  calamité,  détresse,  malheur,  affliction,  douleur,  admonester,  attraper,  blâmer,  chapitrer,  compatir,  conspuer,  corriger,  critiquer,  disputer,  déplorer,  engueuler,  flétrir,  gourmander,  gronder
联想词
ravi非常高兴的,喜望外的;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;accompli成的, 实现的;rappelé回忆;ému激动的,感动的;déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rassuré安心的,放心的;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;assuré自信的,坚的;récompense补偿,奖赏;poursuivi追求;

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .

我们家的幸福时光又回来了。

En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.

公司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商的到来。

Je l'ai félicité pour son action courageuse.

我为他的勇敢举动而赞扬他。

Nous l'avons félicité pour son action courageuse.

我们为他的勇敢的行动而赞扬他。

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理的行为表示赞赏

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

古伊朗人而言,绵羊是“美上天”的象征。

Le Rapporteur spécial a été félicité pour son rapport préliminaire.

特别报告员的初步报告获得赞扬

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现如此的勇气的消防员们。

Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».

盖昂部长法国人“复又自我控制”表示欣慰

Les membres du Secrétariat méritent d'être félicités de la même façon.

秘书处的工作人员也值得同样的赞扬

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

产品主要口日本,欢迎有意着联系!

Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.

我公司专业生产,保证供应,质量稳欢迎合作。

Première qualité, l'échantillon fait en toute bonne foi, s'est félicité de l'appel!

质量第一,来样订做,真诚服务,欢迎来电!

Étagères en acier inoxydable, s'est félicité de la demande des clients de la consultation.

不锈钢货架,欢迎贵客来电咨询。

Industrie de l'électricité s'est félicité de la lettre ou de porte-à-porte des enquêtes.

欢迎行业人士来函电或上门垂询。

Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.

联络小组部长们欢迎转入面面谈判。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬

Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.

长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式的合作。

Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.

欢迎拥有优势品种和价格的厂家与我们联系。谢谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 félicité 的法语例句

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae, félidé,
动词变位提示:félicité可能是动词féliciter变位形式


n. f.
1. 最大幸福, 鸿福; [宗]至福, 极乐
symbole du bonheur et de la félicité 幸福和快乐的象征
félicité conjugale 美满姻缘


2. <书>幸福, 快乐, 满意
visage qui exprime une félicité sans mélange 流露出完满幸福的脸

Fr helper cop yright
近义词:
bien,  bien-être,  bonheur,  béatitude,  contentement,  délice,  euphorie,  idéal,  joie,  nirvana,  réjouissance,  joies,  plaisirs,  satisfactions,  prospérité
反义词:
adversité,  calamité,  détresse,  malheur,  affliction,  douleur,  admonester,  attraper,  blâmer,  chapitrer,  compatir,  conspuer,  corriger,  critiquer,  disputer,  déplorer,  engueuler,  flétrir,  gourmander,  gronder
ravi非常高兴的,喜出望外的;félicitation祝词,贺词,,称,夸奖;accompli完成的, 实现的;rappelé回忆;ému激动的,感动的;déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rassuré安心的,放心的;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;assuré自信的,坚的;récompense补偿,奖赏;poursuivi追求;

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .

我们家的幸福时光又回来了。

En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.

公司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商的到来。

Je l'ai félicité pour son action courageuse.

我为他的勇敢举动他。

Nous l'avons félicité pour son action courageuse.

我们为他的勇敢的行动他。

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属的行为表示

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人言,绵羊是“完美上天”的象征。

Le Rapporteur spécial a été félicité pour son rapport préliminaire.

特别报告员的初步报告获得

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长了那些表现出如此的勇气的消防员们。

Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».

盖昂部长对法国人“复又自我控制”表示欣慰

Les membres du Secrétariat méritent d'être félicités de la même façon.

秘书处的工作人员也值得同样的

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

产品主要出口日本,欢迎有意着系!

Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.

我公司专业生产,保证供应,质量稳欢迎合作。

Première qualité, l'échantillon fait en toute bonne foi, s'est félicité de l'appel!

质量第一,来样订做,真诚服务,欢迎来电!

Étagères en acier inoxydable, s'est félicité de la demande des clients de la consultation.

不锈钢货架,欢迎贵客来电咨询。

Industrie de l'électricité s'est félicité de la lettre ou de porte-à-porte des enquêtes.

欢迎行业人士来函电或上门垂询。

Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.

络小组部长们欢迎转入面对面谈判。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到

Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.

长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式的合作。

Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.

欢迎拥有优势品种和价格的厂家与我们系。谢谢

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 félicité 的法语例句

用户正在搜索


papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote,

相似单词


félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae, félidé,
动词变位提示:félicité可能是动词féliciter变位形式


n. f.
1. 最大福, 鸿福; [宗]至福, 极乐
symbole du bonheur et de la félicité 福和快乐的象征
félicité conjugale 美满


2. <书>福, 快乐, 满意
visage qui exprime une félicité sans mélange 流露出完满福的脸

Fr helper cop yright
近义词:
bien,  bien-être,  bonheur,  béatitude,  contentement,  délice,  euphorie,  idéal,  joie,  nirvana,  réjouissance,  joies,  plaisirs,  satisfactions,  prospérité
反义词:
adversité,  calamité,  détresse,  malheur,  affliction,  douleur,  admonester,  attraper,  blâmer,  chapitrer,  compatir,  conspuer,  corriger,  critiquer,  disputer,  déplorer,  engueuler,  flétrir,  gourmander,  gronder
联想词
ravi非常高兴的,喜出望外的;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;accompli完成的, 实现的;rappelé回忆;ému激动的,感动的;déclaré公然宣称的,公开的,明显的;rassuré安心的,放心的;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;assuré自信的,坚的;récompense补偿,奖赏;poursuivi追求;

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .

我们家的时光又回来了。

En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.

公司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商的到来。

Je l'ai félicité pour son action courageuse.

我为他的勇敢举动而赞扬他。

Nous l'avons félicité pour son action courageuse.

我们为他的勇敢的行动而赞扬他。

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理下属的行为表示赞赏

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。

Le Rapporteur spécial a été félicité pour son rapport préliminaire.

特别报告员的初步报告获得赞扬

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此的勇气的消防员们。

Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».

盖昂部长法国人“复又自我控制”表示欣慰

Les membres du Secrétariat méritent d'être félicités de la même façon.

秘书处的工作人员也值得同样的赞扬

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

产品主要出口日本,欢迎有意着联系!

Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.

我公司专业生产,保证供应,质量稳欢迎合作。

Première qualité, l'échantillon fait en toute bonne foi, s'est félicité de l'appel!

质量第一,来样订做,真诚服务,欢迎来电!

Étagères en acier inoxydable, s'est félicité de la demande des clients de la consultation.

不锈钢货架,欢迎贵客来电咨询。

Industrie de l'électricité s'est félicité de la lettre ou de porte-à-porte des enquêtes.

欢迎行业人士来函电或上门垂询。

Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.

联络小组部长们欢迎转入面面谈判。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办公室的工作应当受到赞扬

Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.

长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式的合作。

Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.

欢迎拥有优势品种和价格的厂家与我们联系。谢谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 félicité 的法语例句

用户正在搜索


Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet, paquetage, paquet-cadeau, paqueté, paqueter,

相似单词


félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae, félidé,
动词变位提示:félicité可能是féliciter变位形式


n. f.
1. 最大幸福, 鸿福; [宗]至福, 极乐
symbole du bonheur et de la félicité 幸福和快乐象征
félicité conjugale 美满姻缘


2. <书>幸福, 快乐, 满意
visage qui exprime une félicité sans mélange 流露出完满幸福

Fr helper cop yright
近义词:
bien,  bien-être,  bonheur,  béatitude,  contentement,  délice,  euphorie,  idéal,  joie,  nirvana,  réjouissance,  joies,  plaisirs,  satisfactions,  prospérité
反义词:
adversité,  calamité,  détresse,  malheur,  affliction,  douleur,  admonester,  attraper,  blâmer,  chapitrer,  compatir,  conspuer,  corriger,  critiquer,  disputer,  déplorer,  engueuler,  flétrir,  gourmander,  gronder
联想词
ravi非常高兴,喜出望外;félicitation祝词,贺词,赞扬,称赞,夸奖;accompli完成, 实现;rappelé回忆;ému,感;déclaré然宣称,明显;rassuré安心,放心;réjouir使欢欣,使喜悦,使高兴;assuré自信,坚;récompense补偿,奖赏;poursuivi追求;

Il a mis le comble à ma félicité.

他使我喜上加喜。

Et revoilà les félicités de notre famille qui revient .

我们家幸福时光又回

En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.

司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商

Je l'ai félicité pour son action courageuse.

我为他勇敢举赞扬他。

Nous l'avons félicité pour son action courageuse.

我们为他勇敢赞扬他。

La directrice a félicité son subordonné pour son action.

女经理对下属行为表示赞赏

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”象征。

Le Rapporteur spécial a été félicité pour son rapport préliminaire.

特别报告员初步报告获得赞扬

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬那些表现出如此勇气消防员们。

Le ministre de l'Intérieur s'est félicité que «les Français se (soient) ressaisis».

盖昂部长对法国人“复又自我控制”表示欣慰

Les membres du Secrétariat méritent d'être félicités de la même façon.

秘书处工作人员也值得同样赞扬

Les principaux produits exportés vers le Japon, s'est félicité de l'intention de lier!

产品主要出口日本,欢迎有意着联系!

Notre production, d'approvisionnement, de qualité et de stabilité, s'est félicité de la coopération.

司专业生产,保证供应,质量稳欢迎合作。

Première qualité, l'échantillon fait en toute bonne foi, s'est félicité de l'appel!

质量第一,样订做,真诚服务,欢迎电!

Étagères en acier inoxydable, s'est félicité de la demande des clients de la consultation.

不锈钢货架,欢迎贵客电咨询。

Industrie de l'électricité s'est félicité de la lettre ou de porte-à-porte des enquêtes.

欢迎行业人士函电或上门垂询。

Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.

联络小组部长们欢迎转入面对面谈判。

Le bureau pour l'Europe et les NEI mérite d'être félicité pour son travail.

欧洲和新独立国家办工作应当受到赞扬

Un long temps d'envoyer une variété de bois intérieur, s'est félicité de diverses façons.

长期向国内发送各种木材,欢迎各种方式合作。

Se sont félicités de la variété et l'avantage de prix des fabricants à nous contacter.

欢迎拥有优势品种和价格厂家与我们联系。谢谢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 félicité 的法语例句

用户正在搜索


par exemple, par ferry, par hasard, par inadvertance, par intervalle, par là, par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique,

相似单词


félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités, Felidae, félidé,