法语助手
  • 关闭

n. f.
1职责, 职权, 职能
remplir une fonction 履行职责

2职业, 职务, 职位
quitter ses fonctions 离职,辞职

3[语言](词或词组在句子中)作用, 功能
4功能; 机能, 官能
fonctions de nutrition 营养功能

5作用, 功用
la fonction du foie est de digérer les aliments 肝作用是物。

6函数, 函词, 函项
7天主教仪式
8 être ~de 和…有关, 随…而变



loc. prép.
en~de 根据, 依照, 按照

常见用法
faire fonction de qqch用来当……
cette pièce fait fonction de bureau这个房间用来当办公室
la fonction publique公职
cumuler des fonctions兼任职位
fonction intérimaire代理职务
logement de fonction公务住房
démettre qqn de ses fonctions免除某人职务
la fonction éducatrice des professeurs教师教育职责
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有责任
Le ministre entrera officiellement en fonction mardi. 部长将于周二正式就职。
Nous pouvons produire des échantillons en fonction de la demande des clients. 我们可以根据客户要求来生产样品。

助记:
fonct履行+ion名词后缀

词根:
fonct 履行

派生:
  • fonctionner   v.i. 起作用,发挥职能;运转,运行,开动
  • fonctionnement   n.m. 作用,功能,机能;运转,运行;进行

近义词:
charge,  place,  poste,  situation,  mandat,  ministère,  mission,  rôle,  composée de deux fonctions,  métier,  qualité,  service,  travail,  tâche,  vocation,  office,  usage,  devoir,  position,  destination
联想词
variable多变,变无常;indépendamment独立地;position位置,方位;configuration外形,形状,轮;charge;répartition分配;structure结构, 构造;spécificité特性,特征,特效;fréquence频繁,经常性,重复出现;modalité方式;fonctionnalité功能;

Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.

今天,阿塞拜疆正在成功地履行这一职能

Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.

他们同法律实习生履行同样职能

Nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在新工作上取得成功

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同社会经济水平也会带来差异。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

总部目前没有支助这些职能能力

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子能机构主要职能之一。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部结构反映了上述组织目标。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席随后被指定兼任报告员。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

这些技能对于他职务非常重要。

Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.

该特派团应按照其任务权限,更多地注意人道主义援助方案。

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和监测制裁。

Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.

这一综述已向成员国宣读,并根据它们意见作了调整。

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否达到这项要求尚待充分检验

Le “dépôt-vente” est une autre forme d'opération qui utilise la même fonction économique.

另一种在经济上功能等同交易是“寄售”。

Ces conditions varient toutefois en fonction du contexte et de la catégorie de personnes âgées.

但在老年人范围和群体内,这种情况差别很大。

Cet écart limite de toute évidence sa capacité de s'acquitter de ses fonctions.

这种短缺明显限制了海关旅行动能力。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作取得进展加以修改。

Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.

维和部有些主要业绩指标与各次级方案职能和活动并不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fonction 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme,

n. f.
1职责, 职权, 职能
remplir une fonction 履行职责

2职业, 职务, 职位
quitter ses fonctions 离职,辞职

3[语言](词或词组在句子中)作用, 功能
4功能; 机能, 官能
fonctions de nutrition 营养功能

5作用, 功用
la fonction du foie est de digérer les aliments 肝作用是消食物。

6函数, 函词, 函项
7天主教仪式
8 être ~de 和…有关, 随…而



loc. prép.
en~de 根据, 依照, 按照

常见用法
faire fonction de qqch用……
cette pièce fait fonction de bureau个房间用办公室
la fonction publique公职
cumuler des fonctions兼任职位
fonction intérimaire代理职务
logement de fonction公务住房
démettre qqn de ses fonctions免除某人职务
la fonction éducatrice des professeurs教师教育职责
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有责任
Le ministre entrera officiellement en fonction mardi. 部长将于周二正式就职。
Nous pouvons produire des échantillons en fonction de la demande des clients. 我们可以根据客户要求生产样品。

助记:
fonct履行+ion名词后缀

词根:
fonct 履行

派生:
  • fonctionner   v.i. 起作用,发挥职能;运转,运行,开动
  • fonctionnement   n.m. 作用,功能,机能;运转,运行;进行

近义词:
charge,  place,  poste,  situation,  mandat,  ministère,  mission,  rôle,  composée de deux fonctions,  métier,  qualité,  service,  travail,  tâche,  vocation,  office,  usage,  devoir,  position,  destination
联想词
variable无常;indépendamment独立地;position位置,方位;configuration外形,形状,轮廓;charge负荷;répartition分配;structure结构, 构造;spécificité特性,特征,特效;fréquence频繁,经常性,重复出现;modalité方式;fonctionnalité功能;

Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.

今天,阿塞拜疆正在成功地履行职能

Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.

他们同法律实习生履行同样职能

Nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在新工作上取得成功

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同社会经济水平也会带差异。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

总部目前没有支助职能能力

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子能机构主要职能之一。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部结构反映了上述组织目标。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席随后被指定兼任报告员。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

些技能对于他职务非常重要。

Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.

该特派团应按照其任务权限,更多地注意人道主义援助方案。

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和监测制裁。

Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.

一综述已向成员国宣读,并根据它们意见作了调整。

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否达到项要求尚待充分检验

Le “dépôt-vente” est une autre forme d'opération qui utilise la même fonction économique.

另一种在经济上功能等同交易是“寄售”。

Ces conditions varient toutefois en fonction du contexte et de la catégorie de personnes âgées.

但在老年人范围和群体内,种情况差别很大。

Cet écart limite de toute évidence sa capacité de s'acquitter de ses fonctions.

种短缺明显限制了海关旅行动能力。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,个工作计划可根据我们工作取得进展加以修改。

Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.

维和部有些主要业绩指标与各次级方案职能和活动并不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fonction 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme,

n. f.
1职责, 职权, 职能
remplir une fonction 履行职责

2职业, 职务, 职位
quitter ses fonctions 离职,辞职

3[语言](词或词组在句子中)作用, 功能
4功能; 机能, 官能
fonctions de nutrition 营养功能

5作用, 功用
la fonction du foie est de digérer les aliments 肝作用是消化食物。

6函数, 函词, 函项
7天主教仪式
8 être ~de …有, 随…而变化



loc. prép.
en~de 根据, 依照, 按照

常见用法
faire fonction de qqch用来当……
cette pièce fait fonction de bureau这个房间用来当办公室
la fonction publique公职
cumuler des fonctions兼任职位
fonction intérimaire代理职务
logement de fonction公务住房
démettre qqn de ses fonctions免除某人职务
la fonction éducatrice des professeurs教师教育职责
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有责任
Le ministre entrera officiellement en fonction mardi. 部长将于周二正式就职。
Nous pouvons produire des échantillons en fonction de la demande des clients. 我们可以根据客户要求来生产样品。

助记:
fonct履行+ion名词后缀

词根:
fonct 履行

派生:
  • fonctionner   v.i. 起作用,发挥职能;运转,运行,开动
  • fonctionnement   n.m. 作用,功能,机能;运转,运行;进行

近义词:
charge,  place,  poste,  situation,  mandat,  ministère,  mission,  rôle,  composée de deux fonctions,  métier,  qualité,  service,  travail,  tâche,  vocation,  office,  usage,  devoir,  position,  destination
联想词
variable多变,变化;indépendamment独立地;position位置,方位;configuration外形,形状,轮廓;charge负荷;répartition分配;structure结构, 构造;spécificité特性,特征,特效;fréquence频繁,经性,重复出现;modalité方式;fonctionnalité功能;

Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.

今天,阿塞拜疆正在成功地履行这一职能

Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.

他们同法律实习生履行同样职能

Nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在新工作上取得成功

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同社会经济水平也会带来差异。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

总部目前没有支助这些职能能力

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子能机构主要职能之一。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部结构反映了上述组织目标。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席随后被指定兼任报告员。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

这些技能对于他职务重要。

Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.

该特派团应按照其任务权限,更多地注意人道主义援助方案。

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行监测制裁。

Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.

这一综述已向成员国宣读,并根据它们意见作了调整。

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否达到这项要求尚待充分检验

Le “dépôt-vente” est une autre forme d'opération qui utilise la même fonction économique.

另一种在经济上功能等同交易是“寄售”。

Ces conditions varient toutefois en fonction du contexte et de la catégorie de personnes âgées.

但在老年人范围群体内,这种情况差别很大。

Cet écart limite de toute évidence sa capacité de s'acquitter de ses fonctions.

这种短缺明显限制了海行动能力。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作取得进展加以修改。

Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.

部有些主要业绩指标与各次级方案职能活动并不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fonction 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme,

n. f.
1责, 权,
remplir une fonction 履

2业, 务,
quitter ses fonctions 离,辞

3[语言](词或词组在句子中)作用, 功能
4功能; 机能, 官能
fonctions de nutrition 营养功能

5作用, 功用
la fonction du foie est de digérer les aliments 肝作用是消化食物。

6函数, 函词, 函项
7天主教仪式
8 être ~de 和…有关, 随…而变化



loc. prép.
en~de 根据, 依照, 按照

常见用法
faire fonction de qqch用来当……
cette pièce fait fonction de bureau这个房间用来当办公室
la fonction publique公
cumuler des fonctions
fonction intérimaire代理
logement de fonction公务住房
démettre qqn de ses fonctions免除某人
la fonction éducatrice des professeurs教师教育
les responsabilités inhérentes à une fonction一个位固有
Le ministre entrera officiellement en fonction mardi. 部长将于周二正式就
Nous pouvons produire des échantillons en fonction de la demande des clients. 我们可以根据客户要求来生产样品。

助记:
fonct履+ion名词后缀

词根:
fonct 履

派生:
  • fonctionner   v.i. 起作用,发挥能;运转,运,开动
  • fonctionnement   n.m. 作用,功能,机能;运转,运

近义词:
charge,  place,  poste,  situation,  mandat,  ministère,  mission,  rôle,  composée de deux fonctions,  métier,  qualité,  service,  travail,  tâche,  vocation,  office,  usage,  devoir,  position,  destination
联想词
variable多变,变化无常;indépendamment独立地;position位置,方位;configuration外形,形状,轮廓;charge负荷;répartition分配;structure结构, 构造;spécificité特性,特征,特效;fréquence频繁,经常性,重复出现;modalité方式;fonctionnalité功能;

Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.

今天,阿塞拜疆正在成功地履这一

Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.

他们同法律实习生履同样

Nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在新工作上取得成功

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同社会经济水平也会带来差异。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

总部目前没有支助这些能力

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子能机构主要之一。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部结构反映了上述组织目标。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席随后被指定报告员。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

这些技能对于他非常重要。

Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.

该特派团应按照其务权限,更多地注意人道主义援助方案。

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执和监测制裁。

Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.

这一综述已向成员国宣读,并根据它们意见作了调整。

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否达到这项要求尚待充分检验

Le “dépôt-vente” est une autre forme d'opération qui utilise la même fonction économique.

另一种在经济上功能等同交易是“寄售”。

Ces conditions varient toutefois en fonction du contexte et de la catégorie de personnes âgées.

但在老年人范围和群体内,这种情况差别很大。

Cet écart limite de toute évidence sa capacité de s'acquitter de ses fonctions.

这种短缺明显限制了海关旅动能力。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作取得展加以修改。

Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.

维和部有些主要业绩指标与各次级方案和活动并不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fonction 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme,

n. f.
1责, 权,
remplir une fonction 履行

2业, 务,
quitter ses fonctions 离,辞

3[语言](词或词组在句子中)作用, 功能
4功能; 机能, 官能
fonctions de nutrition 营养功能

5作用, 功用
la fonction du foie est de digérer les aliments 肝作用是消化食物。

6函数, 函词, 函项
7天主教仪式
8 être ~de 和…有关, 随…而变化



loc. prép.
en~de 根据, 依照, 按照

常见用法
faire fonction de qqch用来当……
cette pièce fait fonction de bureau这个房间用来当办公室
la fonction publique公
cumuler des fonctions兼任
fonction intérimaire代理
logement de fonction公务住房
démettre qqn de ses fonctions免除某人
la fonction éducatrice des professeurs教师教育
les responsabilités inhérentes à une fonction一个位固有责任
Le ministre entrera officiellement en fonction mardi. 部长将于周二正式就
Nous pouvons produire des échantillons en fonction de la demande des clients. 我们可以根据客户要求来生产品。

助记:
fonct履行+ion名词后缀

词根:
fonct 履行

派生:
  • fonctionner   v.i. 起作用,发挥能;运转,运行,开动
  • fonctionnement   n.m. 作用,功能,机能;运转,运行;进行

近义词:
charge,  place,  poste,  situation,  mandat,  ministère,  mission,  rôle,  composée de deux fonctions,  métier,  qualité,  service,  travail,  tâche,  vocation,  office,  usage,  devoir,  position,  destination
联想词
variable多变,变化无常;indépendamment独立地;position位置,方位;configuration外形,形状,轮廓;charge负荷;répartition分配;structure结构, 构造;spécificité特性,特征,特效;fréquence频繁,经常性,重复出现;modalité方式;fonctionnalité功能;

Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.

今天,阿塞拜疆正在成功地履行这一

Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.

他们同法律实习生履行同

Nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在新工作上取得成功

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同社会经济水平也会带来差异。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

总部目前没有支助这些能力

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子能机构主要之一。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部结构反映了上述组织目标。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席随后被指定兼任报告员。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

这些技能对于他非常重要。

Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.

该特派团应按照其任务权限,更多地注意人道主义援助方案。

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和监测制裁。

Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.

这一综述已向成员国宣读,并根据它们意见作了调整。

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否达到这项要求尚待充分检验

Le “dépôt-vente” est une autre forme d'opération qui utilise la même fonction économique.

另一种在经济上功能等同交易是“寄售”。

Ces conditions varient toutefois en fonction du contexte et de la catégorie de personnes âgées.

但在老年人范围和群体内,这种情况差别很大。

Cet écart limite de toute évidence sa capacité de s'acquitter de ses fonctions.

这种短缺明显限制了海关旅行动能力。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作取得进展加以修改。

Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.

维和部有些主要业绩指标与各次级方案和活动并不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fonction 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme,

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme,

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme,

n. f.
1职责, 职权, 职
remplir une fonction 履行职责

2职业, 职务, 职位
quitter ses fonctions 离职,辞职

3[语言](词或词组在句子中)作用, 功
4功; 机
fonctions de nutrition 养功

5作用, 功用
la fonction du foie est de digérer les aliments 肝作用是消化食物。

6函数, 函词, 函项
7天主教仪式
8 être ~de 和…有关, 随…而变化



loc. prép.
en~de 根据, 依照, 按照

常见用法
faire fonction de qqch用来当……
cette pièce fait fonction de bureau这个房间用来当办公室
la fonction publique公职
cumuler des fonctions兼任职位
fonction intérimaire代理职务
logement de fonction公务住房
démettre qqn de ses fonctions免除某人职务
la fonction éducatrice des professeurs教师教育职责
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有责任
Le ministre entrera officiellement en fonction mardi. 部长将于周二正式就职。
Nous pouvons produire des échantillons en fonction de la demande des clients. 我们可以根据客户要求来生产样品。

助记:
fonct履行+ion名词后缀

词根:
fonct 履行

派生:
  • fonctionner   v.i. 起作用,发挥职;运转,运行,开动
  • fonctionnement   n.m. 作用,功,机;运转,运行;进行

近义词:
charge,  place,  poste,  situation,  mandat,  ministère,  mission,  rôle,  composée de deux fonctions,  métier,  qualité,  service,  travail,  tâche,  vocation,  office,  usage,  devoir,  position,  destination
联想词
variable多变,变化无常;indépendamment独立地;position位置,方位;configuration外形,形状,轮廓;charge负荷;répartition分配;structure结构, 构造;spécificité特性,特征,特效;fréquence常性,重复出现;modalité方式;fonctionnalité;

Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.

今天,阿塞拜疆正在成功地履行这一

Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.

他们同法律实习生履行同样

Nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在新工作上取得成功

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同社会济水平也会带来差异。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

总部目前没有支助这些

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子机构主要之一。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部结构反映了上述组织目标。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席随后被指定兼任报告员。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

这些技对于他职务非常重要。

Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.

该特派团应按照其任务权限,更多地注意人道主义援助方案。

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和监测制裁。

Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.

这一综述已向成员国宣读,并根据它们意见作了调整。

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队否达到这项要求尚待充分检验

Le “dépôt-vente” est une autre forme d'opération qui utilise la même fonction économique.

另一种在济上等同交易是“寄售”。

Ces conditions varient toutefois en fonction du contexte et de la catégorie de personnes âgées.

但在老年人范围和群体内,这种情况差别很大。

Cet écart limite de toute évidence sa capacité de s'acquitter de ses fonctions.

这种短缺明显限制了海关旅行动力。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作取得进展加以修改。

Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.

维和部有些主要业绩指标与各次级方案和活动并不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fonction 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme,

n. f.
1责, 权,
remplir une fonction 履行

2业, 务,
quitter ses fonctions ,辞

3[语言](词或词组句子中)作用, 功能
4功能; 机能, 官能
fonctions de nutrition 营养功能

5作用, 功用
la fonction du foie est de digérer les aliments 肝作用是消化食物。

6函数, 函词, 函项
7天主教仪式
8 être ~de 和…有关, 随…而变化



loc. prép.
en~de 根据, 依照, 按照

常见用法
faire fonction de qqch用来当……
cette pièce fait fonction de bureau这个房间用来当办公室
la fonction publique公
cumuler des fonctions兼任
fonction intérimaire代理
logement de fonction公务住房
démettre qqn de ses fonctions免除某人
la fonction éducatrice des professeurs教师教育
les responsabilités inhérentes à une fonction一个固有责任
Le ministre entrera officiellement en fonction mardi. 部长将于周二式就
Nous pouvons produire des échantillons en fonction de la demande des clients. 我们可以根据客户要求来生产样品。

助记:
fonct履行+ion名词后缀

词根:
fonct 履行

派生:
  • fonctionner   v.i. 起作用,发挥能;运转,运行,开动
  • fonctionnement   n.m. 作用,功能,机能;运转,运行;进行

近义词:
charge,  place,  poste,  situation,  mandat,  ministère,  mission,  rôle,  composée de deux fonctions,  métier,  qualité,  service,  travail,  tâche,  vocation,  office,  usage,  devoir,  position,  destination
联想词
variable多变,变化无常;indépendamment独立地;position置,方;configuration外形,形状,轮廓;charge负荷;répartition分配;structure结构, 构造;spécificité特性,特征,特效;fréquence频繁,经常性,重复出现;modalité方式;fonctionnalité功能;

Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.

今天,阿塞拜疆功地履行这一

Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.

他们同法律实习生履行同样

Nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他工作上取得

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同社会经济水平也会带来差异。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他各项工作中取得

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已执行其任务

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

总部目前没有支助这些能力

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子能机构主要之一。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部结构反映了上述组织目标。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席随后被指定兼任报告员。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

这些技能对于他非常重要。

Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.

该特派团应按照其任务权限,更多地注意人道主义援助方案。

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和监测制裁。

Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.

这一综述已向员国宣读,并根据它们意见作了调整。

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否达到这项要求尚待充分检验

Le “dépôt-vente” est une autre forme d'opération qui utilise la même fonction économique.

另一种经济上功能等同交易是“寄售”。

Ces conditions varient toutefois en fonction du contexte et de la catégorie de personnes âgées.

老年人范围和群体内,这种情况差别很大。

Cet écart limite de toute évidence sa capacité de s'acquitter de ses fonctions.

这种短缺明显限制了海关旅行动能力。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作取得进展加以修改。

Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.

维和部有些主要业绩指标与各次级方案和活动并不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 fonction 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme,

n. f.
1职责, 职权, 职能
remplir une fonction 履行职责

2职业, 职务, 职位
quitter ses fonctions 离职,辞职

3[语言](词或词组在句子中)用, 功能
4功能; 机能, 官能
fonctions de nutrition 营养功能

5用, 功用
la fonction du foie est de digérer les aliments 肝用是消化食物。

6函数, 函词, 函项
7天主教仪式
8 être ~de 和…有关, 随…而变化



loc. prép.
en~de 根据, 依照, 按照

常见用法
faire fonction de qqch用来当……
cette pièce fait fonction de bureau这个间用来当办公室
la fonction publique公职
cumuler des fonctions兼任职位
fonction intérimaire代理职务
logement de fonction公务
démettre qqn de ses fonctions除某人职务
la fonction éducatrice des professeurs教师教育职责
les responsabilités inhérentes à une fonction一个职位固有责任
Le ministre entrera officiellement en fonction mardi. 部长将于周二正式就职。
Nous pouvons produire des échantillons en fonction de la demande des clients. 我们可以根据客户要求来生产样品。

助记:
fonct履行+ion名词后缀

词根:
fonct 履行

派生:
  • fonctionner   v.i. 起用,发挥职能;运转,运行,
  • fonctionnement   n.m. 用,功能,机能;运转,运行;进行

近义词:
charge,  place,  poste,  situation,  mandat,  ministère,  mission,  rôle,  composée de deux fonctions,  métier,  qualité,  service,  travail,  tâche,  vocation,  office,  usage,  devoir,  position,  destination
联想词
variable多变,变化无常;indépendamment独立地;position位置,方位;configuration外形,形状,轮廓;charge负荷;répartition分配;structure结构, 构造;spécificité特性,特征,特效;fréquence频繁,经常性,重复出现;modalité方式;fonctionnalité功能;

Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.

今天,阿塞拜疆正在成功地履行这一职能

Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.

他们同法律实习生履行同样职能

Nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在新上取得成功

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同社会经济水平也会带来差异。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项中取得成功

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意地注意到,该支助股已在执行其任务

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

总部目前没有支助这些职能能力

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子能机构主要职能之一。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部结构反映了上述组织目标。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席随后被指定兼任报告员。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

这些技能对于他职务非常重要。

Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.

该特派团应按照其任务权限,更多地注意人道主义援助方案。

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执行和监测制裁。

Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.

这一综述已向成员国宣读,并根据它们意见了调整。

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否达到这项要求尚待充分检验

Le “dépôt-vente” est une autre forme d'opération qui utilise la même fonction économique.

另一种在经济上功能等同交易是“寄售”。

Ces conditions varient toutefois en fonction du contexte et de la catégorie de personnes âgées.

但在老年人范围和群体内,这种情况差别很大。

Cet écart limite de toute évidence sa capacité de s'acquitter de ses fonctions.

这种短缺明显限制了海关旅能力。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工计划可根据我们取得进展加以修改。

Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.

维和部有些主要业绩指标与各次级方案职能和活并不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fonction 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme,

n. f.
1责, 权,
remplir une fonction

2业,
quitter ses fonctions 离,辞

3[语言](词或词组在句子中)作用, 功能
4功能; 机能, 官能
fonctions de nutrition 营养功能

5作用, 功用
la fonction du foie est de digérer les aliments 肝作用是消化食物。

6函数, 函词, 函项
7天主教仪式
8 être ~de 和…有关, 随…而变化



loc. prép.
en~de 根据, 依照, 按照

常见用法
faire fonction de qqch用来当……
cette pièce fait fonction de bureau这个房间用来当办公室
la fonction publique公
cumuler des fonctions兼任
fonction intérimaire代理
logement de fonction公住房
démettre qqn de ses fonctions免除某人
la fonction éducatrice des professeurs教师教育
les responsabilités inhérentes à une fonction一个位固有责任
Le ministre entrera officiellement en fonction mardi. 部长将于周二正式就
Nous pouvons produire des échantillons en fonction de la demande des clients. 我们可以根据客户要求来生产样品。

助记:
fonct+ion名词后缀

词根:
fonct

派生:
  • fonctionner   v.i. 起作用,发挥能;运转,运,开动
  • fonctionnement   n.m. 作用,功能,机能;运转,运;进

近义词:
charge,  place,  poste,  situation,  mandat,  ministère,  mission,  rôle,  composée de deux fonctions,  métier,  qualité,  service,  travail,  tâche,  vocation,  office,  usage,  devoir,  position,  destination
联想词
variable多变,变化无常;indépendamment独立;position位置,方位;configuration外形,形状,轮廓;charge负荷;répartition分配;structure结构, 构造;spécificité特性,特征,特效;fréquence频繁,经常性,重复出现;modalité方式;fonctionnalité功能;

Aujourd'hui, il assume toujours cette fonction avec succès.

今天,阿塞拜疆正在成功这一

Ils exercent les mêmes fonctions que les juristes stagiaires.

他们同法律实习生同样

Nous lui souhaitons plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在新工作上取得成功

Les différences s'opèrent aussi en fonction du niveau socioéconomique.

不同社会经济水平也会带来差异。

Nous lui souhaitons bonne chance et plein succès dans ses nouvelles fonctions.

我们祝愿他在各项工作中取得成功

Nous notons avec satisfaction que l'Unité remplit déjà ses fonctions.

我们满意注意到,该支助股已在执

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

总部目前没有支助这些能力

L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.

应用保障机制是原子能机构主要之一。

33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.

7 该部结构反映了上述组织目标。

L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.

一名副主席随后被指定兼任报告员。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

这些技能对于他非常重要。

Elle devrait privilégier davantage la fonction d'aide humanitaire qui figure dans son mandat.

该特派团应按照其任权限,更多注意人道主义援助方案。

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确基准有效执和监测制裁。

Cette synthèse a été lue aux États membres et adaptée en fonction de leurs observations.

这一综述已向成员国宣读,并根据它们意见作了调整。

Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.

伊拉克安全部队能否达到这项要求尚待充分检验

Le “dépôt-vente” est une autre forme d'opération qui utilise la même fonction économique.

另一种在经济上功能等同交易是“寄售”。

Ces conditions varient toutefois en fonction du contexte et de la catégorie de personnes âgées.

但在老年人范围和群体内,这种情况差别很大。

Cet écart limite de toute évidence sa capacité de s'acquitter de ses fonctions.

这种短缺明显限制了海关旅动能力。

Évidemment, ce plan d'organisation pourra être adapté en fonction de la progression de nos travaux.

显而易见,这个工作计划可根据我们工作取得进展加以修改。

Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.

维和部有些主要业绩指标与各次级方案和活动并不一致。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fonction 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


foncière ment, foncièrement, Fonck, fonçoir, foncteur, fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme,