C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执行主任负责前这项活动。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执行主任负责前这项活动。
Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.
在六个部执行一级也引进了这个职务。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会下次会议提交一项评价结果。
Le Directeur exécutif s'est réuni avec le Comité des droits de l'enfant.
儿童基金会37个国家委员会在宣传儿童基金会和在其国家媒体散发信息和筹款活动方面仍然是重
伴。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
Le Secrétaire exécutif sera nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
执行秘书将由联合国秘书长指定。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了结论性发言。
La Directrice exécutive d'ONU-Habitat assiste aux réunions des chefs de secrétariat tenues par le Groupe.
联合国人居署执行主任参加发展集团机构首长会议。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先结束了他
执行主任
委任任务。
On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.
不得期望它发挥行政或司法机构职能。
Le Directeur exécutif examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence.
执行主任将审查参加会议代表
全权证书,并向会议报告。
Cette mise à jour pourrait être présentée au Comité exécutif.
为此,可在执行委员会上作出联合陈述。
Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经行政部门批准命令为搬迁户提供补偿。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行政机构分离工作已经取得进展。
Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.
《公约》执行秘书Luc Gnacadja先做了发言。
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.
特别顾问定期参加研训所执行董事会届会。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执行委员会由担任委员会主席国家
代表主持。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委员会视需召开会议。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.
执行委员会职权范围和议事规则将由委员会制定通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执行主任负责前这项活动。
Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.
在六个部的执行一级也引进了这个职务。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员的下次
议提交一项评价结果。
Le Directeur exécutif s'est réuni avec le Comité des droits de l'enfant.
儿童基的37个国家委员
在宣传儿童基
在其国家媒体散发信息
筹款活动方面仍然是重要的伙伴。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
Le Secrétaire exécutif sera nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
执行秘书将由联合国秘书长指定。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基执行主任作了结论性发言。
La Directrice exécutive d'ONU-Habitat assiste aux réunions des chefs de secrétariat tenues par le Groupe.
联合国人居署执行主任参加发展集团的机构首长议。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他的执行主任的委任任务。
On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.
不得期望它发挥行政或司法机构职能。
Le Directeur exécutif examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence.
执行主任将审查参加议的代表的全权证书,并向
议报告。
Cette mise à jour pourrait être présentée au Comité exécutif.
为此,可在执行委员上作出联合陈述。
Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。
Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.
《公约》执行秘书Luc Gnacadja先生做了发言。
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.
特别顾问定期参加研训所执行董事的届
。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执行委员由担任委员
主席的国家的代表主持。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委员视需要召开
议。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员也可举行非正式
议。
Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.
执行委员的职权范围
议事规则将由委员
制定通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执主任负责
前这项活动。
Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.
在六个部执
一级也引进了这个职务。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执会
下次会议提交一项评价结果。
Le Directeur exécutif s'est réuni avec le Comité des droits de l'enfant.
儿童基金会37个国家
会在宣传儿童基金会和在其国家媒
散发信息和筹款活动方面仍然是重要
伙伴。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
Le Secrétaire exécutif sera nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
执秘书将由联合国秘书长指定。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执主任作了结论性发言。
La Directrice exécutive d'ONU-Habitat assiste aux réunions des chefs de secrétariat tenues par le Groupe.
联合国人居署执主任参加发展集团
机构首长会议。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他执
主任
任任务。
On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.
不得期望它发挥政或司法机构职能。
Le Directeur exécutif examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence.
执主任将审查参加会议
代表
全权证书,并向会议报告。
Cette mise à jour pourrait être présentée au Comité exécutif.
为此,可在执会上作出联合陈述。
Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经政部门批准
命令为搬迁户提供补偿。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与政机构
分离工作已经取得进展。
Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.
《公约》执秘书Luc Gnacadja先生做了发言。
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.
特别顾问定期参加研训所执董事会
届会。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执会由担任
会主席
国家
代表主持。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执会视需要召开会议。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执会也可举
非正式会议。
Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.
执会
职权范围和议事规则将由
会
定通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执行主任负责前这项活动。
Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.
在六个部的执行一级也引进了这个职务。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员的下次
议提交一项评价结果。
Le Directeur exécutif s'est réuni avec le Comité des droits de l'enfant.
儿童的37个国家委员
在宣传儿童
和在其国家媒体散发信息和筹款活动方面仍然是重要的伙伴。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
Le Secrétaire exécutif sera nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
执行秘书将由联合国秘书长指定。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口执行主任作了结论性发言。
La Directrice exécutive d'ONU-Habitat assiste aux réunions des chefs de secrétariat tenues par le Groupe.
联合国人居署执行主任参加发展集团的机构首长议。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他的执行主任的委任任务。
On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.
不得期望它发挥行政或司法机构职能。
Le Directeur exécutif examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence.
执行主任将审查参加议的代表的全权证书,并向
议报告。
Cette mise à jour pourrait être présentée au Comité exécutif.
为此,可在执行委员上作出联合陈述。
Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。
Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.
《公约》执行秘书Luc Gnacadja先生做了发言。
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.
特别顾问定期参加研训所执行董事的届
。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执行委员由担任委员
主席的国家的代表主持。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委员视需要召开
议。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员也可举行非正式
议。
Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.
执行委员的职权范围和议事规则将由委员
制定通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执行任负责
前这项活动。
Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.
在六个部的执行一级也引进了这个职务。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议提交一项评价结果。
Le Directeur exécutif s'est réuni avec le Comité des droits de l'enfant.
童基金会的37个国家委员会在
童基金会和在其国家媒体散发信息和筹款活动方面仍然是重要的伙伴。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
Le Secrétaire exécutif sera nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
执行秘书将由联合国秘书长指定。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行任作了结论性发言。
La Directrice exécutive d'ONU-Habitat assiste aux réunions des chefs de secrétariat tenues par le Groupe.
联合国人居署执行任参加发展集团的机构首长会议。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他的执行任的委任任务。
On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.
不得期望它发挥行政或司法机构职能。
Le Directeur exécutif examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence.
执行任将审查参加会议的代表的全权证书,并向会议报告。
Cette mise à jour pourrait être présentée au Comité exécutif.
为此,可在执行委员会上作出联合陈述。
Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。
Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.
《公约》执行秘书Luc Gnacadja先生做了发言。
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.
特别顾问定期参加研训所执行董事会的届会。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执行委员会由担任委员会的国家的代表
持。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委员会视需要召开会议。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.
执行委员会的职权范围和议事规则将由委员会制定通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执行主任负责前这项活动。
Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.
在六个部的执行一级也引进了这个职务。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议提交一项评价结果。
Le Directeur exécutif s'est réuni avec le Comité des droits de l'enfant.
儿童基金会的37个家委员会在宣传儿童基金会和在其
家媒体散发信息和筹款活动方面仍然是重要的伙伴。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美考虑参与此种部队。
Le Secrétaire exécutif sera nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
执行秘书将由联合秘书长指定。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合人口基金执行主任作了结论性发言。
La Directrice exécutive d'ONU-Habitat assiste aux réunions des chefs de secrétariat tenues par le Groupe.
联合人居署执行主任参加发展集团的机构首长会议。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他的执行主任的委任任务。
On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.
得期望它发挥行政或司法机构职能。
Le Directeur exécutif examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence.
执行主任将审查参加会议的代表的全权证书,并向会议报告。
Cette mise à jour pourrait être présentée au Comité exécutif.
为此,可在执行委员会上作出联合陈述。
Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。
Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.
《公约》执行秘书Luc Gnacadja先生做了发言。
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.
特别顾问定期参加研训所执行董事会的届会。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执行委员会由担任委员会主席的家的代表主持。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委员会视需要召开会议。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.
执行委员会的职权范围和议事规则将由委员会制定通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执行主任负责前这项活动。
Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.
在六个部的执行一级也引进了这个职务。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议提交一项评价结果。
Le Directeur exécutif s'est réuni avec le Comité des droits de l'enfant.
儿童基金会的37个国家委员会在宣传儿童基金会和在其国家媒体散发信息和筹款活动方面重要的伙伴。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
Le Secrétaire exécutif sera nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
执行秘书将由联合国秘书长指定。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了结论性发言。
La Directrice exécutive d'ONU-Habitat assiste aux réunions des chefs de secrétariat tenues par le Groupe.
联合国人居署执行主任参加发展集团的机构首长会议。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他的执行主任的委任任务。
On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.
不得期望它发挥行政或司法机构职能。
Le Directeur exécutif examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence.
执行主任将审查参加会议的代表的全权证书,并向会议报告。
Cette mise à jour pourrait être présentée au Comité exécutif.
为此,可在执行委员会上作出联合陈述。
Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。
Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.
《公约》执行秘书Luc Gnacadja先生做了发言。
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.
特别顾问定期参加研训所执行董事会的届会。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执行委员会由担任委员会主席的国家的代表主持。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委员会视需要召开会议。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.
执行委员会的职权范围和议事规则将由委员会制定通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执行主任负责前这项
。
Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.
在六个部的执行一级也引进了这个职务。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议提交一项评价结果。
Le Directeur exécutif s'est réuni avec le Comité des droits de l'enfant.
儿童基金会的37个国家委员会在宣传儿童基金会和在其国家媒体散发信息和筹方面仍然是重要的伙伴。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
Le Secrétaire exécutif sera nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
执行秘书将由联合国秘书长指定。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了结论性发言。
La Directrice exécutive d'ONU-Habitat assiste aux réunions des chefs de secrétariat tenues par le Groupe.
联合国人居署执行主任参加发展集团的机构首长会议。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他的执行主任的委任任务。
On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.
不得期望它发挥行政或司法机构职能。
Le Directeur exécutif examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence.
执行主任将审查参加会议的代表的全权证书,并向会议报告。
Cette mise à jour pourrait être présentée au Comité exécutif.
为此,可在执行委员会上作出联合陈述。
Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经行政部门批准的命令为搬迁户提供补偿。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。
Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.
《公约》执行秘书Luc Gnacadja先生做了发言。
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.
特别顾问定期参加研训所执行董事会的届会。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执行委员会由担任委员会主席的国家的代表主持。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行委员会视需要召开会议。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.
执行委员会的职权范围和议事规则将由委员会制定通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
执行主任负责前这项活动。
Le même type de poste a également été introduit au niveau exécutif dans six ministères.
在六个部的执行一级也引进了这个职务。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行的下次
议提交一项评价结果。
Le Directeur exécutif s'est réuni avec le Comité des droits de l'enfant.
儿童基金的37个国家
在宣传儿童基金
和在其国家媒体散发信息和筹款活动方面仍然是重要的伙伴。
Le Secrétaire exécutif espérait que les États-Unis envisageraient de participer à une telle force.
执行秘书希望美国不妨考虑参与此种部队。
Le Secrétaire exécutif sera nommé par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
执行秘书将由联合国秘书长指定。
Le Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population fait une déclaration finale.
联合国人口基金执行主任作了结论性发言。
La Directrice exécutive d'ONU-Habitat assiste aux réunions des chefs de secrétariat tenues par le Groupe.
联合国人居署执行主任参加发展集团的机构首长议。
Le 30 juin, M. Blix a quitté son poste de président exécutif.
6月30日,布利克斯先生结束了他的执行主任的任任务。
On n'attend pas d'elle qu'elle fonctionne comme un organe exécutif ou judiciaire.
不得期望它发挥行政或司法机构职能。
Le Directeur exécutif examinera les pouvoirs des représentants et fera rapport à la Conférence.
执行主任将审查参加议的
表的全权证书,并向
议报告。
Cette mise à jour pourrait être présentée au Comité exécutif.
此,可在执行
上作出联合陈述。
Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.
这些须经行政部门批准的命令搬迁户提供补偿。
Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.
司法机构与行政机构的分离工作已经取得进展。
Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.
《公约》执行秘书Luc Gnacadja先生做了发言。
La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.
特别顾问定期参加研训所执行董事的届
。
Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.
执行由担任
主席的国家的
表主持。
Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.
执行视需要召开
议。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行也可举行非正式
议。
Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.
执行的职权范围和议事规则将由
制定通过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。