有奖纠错
| 划词

“Il faudra un accord entre les gouvernements”, a précisé l’exécutif français.

法国执政当局认为“政府间应该达成协议”。

评价该例句:好评差评指正

Ces ordonnances, qui doivent être approuvées par l'exécutif, prévoient l'indemnisation des personnes réinstallées.

这些须经政部门批准命令为搬迁户提供补偿。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été faits en ce qui concerne la séparation du judiciaire de l'exécutif.

司法机构与机构分离工作已经取得进展

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire exécutif de la Convention, M. Luc Gnacadja, a fait une déclaration.

《公约》秘书Luc Gnacadja先生做了发言。

评价该例句:好评差评指正

La Conseillère spéciale participe régulièrement aux sessions du Conseil exécutif de l'INSTRAW.

特别顾问定期参加研训所董事

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

担任委主席国家代表主持。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif se réunit suivant les besoins.

视需要召开议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.

也可举非正式议。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.

职权范围和议事规则将制定通过。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exécutif a recommandé trois de ces propositions au Congrès.

理事向大提交了其中三项建议。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord prévoit de nommer six commissaires et six directeurs exécutifs dans les États du Darfour.

《协议》规定,应在达尔富尔各州任命六名地方政府专和六名政主管。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux concernent la gestion, le Directeur exécutif et son personnel.

其中一些挑战属于管理工作范畴、属于主任及其工作人职责范畴。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources apparaissent dans la composante Direction exécutive et administration du présent chapitre.

这些资源列于领导和管理项下。

评价该例句:好评差评指正

L'exécutif procède à la ratification des traités.

批准条约是执法部门任务。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissaire fera connaître au Comité exécutif toutes les offres acceptées.

高级专应向报告所接受所有捐助。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sectoriel présentera au Comité exécutif des propositions sur les modalités de cette intégration.

部门委应向提出有关一体化方式建议。

评价该例句:好评差评指正

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

应保证对技术合作政府间治理

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration et le Comité exécutif ont tenu session et ont élaboré des statuts.

董事了几次议,并制定了章程。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont en cours au sein des organes de l'exécutif pour améliorer cette situation.

部门正在努力改善这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration et le Comité exécutif ont tenu des réunions et établi des statuts.

理事议,并拟订了章程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


convolvulus, convoquer, convoyage, convoyé, convoyer, convoyeur, convoyeuse, convulser, convulsif, convulsion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

行政权执行、运用法律。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

立法权,行政权,司法权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Mais l'exécutif pourrait revoir sa copie avec de nouvelles pistes.

这位高管可以用新线索审查他副本。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.

有一个情况下他集了所有立法和行政权力

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.

为了保障自由,行政部门必须非常强大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !

行政机构因此集,但受到超级控制!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le nouveau gouvernement, baptisé " Commission exécutive" , ne compte aucun socialiste.

新政府名为“执行委员会,没有会主义者。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.

国际奥委会执行委员会委员。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est un restaurant gastronomique pour exécutifs.

这是一家给行政提供美食餐厅

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Après, j'ai pris ce poste de chef exécutif dans un magnifique restaurant à Saint-Lazare, dans le 8e.

之后,我在圣拉扎尔第八区一家美丽餐厅担行政总厨。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

L'exécutif dut garder les vannes ouvertes, choisissant de protéger les ménages davantage que partout ailleurs en Europe.

执政当局不得不保持阀门打开(指持续提供经济援助补贴),同时选择了领先于欧洲其他国家保护家庭策略。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.

共和国总统(由全直接选举选出)和政府共享执行权。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Monsieur le président de l'exécutif de Corse, cher Gilles.

科西嘉岛行政总裁先生,亲爱吉尔斯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.

今晚,他们正在向行政部门施加压力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est une des pistes extrêmes à laquelle réfléchit l'exécutif.

这是高管正在考虑极端路线之一

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est le message, ce soir, de l'exécutif.

这是今晚来自执行官消息,

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce matin, elle tempère ses propos sur le couple exécutif.

今天早上,她缓和了对这对高管夫妇评论

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'exécutif voudrait voir les Français se convertir le plus vite possible à l'électrique.

这位高管希望看到法国尽快改用电动汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour la 3e fois en une semaine, l'exécutif dégaine le 49-3.

- 一周内第三次,行政部门抽出 49 -3。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Premier acte, quel visage aura l'exécutif avec à sa tête E.Borne?

第一幕,与 E. Borne 相比,执行官将拥有什么样面孔?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接