法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 存入货栈, 存入仓库:
entreposer des marchandises en attendant la vente 把货物入库等待出售

2. [引]寄, 寄存:
entreposer des meubles chez un ami 把家具寄存在朋友家里
助记:
entre之间+poser

pon, pos(it), post, sit

派生:
  • entrepôt   n.m. 仓库,货栈;保税仓库;货物集散地

联想:
  • hangar   n.m. 棚子,货场,库房,停车库

近义词:
emmagasiner,  ranger,  stocker,  garer,  engranger,  déposer,  laisser
联想词
stocker储存;transporter运输, 搬运;ranger使排成行;abriter遮蔽;entreposage存库,入栈;conserver保存,贮藏;acheminer前进,推进,走向,前往;expédier寄发,发送;décharger卸,卸货;garnir装备,配备;exposer陈列,展出;

La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.

这里的栗子个头大、光泽好、味鲜美、易储存

Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.

在这些车辆在Helou营区之中。

Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol.

在总部,最近停止使用的资产被存在地下室里。

Aux termes du texte actuel, le transporteur serait encore responsable s'il entreposait les marchandises.

目前的案文下,如果承运人将货物储存到仓库,承运人将承担责任。

Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.

空白护照由外交部保管,并妥善锁藏。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,更多储存划界案的安全空间。

Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.

被指定为机密的资料应存在一个可靠和上锁的地方。

En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.

该股翻修、储存和维修各特派团送来的空调机。

L'effet sera le même sur les frais d'assurance des marchandises entreposées.

保管的货物的保险费也会取得同样的效果。

Il en sera de même des frais d'assurance pour les marchandises entreposées.

保管的货物的保险费也会取得同样效果。

Elles semblent se rapporter aux frais d'assurance de transport des matériels entreposés.

它们似乎涉及贮存材料的运输保险。

Environ 35 000 mètres cubes de déchets y sont entreposés chaque mois.

埋置在这些废料填埋地的废料数量约为每月35,000立方米。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.

可移动防空武器单独存,炮弹和发射装置分开存

Du matériel de bureau et une motocyclette étaient également restés entreposés pendant 176 à 343 jours.

办公设备和一辆摩托车也库存了176至343天。

Plus de 62 000 assemblages combustibles provenant de réacteurs de recherche sont également entreposés dans le monde.

目前,世界各地贮存着从研究堆卸出的62 000多个燃料组件。

Plus de 22 millions de mines terrestres entreposées ont été détruites ces dernières années par plus de 50 pays.

个国家在过去几年里销毁了2 200万枚储存的地雷。

Toutes les têtes nucléaires stratégiques sont maintenant entreposées dans des sites de stockage du ministère de la Défense.

所有战略核弹头目前都位于国防部中心储存场。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.

小组建议,所说仓房内有形财产损失不予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entreposer 的法语例句

用户正在搜索


Verts, vertu, vertubleu, vertueusement, vertueux, vertugadin, vertumnite, verve, verveine, vervelle,

相似单词


entre-parler, entreplan, entrepointes, entrepont, entreposage, entreposer, entreposeur, entrepositaire, entrepôt, entreprenant,
v. t.
1. 存入栈, 存入
entreposer des marchandises en attendant la vente 把物入等待出售

2. [引]寄放, 寄存:
entreposer des meubles chez un ami 把家具寄存在朋友家里
助记:
entre之间+poser放

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • entrepôt   n.m. 栈;保税物集散地

联想:
  • hangar   n.m. 棚子,场,房,停车

近义词:
emmagasiner,  ranger,  stocker,  garer,  engranger,  déposer,  laisser
联想词
stocker储存;transporter运输, 搬运;ranger使排成行;abriter遮蔽;entreposage,入栈;conserver保存,贮;acheminer前进,推进,走向,前往;expédier寄发,发送;décharger卸,卸;garnir装备,配备;exposer陈列,展出;

La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.

这里的栗子个头大、光泽好、味鲜美、易储存

Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.

在这些车辆存放在Helou营区之中。

Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol.

在总部,最近停止使用的资产被存放在地下室里。

Aux termes du texte actuel, le transporteur serait encore responsable s'il entreposait les marchandises.

目前的案文下,如果承运人将物储存到,承运人还将承担责任。

Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.

空白护照由外交部保管,并妥善锁

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或不寻常的武器由皇家警察部队保管。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.

被指定为机密的资料应存放在一个可靠上锁的地方。

En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.

该股还翻修、储存维修各特派团送来的空调机。

L'effet sera le même sur les frais d'assurance des marchandises entreposées.

保管的物的保险费也会取得同样的效果。

Il en sera de même des frais d'assurance pour les marchandises entreposées.

保管的物的保险费也会取得同样效果。

Elles semblent se rapporter aux frais d'assurance de transport des matériels entreposés.

它们似乎涉及贮存材料的运输保险。

Environ 35 000 mètres cubes de déchets y sont entreposés chaque mois.

埋置在这些废料填埋地的废料数量约为每月35,000立方米。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.

可移动防空武器单独存放,炮弹发射装置分开存放。

Du matériel de bureau et une motocyclette étaient également restés entreposés pendant 176 à 343 jours.

办公设备一辆摩托车也存了176至343天。

Plus de 62 000 assemblages combustibles provenant de réacteurs de recherche sont également entreposés dans le monde.

目前,世界各地还贮存着从研究堆卸出的62 000多个燃料组件。

Plus de 22 millions de mines terrestres entreposées ont été détruites ces dernières années par plus de 50 pays.

个国家在过去几年里销毁了2 200万枚储存的地雷。

Toutes les têtes nucléaires stratégiques sont maintenant entreposées dans des sites de stockage du ministère de la Défense.

所有战略核弹头目前都位于国防部中心储存场。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.

小组建议,所说房内有形财产损失不予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entreposer 的法语例句

用户正在搜索


vésicant, vésicante, vésication, vésicatoire, vesico, vésico, vésicotomie, vésiculaire, vésiculation, vésicule,

相似单词


entre-parler, entreplan, entrepointes, entrepont, entreposage, entreposer, entreposeur, entrepositaire, entrepôt, entreprenant,
v. t.
1. 存入货栈, 存入库:
entreposer des marchandises en attendant la vente 把货物入库等待出售

2. [引]寄放, 寄存:
entreposer des meubles chez un ami 把家具寄存在朋友家里
助记:
entre之间+poser放

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • entrepôt   n.m. 库,货栈;库;货物集散地

联想:
  • hangar   n.m. 棚子,货场,库房,停车库

近义词:
emmagasiner,  ranger,  stocker,  garer,  engranger,  déposer,  laisser
联想词
stocker储存;transporter运输, 搬运;ranger使排成行;abriter遮蔽;entreposage存库,入栈;conserver存,贮藏;acheminer前进,推进,走向,前往;expédier寄发,发送;décharger卸,卸货;garnir装备,配备;exposer陈列,展出;

La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.

这里的栗子个头大、光泽好、味鲜美、易储存

Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.

在这些车辆存放在Helou营区之中。

Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol.

在总,最近停止使用的资产被存放在地下室里。

Aux termes du texte actuel, le transporteur serait encore responsable s'il entreposait les marchandises.

目前的案文下,如果承运人将货物储存到库,承运人还将承担责任。

Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.

空白护照由外交管,并妥善锁藏。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或不寻常的武器由皇家队收藏和管。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.

被指定为机密的资料应存放在一个可靠和上锁的地方。

En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.

该股还翻修、储存和维修各特派团送来的空调机。

L'effet sera le même sur les frais d'assurance des marchandises entreposées.

管的货物的险费也会取得同样的效果。

Il en sera de même des frais d'assurance pour les marchandises entreposées.

管的货物的险费也会取得同样效果。

Elles semblent se rapporter aux frais d'assurance de transport des matériels entreposés.

它们似乎涉及贮存材料的运输险。

Environ 35 000 mètres cubes de déchets y sont entreposés chaque mois.

埋置在这些废料填埋地的废料数量约为每月35,000立方米。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.

可移动防空武器单独存放,炮弹和发射装置分开存放。

Du matériel de bureau et une motocyclette étaient également restés entreposés pendant 176 à 343 jours.

办公设备和一辆摩托车也库存了176至343天。

Plus de 62 000 assemblages combustibles provenant de réacteurs de recherche sont également entreposés dans le monde.

目前,世界各地还贮存着从研究堆卸出的62 000多个燃料组件。

Plus de 22 millions de mines terrestres entreposées ont été détruites ces dernières années par plus de 50 pays.

个国家在过去几年里销毁了2 200万枚储存的地雷。

Toutes les têtes nucléaires stratégiques sont maintenant entreposées dans des sites de stockage du ministère de la Défense.

所有战略核弹头目前都位于国防中心储存场。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.

小组建议,所说房内有形财产损失不予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entreposer 的法语例句

用户正在搜索


vespasienne, vespéral, vespérale, vespertilio, vespertilion, vespétro, vespidé, vespidés, Vesprin, vesse,

相似单词


entre-parler, entreplan, entrepointes, entrepont, entreposage, entreposer, entreposeur, entrepositaire, entrepôt, entreprenant,
v. t.
1. 存入货栈, 存入仓库:
entreposer des marchandises en attendant la vente 把货物入库等待出售

2. [引]寄放, 寄存:
entreposer des meubles chez un ami 把家具寄存在朋友家里
助记:
entre间+poser放

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • entrepôt   n.m. 仓库,货栈;保税仓库;货物集散地

联想:
  • hangar   n.m. 棚子,货场,库房,停车库

近义词:
emmagasiner,  ranger,  stocker,  garer,  engranger,  déposer,  laisser
联想词
stocker储存;transporter运输, 搬运;ranger使排成行;abriter遮蔽;entreposage存库,入栈;conserver保存,贮藏;acheminer前进,推进,走向,前往;expédier寄发,发送;décharger卸,卸货;garnir装备,配备;exposer陈列,展出;

La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.

这里的栗子个泽好、味鲜美、易储存

Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.

在这些车辆存放在Helou中。

Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol.

在总部,最近停止使用的资产被存放在地下室里。

Aux termes du texte actuel, le transporteur serait encore responsable s'il entreposait les marchandises.

目前的案文下,如果承运人将货物储存到仓库,承运人还将承担责任。

Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.

空白护照由外交部保管,并妥善锁藏。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.

被指定为机密的资料应存放在一个可靠和上锁的地方。

En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.

该股还翻修、储存和维修各特派团送来的空调机。

L'effet sera le même sur les frais d'assurance des marchandises entreposées.

保管的货物的保险费也会取得同样的效果。

Il en sera de même des frais d'assurance pour les marchandises entreposées.

保管的货物的保险费也会取得同样效果。

Elles semblent se rapporter aux frais d'assurance de transport des matériels entreposés.

它们似乎涉及贮存材料的运输保险。

Environ 35 000 mètres cubes de déchets y sont entreposés chaque mois.

埋置在这些废料填埋地的废料数量约为每月35,000立方米。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.

可移动防空武器单独存放,炮弹和发射装置分开存放。

Du matériel de bureau et une motocyclette étaient également restés entreposés pendant 176 à 343 jours.

办公设备和一辆摩托车也库存了176至343天。

Plus de 62 000 assemblages combustibles provenant de réacteurs de recherche sont également entreposés dans le monde.

目前,世界各地还贮存着从研究堆卸出的62 000多个燃料组件。

Plus de 22 millions de mines terrestres entreposées ont été détruites ces dernières années par plus de 50 pays.

个国家在过去几年里销毁了2 200万枚储存的地雷。

Toutes les têtes nucléaires stratégiques sont maintenant entreposées dans des sites de stockage du ministère de la Défense.

所有战略核弹目前都位于国防部中心储存场。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.

小组建议,所说仓房内有形财产损失不予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entreposer 的法语例句

用户正在搜索


veste, vesterbaldite, vestiaire, vestibulaire, vestibule, vestibulite, vestibulodentie, vestibulogression, vestibulorotation, vestibulotomie,

相似单词


entre-parler, entreplan, entrepointes, entrepont, entreposage, entreposer, entreposeur, entrepositaire, entrepôt, entreprenant,
v. t.
1. 存入栈, 存入仓库:
entreposer des marchandises en attendant la vente 把物入库等待出售

2. [引]寄放, 寄存:
entreposer des meubles chez un ami 把家具寄存在朋友家里
助记:
entre之间+poser放

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • entrepôt   n.m. 仓库,栈;保税仓库;物集散地

联想:
  • hangar   n.m. 棚子,场,库房,停车库

近义词:
emmagasiner,  ranger,  stocker,  garer,  engranger,  déposer,  laisser
联想词
stocker储存;transporter运输, 搬运;ranger使排成行;abriter遮蔽;entreposage存库,入栈;conserver保存,贮藏;acheminer,走向,往;expédier寄发,发送;décharger卸,卸;garnir装备,配备;exposer陈列,展出;

La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.

这里的栗子个头大、光泽好、味鲜美、易储存

Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.

在这些车辆存放在Helou营区之中。

Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol.

在总部,最近停止使用的资产被存放在地下室里。

Aux termes du texte actuel, le transporteur serait encore responsable s'il entreposait les marchandises.

的案文下,如果承运物储存到仓库,承运承担责任。

Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.

空白护照由外交部保管,并妥善锁藏。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏和保管。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案的安全空间。

Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.

被指定为机密的资料应存放在一个可靠和上锁的地方。

En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.

该股还翻修、储存和维修各特派团送来的空调机。

L'effet sera le même sur les frais d'assurance des marchandises entreposées.

保管的物的保险费也会取得同样的效果。

Il en sera de même des frais d'assurance pour les marchandises entreposées.

保管的物的保险费也会取得同样效果。

Elles semblent se rapporter aux frais d'assurance de transport des matériels entreposés.

它们似乎涉及贮存材料的运输保险。

Environ 35 000 mètres cubes de déchets y sont entreposés chaque mois.

埋置在这些废料填埋地的废料数量约为每月35,000立方米。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.

可移动防空武器单独存放,炮弹和发射装置分开存放。

Du matériel de bureau et une motocyclette étaient également restés entreposés pendant 176 à 343 jours.

办公设备和一辆摩托车也库存了176至343天。

Plus de 62 000 assemblages combustibles provenant de réacteurs de recherche sont également entreposés dans le monde.

,世界各地还贮存着从研究堆卸出的62 000多个燃料组件。

Plus de 22 millions de mines terrestres entreposées ont été détruites ces dernières années par plus de 50 pays.

个国家在过去几年里销毁了2 200万枚储存的地雷。

Toutes les têtes nucléaires stratégiques sont maintenant entreposées dans des sites de stockage du ministère de la Défense.

所有战略核弹头目位于国防部中心储存场。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.

小组建议,所说仓房内有形财产损失不予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entreposer 的法语例句

用户正在搜索


vésuvite, veszélyite, vêtement, vétéran, vétérance, vétérinaire, vététiste, vétillard, vétille, vétiller,

相似单词


entre-parler, entreplan, entrepointes, entrepont, entreposage, entreposer, entreposeur, entrepositaire, entrepôt, entreprenant,
v. t.
1. 仓库:
entreposer des marchandises en attendant la vente 把库等待出售

2. [引]寄放, 寄
entreposer des meubles chez un ami 把家具寄在朋友家里
助记:
entre之间+poser放

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • entrepôt   n.m. 仓库,;保税仓库;物集散地

联想:
  • hangar   n.m. 棚子,场,库房,停车库

近义词:
emmagasiner,  ranger,  stocker,  garer,  engranger,  déposer,  laisser
联想词
stocker;transporter运输, 搬运;ranger使排成行;abriter遮蔽;entreposage库,;conserver,贮藏;acheminer前进,推进,走向,前往;expédier寄发,发送;décharger卸,卸;garnir装备,配备;exposer陈列,展出;

La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.

这里的栗子个头大、光泽好、味鲜美、易

Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.

在这些车辆在Helou营区之中。

Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol.

在总部,最近停止使用的资产被放在地下室里。

Aux termes du texte actuel, le transporteur serait encore responsable s'il entreposait les marchandises.

目前的案文下,如果承运人将到仓库,承运人还将承担责任。

Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.

空白护照由外交部保管,并妥善锁藏。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或不寻常的武器由皇家警察部队收藏保管。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多划界案的安全空间。

Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.

被指定为机密的资料应放在一个可靠上锁的地方。

En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.

该股还翻修、维修各特派团送来的空调机。

L'effet sera le même sur les frais d'assurance des marchandises entreposées.

保管的物的保险费也会取得同样的效果。

Il en sera de même des frais d'assurance pour les marchandises entreposées.

保管的物的保险费也会取得同样效果。

Elles semblent se rapporter aux frais d'assurance de transport des matériels entreposés.

它们似乎涉及贮材料的运输保险。

Environ 35 000 mètres cubes de déchets y sont entreposés chaque mois.

埋置在这些废料填埋地的废料数量约为每月35,000立方米。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、并经常维修来自其他特派团的发电机。

Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.

可移动防空武器单独放,炮弹发射装置分开放。

Du matériel de bureau et une motocyclette étaient également restés entreposés pendant 176 à 343 jours.

办公设备一辆摩托车也库了176至343天。

Plus de 62 000 assemblages combustibles provenant de réacteurs de recherche sont également entreposés dans le monde.

目前,世界各地还着从研究堆卸出的62 000多个燃料组件。

Plus de 22 millions de mines terrestres entreposées ont été détruites ces dernières années par plus de 50 pays.

个国家在过去几年里销毁了2 200万枚的地雷。

Toutes les têtes nucléaires stratégiques sont maintenant entreposées dans des sites de stockage du ministère de la Défense.

所有战略核弹头目前都位于国防部中心场。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.

小组建议,所说仓房内有形财产损失不予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entreposer 的法语例句

用户正在搜索


vétuste, vétusté, vétyver, veuf, veuglaire, Veuillot, veule, veulerie, veuvage, veuve,

相似单词


entre-parler, entreplan, entrepointes, entrepont, entreposage, entreposer, entreposeur, entrepositaire, entrepôt, entreprenant,
v. t.
1. 入货栈, 入仓库:
entreposer des marchandises en attendant la vente 货物入库等待出售

2. [引]寄放, 寄
entreposer des meubles chez un ami 具寄在朋友
助记:
entre之间+poser放

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • entrepôt   n.m. 仓库,货栈;保税仓库;货物集散地

联想:
  • hangar   n.m. 棚子,货场,库房,停车库

近义词:
emmagasiner,  ranger,  stocker,  garer,  engranger,  déposer,  laisser
联想词
stocker;transporter运输, 搬运;ranger使排成行;abriter遮蔽;entreposage库,入栈;conserver,贮藏;acheminer前进,推进,走向,前往;expédier寄发,发送;décharger卸,卸货;garnir装备,配备;exposer陈列,展出;

La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.

这里的栗子个头大、光泽好、味鲜美、易

Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.

在这些车辆在Helou营区之中。

Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol.

在总部,最近停止使用的资产被放在地下室里。

Aux termes du texte actuel, le transporteur serait encore responsable s'il entreposait les marchandises.

目前的案文下,如果承运人将货物储到仓库,承运人还将承担责任。

Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.

空白护照由外交部保管,并妥善锁藏。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或不寻常的武器由皇警察部队收藏和保管。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多划界案的安全空间。

Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.

被指定为机密的资放在一个可靠和上锁的地方。

En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.

该股还翻修、和维修各特派团送来的空调机。

L'effet sera le même sur les frais d'assurance des marchandises entreposées.

保管的货物的保险费也会取得同样的效果。

Il en sera de même des frais d'assurance pour les marchandises entreposées.

保管的货物的保险费也会取得同样效果。

Elles semblent se rapporter aux frais d'assurance de transport des matériels entreposés.

它们似乎涉及贮的运输保险。

Environ 35 000 mètres cubes de déchets y sont entreposés chaque mois.

埋置在这些废填埋地的废数量约为每月35,000立方米。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、并经常维修来自其他特派团的发电机。

Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.

可移动防空武器单独放,炮弹和发射装置分开放。

Du matériel de bureau et une motocyclette étaient également restés entreposés pendant 176 à 343 jours.

办公设备和一辆摩托车也库了176至343天。

Plus de 62 000 assemblages combustibles provenant de réacteurs de recherche sont également entreposés dans le monde.

目前,世界各地还着从研究堆卸出的62 000多个燃组件。

Plus de 22 millions de mines terrestres entreposées ont été détruites ces dernières années par plus de 50 pays.

个国在过去几年里销毁了2 200万枚的地雷。

Toutes les têtes nucléaires stratégiques sont maintenant entreposées dans des sites de stockage du ministère de la Défense.

所有战略核弹头目前都位于国防部中心储场。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.

小组建议,所说仓房内有形财产损失不予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entreposer 的法语例句

用户正在搜索


vexillum, vey, Veyrac, VGM, VHF, VHS, via, viabilisé, viabiliser, viabilité,

相似单词


entre-parler, entreplan, entrepointes, entrepont, entreposage, entreposer, entreposeur, entrepositaire, entrepôt, entreprenant,
v. t.
1. 存入货栈, 存入仓库:
entreposer des marchandises en attendant la vente 把货物入库等待出售

2. [引]寄放, 寄存:
entreposer des meubles chez un ami 把家具寄存在朋友家里
助记:
entre之间+poser放

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • entrepôt   n.m. 仓库,货栈;保税仓库;货物集

想:
  • hangar   n.m. 棚子,货场,库房,停车库

近义词:
emmagasiner,  ranger,  stocker,  garer,  engranger,  déposer,  laisser
想词
stocker储存;transporter运输, 搬运;ranger使排成行;abriter遮蔽;entreposage存库,入栈;conserver保存,贮藏;acheminer前进,推进,走向,前往;expédier寄发,发送;décharger卸,卸货;garnir装备,配备;exposer陈列,展出;

La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.

这里栗子个头大、光泽好、味鲜美、易储存

Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.

在这些车辆存放在Helou营区之中。

Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol.

在总部,最近停止使用资产被存放在下室里。

Aux termes du texte actuel, le transporteur serait encore responsable s'il entreposait les marchandises.

目前案文下,如果承运人将货物储存到仓库,承运人还将承担责任。

Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.

空白护照由外交部保管,并妥善锁藏。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或不寻器由皇家警察部队收藏和保管。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案安全空间。

Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.

被指定为机密资料应存放在一个可靠和上锁方。

En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.

该股还翻修、储存和维修各特派团送来空调机。

L'effet sera le même sur les frais d'assurance des marchandises entreposées.

保管货物保险费也会取得同样效果。

Il en sera de même des frais d'assurance pour les marchandises entreposées.

保管货物保险费也会取得同样效果。

Elles semblent se rapporter aux frais d'assurance de transport des matériels entreposés.

它们似乎涉及贮存材料运输保险。

Environ 35 000 mètres cubes de déchets y sont entreposés chaque mois.

埋置在这些废料填埋废料数量约为每月35,000立方米。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经维修来自其他特派团发电机。

Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.

可移动防空器单独存放,炮弹和发射装置分开存放。

Du matériel de bureau et une motocyclette étaient également restés entreposés pendant 176 à 343 jours.

办公设备和一辆摩托车也库存了176至343天。

Plus de 62 000 assemblages combustibles provenant de réacteurs de recherche sont également entreposés dans le monde.

目前,世界各贮存着从研究堆卸出62 000多个燃料组件。

Plus de 22 millions de mines terrestres entreposées ont été détruites ces dernières années par plus de 50 pays.

个国家在过去几年里销毁了2 200万枚储存雷。

Toutes les têtes nucléaires stratégiques sont maintenant entreposées dans des sites de stockage du ministère de la Défense.

所有战略核弹头目前都位于国防部中心储存场。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.

小组建议,所说仓房内有形财产损失不予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entreposer 的法语例句

用户正在搜索


vibratile, vibration, vibrato, vibratoire, vibré, vibrer, vibreur, vibreuse, Vibrio, vibriolyse,

相似单词


entre-parler, entreplan, entrepointes, entrepont, entreposage, entreposer, entreposeur, entrepositaire, entrepôt, entreprenant,
v. t.
1. 存入货栈, 存入仓库:
entreposer des marchandises en attendant la vente 把货物入库等待出售

2. [引]寄放, 寄存:
entreposer des meubles chez un ami 把家具寄存在朋友家里
助记:
entre之间+poser放

词根:
pon, pos(it), post, sit 放置

派生:
  • entrepôt   n.m. 仓库,货栈;保税仓库;货物集散地

联想:
  • hangar   n.m. 棚子,货场,库房,停车库

近义词:
emmagasiner,  ranger,  stocker,  garer,  engranger,  déposer,  laisser
联想词
stocker储存;transporter运输, 搬运;ranger使排成行;abriter遮蔽;entreposage存库,入栈;conserver保存,贮藏;acheminer进,推进,走向,往;expédier;décharger货;garnir装备,配备;exposer陈列,展出;

La châtaigne sèche, brillante, goût délicieux et facile à entreposer.

这里栗子个头大、光泽好、味鲜美、易储存

Les véhicules ont été entreposés dans la caserne de Helou.

在这些车辆存放在Helou营区之中。

Au siège, des articles récemment retirés du service étaient entreposés dans le sous-sol.

在总部,最近停止使用资产被存放在地下室里。

Aux termes du texte actuel, le transporteur serait encore responsable s'il entreposait les marchandises.

案文下,如果承运人将货物储存到仓库,承运人还将承担责任。

Les passeports vierges sont entreposés sous clef au Ministère.

空白护照由外交部保管,并妥善锁藏。

Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu sûr.

非普通或不寻常武器由皇家警察部队收藏和保管。

Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.

此外,还需要更多储存划界案安全空间。

Les informations jugées confidentielles sont entreposées dans un lieu sûr et fermé.

被指定为机密资料应存放在一个可靠和上锁地方。

En outre, le Groupe répare, entrepose et entretient les climatiseurs provenant des missions.

该股还翻修、储存和维修各特派团空调机。

L'effet sera le même sur les frais d'assurance des marchandises entreposées.

保管货物保险费也会取得同样效果。

Il en sera de même des frais d'assurance pour les marchandises entreposées.

保管货物保险费也会取得同样效果。

Elles semblent se rapporter aux frais d'assurance de transport des matériels entreposés.

它们似乎涉及贮存材料运输保险。

Environ 35 000 mètres cubes de déchets y sont entreposés chaque mois.

埋置在这些废料填埋地废料数量约为每月35,000立方米。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团电机。

Les dispositifs (mobiles) de défense antiaérienne (les systèmes d'allumage et de lancement) sont entreposés séparément.

可移动防空武器单独存放,炮弹和射装置分开存放。

Du matériel de bureau et une motocyclette étaient également restés entreposés pendant 176 à 343 jours.

办公设备和一辆摩托车也库存了176至343天。

Plus de 62 000 assemblages combustibles provenant de réacteurs de recherche sont également entreposés dans le monde.

,世界各地还贮存着从研究堆62 000多个燃料组件。

Plus de 22 millions de mines terrestres entreposées ont été détruites ces dernières années par plus de 50 pays.

个国家在过去几年里销毁了2 200万枚储存地雷。

Toutes les têtes nucléaires stratégiques sont maintenant entreposées dans des sites de stockage du ministère de la Défense.

所有战略核弹头位于国防部中心储存场。

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité pour les pertes de biens corporels entreposés invoquées par Koncar.

小组建议,所说仓房内有形财产损失不予赔偿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entreposer 的法语例句

用户正在搜索


vicariat, vicarisme, vice, vice-, vice versa, vice-amiral, vice-chancelier, vice-consul, vice-consulat, vice-gérant,

相似单词


entre-parler, entreplan, entrepointes, entrepont, entreposage, entreposer, entreposeur, entrepositaire, entrepôt, entreprenant,