词条纠错
X

bonifier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

bonifier

音标:[bɔnifje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 bonifier 的动词变位
v. t.
1改进, 改良:
bonifier les terres par l'assolement 用轮种法改良土壤

2分红利, 减价, 给回扣

se bonifier v. pr.
变好:
Le vin se bonifie en vieillissant. 酒越陈越好。
Son caractère s'est bonifié. [转]他性格变好了。

www.fr hel per.com 版 权 所 有

bonifier
vt给回扣

Le vin se bonifie en vieillissant.

酒越陈越好。

Son caractère s'est bonifié.

〈转义〉他性格变好了。

Des barrages sont également nécessaires pour bonifier les superficies arables et développer les ressources en eau.

改善可耕地和开发水源还需要建造水坝。

La loi habilite les femmes à posséder et gérer leur propre entreprise et à bénéficier des programmes de formation et des prêts bonifiés.

根据法律,妇女能够拥有或者管理属于自业,能够获得培训,能够轻松获得贷款。

La Bolivie a supprimé ses banques de développement au début de la dernière décennie, et les producteurs ne bénéficient plus d'aucun crédit bonifié.

玻利维于十年前取消了发展银行,对生产者不提供补贴贷款。

Un acte normatif général ou un contrat de travail peut prévoir d'autres circonstances dans lesquelles les travailleurs ont droit à un salaire bonifié.

普通法令和雇佣合同可规定雇员有权增加工资其他情况。

Accompagnement : Incomparable sur un foie gras, ainsi sur le poisson fin, sauce au beurre, melons et fromage ou à l'apéritif.Il se bonifie en vieillissant.

10°- 12°用,最适宜与鸭肝酱,细嫩鱼肉,哈密瓜类或黄油奶酪等搭配。

Un programme incitatif (une subvention de 6 250 dollars et un crédit hypothécaire à taux bonifié d'un montant équivalent) a été lancé pour encourager les acheteurs éventuels.

为了吸引人口前往定居,推行了一个方案,向购买者赠款6 250美元,并补贴同样数额房屋贷款。

En Indonésie, le microfinancement et les prêts bonifiés ont permis d'intégrer les aspects financiers aux programmes de formation relatifs au relèvement des petites entreprises et au développement de l'économie locale.

印度尼西试图通过小额赠款和补贴贷款,将供资与培训方案结合起来,以促进小恢复和地方经济发展。

En présence de la réalité de l'après-guerre, plusieurs organisations étatiques ou privées ont manifesté leur solidarité de diverses formes, de la concession de financements bonifiés à des financements à fonds perdus.

面对战后现实状况,从提供优惠融资到亏本融资,多家国有或私人机构以各种形式表现出团结一致。

Tous les citoyens, indépendamment de leur âge, sont encouragés à entreprendre une formation et des études supérieures par des prêts consentis à des taux bonifiés qui n'ont pas à être remboursés tant que les

国家鼓励广大民众都参加高等教育和培训,不论年龄多大,因为所提供贷款利率是有一定补贴本人收入超过一定限度之前不必还款。

L'initiative est basée sur la création d'un mécanisme autosuffisant et sur la mobilisation de machines et technologies modernes pour bonifier des terres et exploiter de vastes espaces en Afrique, grâce au lancement d'une campagne verte.

该倡议基础是,通过开展一项绿色运动,建立自我维持机制,利用现代机械和技术非洲开垦土地和大面积耕种。

Le Gouvernement indien a accordé des prêts bonifiés à divers organismes publics de logement dans le cadre de différents plans (exemple : logement pour les catégories économiquement faibles, VAMBAY, NSDP), assortis de subventions inter projets et intra projets.

根据不同计划,(比如经济弱势群体住房计划、VAMBY计划和国家贫民区发展方案)印度政府向各种公共住房机构提供优惠贷款,包括项目间和项目内补贴。

Dans ce dernier cas, le gouvernement peut transférer les fonds nécessaires à l'intermédiaire en question sous forme de prêt ou consentir des taux d'intérêt bonifiés pour compenser la différence entre le taux du marché et le taux subventionné.

后一种情况下,政府可以以贷款形式向金融中介提供资金,或可以提供某种利率补贴,以便弥补市场利率和受补贴利率之间差距。

Le Gouvernement a également mis en place des programmes publics de formation professionnelle et de réduction de la pauvreté axés sur le renforcement de l'autonomie économique des femmes par le biais de projets rémunérés et de crédits bonifiés.

政府还实施了建立通过有偿项目和改进贷款加强妇女经济自主基础之上职业培训计划和减轻贫困计划。

Le Gouvernement indien a lancé le Programme Swarna Jayanti Shahri Rojgar Yojana (SJSRY), qui établit des structures collectives et les aide à mobiliser l'épargne et absorber les prêts bonifiés pour financer la création d'emplois et la génération de revenus.

印度政府启动了Swarna Jayanti Shari Rojgar Yojana 方案(SJSRY),以发展社区结构,帮助他们调动存款并吸收补贴贷款,创造就业机会和赚取收入。

Elle appelle tous les États à faire preuve de vigilance et de retenue dans leurs transferts d'armes classiques vers ce pays et à arrêter toute nouvelle assistance financière au Gouvernement iranien, sous forme de prêt bonifié et de concours publics notamment.

决议吁请所有国家向该国转让常规武器时保持警惕和克制,并且不向伊朗政府提供任何新金融援助,特别不以优惠贷款或赠款形式提供新金融援助。

Les mesures fiscales et le crédit bonifié destinés à élargir l'accès à la propriété de logements de meilleure qualité sont principalement basées sur des critères sélectifs restrictifs, mais ils constituent un flux très substantiel de ressources en faveur de ce secteur.

增加得到更好自有住房征税和信贷政策主要是按照有限选择性标准实行,但这方面注入了相当大量资源。

Elles peuvent également ouvrir un guichet spécial afin d'offrir des crédits, des garanties ou des prêts à taux bonifié à des institutions qui accorderont à leur tour des prêts aux entreprises et coopératives engagées dans des activités à forte intensité de main-d'œuvre.

而且,中央银行可开设专门贴现窗口机制,为那些转而向参与就业密集型活动公司及合作社提供贷款机构提供信贷、担保或贴现便利。

C'est pourquoi nous avons beaucoup insisté sur la nécessité non seulement de bien préserver l'acquis, mais de faire en sorte qu'il puisse être pleinement bonifié et amplifié par la légitimité donnée par les urnes et par un rassemblement des énergies après les élections.

这就是我们为何大力强调不仅需要维护已经取得成果,还需要确保通过选举提供合法性和选举后各方齐心协力,能够全面巩固和加强这些成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 bonifier 的法语例句

用户正在搜索


rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario, rosasite, rosat, rosâtre, rosbif, roschérite, roscoélite,

相似单词


boniche, bonichon, Boniface, bonification, bonifié, bonifier, boniment, bonimenter, bonimenteur, Bonita,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。