法语助手
  • 关闭

adv.
1. 事实上,的
~, il s'est trompé. 他的搞错了。


2.
Il faut l'aider ~. 实应该帮助他。



常见用法
effectivement, il s'est trompé他的搞错了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
décidément,  positivement,  réellement,  véritablement,  vraiment,  de fait,  en effet,  en fait,  matériellement,  fait,   en réalité,  bien,  bel,  effet
反义词:
apparemment,  apparence,  en apparence,  illusoirement
联想词
apparemment外表上;justement,恰当;donc所以,因而,因此,故;évidemment显然,明显;bien;vraiment真正,实在;pourtant然而, 无论如何, 可是;réellement实,真正;forcément必然,不可避免;certes当然,必定,的;aussi也,同样,一样;

La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.

国际社会已认到它们之间的协同关系。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11月初开始。

La Gambie collabore effectivement avec les pays d'origine.

冈比亚在与来源国合作。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正实现安全。

Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.

,安理会必须发出一个强有力的息。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效实施可持续发展的模式

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

这一条约必须是非歧视性的,必须能够得到充分和有效的核查。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已被销毁。

Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.

他作为建立共者的才干引人注目。

Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.

但是,企业需要府才能成功。

Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.

然而,根据《(Consultation)》,还是下达了一些归还的命令,并真正执行了这些命令。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须影响申请人受法律保护的利益。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

La situation dans cette région se trouve effectivement à un tournant délicat.

事实上,该区正处于一个微妙的十字路口。

Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功。

Globalement, 43 % des femmes inscrites sur les listes ont effectivement voté.

总体上,有43%的登记女性选民实际投票。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已被销毁。

Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.

事实上我们不应允许自己对暴力变得熟视无睹。

La Conférence du désarmement peut contribuer effectivement au progrès du système multilatéral.

裁军谈判会议能够有效推动多边系统的进展。

Aussi devons-nous nous demander si nous avons effectivement besoin de ce paragraphe.

因此,我们需要想一想我们是否需要这一段落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectivement 的法语例句

用户正在搜索


désacidifier, désaciérer, désacralisation, désacraliser, désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation,

相似单词


effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé, efféminer,

adv.
1. 事实上,的确
~, il s'est trompé. 他的确搞错了。


2. 确实
Il faut l'aider ~. 确实应该帮助他。



常见用法
effectivement, il s'est trompé他的确搞错了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
décidément,  positivement,  réellement,  véritablement,  vraiment,  de fait,  en effet,  en fait,  matériellement,  fait,   en réalité,  bien,  bel,  effet
词:
apparemment,  apparence,  en apparence,  illusoirement
联想词
apparemment外表上;justement正确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;évidemment显然,明显地;bien正确地;vraiment真正地,确实地,实在地;pourtant然而, 无论如何, 可是;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;certes当然,必定,的确;aussi也,同样,一样;

La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.

国际社会已认到它们之间的协同关系。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11月初开始。

La Gambie collabore effectivement avec les pays d'origine.

冈比亚确实在与来源国合作。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有,就永远不可能真正地实现安全。

Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.

确实,安理会必须出一个强有力的政治信息。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持的模式

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

这一条约必须是非歧视性的,必须能够得到充分和有效的核查。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已确实被销毁。

Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.

他作为建立共者的才干确实引人注目。

Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.

但是,企业确实需要政府才能成功。

Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.

然而,根据《(Consultation)》,还是下达了一些归还的命令,并真正地执行了这些命令。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

La situation dans cette région se trouve effectivement à un tournant délicat.

事实上,该地区正处于一个微妙的十字路口。

Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功。

Globalement, 43 % des femmes inscrites sur les listes ont effectivement voté.

总体上,有43%的登记女性选民实际投票。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已确实被销毁。

Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.

事实上我们不应允许自己对暴力变得熟视无睹。

La Conférence du désarmement peut contribuer effectivement au progrès du système multilatéral.

裁军谈判会议能够有效推动多边系统的进

Aussi devons-nous nous demander si nous avons effectivement besoin de ce paragraphe.

因此,我们需要想一想我们是否确实需要这一段落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectivement 的法语例句

用户正在搜索


désaffection, désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation,

相似单词


effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé, efféminer,

adv.
1. 事实上,的确
~, il s'est trompé. 他的确搞错了。


2. 确实
Il faut l'aider ~. 确实应该帮助他。



常见用法
effectivement, il s'est trompé他的确搞错了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
décidément,  positivement,  réellement,  véritablement,  vraiment,  de fait,  en effet,  en fait,  matériellement,  fait,   en réalité,  bien,  bel,  effet
反义词:
apparemment,  apparence,  en apparence,  illusoirement
联想词
apparemment外表上;justement正确地,确切地,恰当地;donc所以,,故;évidemment显然,明显地;bien正确地;vraiment真正地,确实地,实在地;pourtant, 无论如何, 可是;réellement确实,真正地;forcément然地,不可避免地;certes当然,定,的确;aussi也,同样,一样;

La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.

国际社会已认到它们之间的协同关系。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11月初开始。

La Gambie collabore effectivement avec les pays d'origine.

冈比亚确实在与来源国合作。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有展,就永远不可能真正地实现安全。

Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.

确实,安理会出一个强有力的政治信息。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持续展的模式

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

这一条约是非歧视性的,能够得到充分和有效的核查。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已确实被销毁。

Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.

他作为建立共者的才干确实引人注目。

Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.

但是,企业确实需要政府才能成功。

Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.

,根据《(Consultation)》,还是下达了一些归还的命令,并真正地执行了这些命令。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

且,确实影响申请人受法律保护的利益。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

且,申请人受法律保护的利益受到实际影响。

La situation dans cette région se trouve effectivement à un tournant délicat.

事实上,该地区正处于一个微妙的十字路口。

Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.

在达尔富尔,我们保证阿布贾谈判获得成功。

Globalement, 43 % des femmes inscrites sur les listes ont effectivement voté.

总体上,有43%的登记女性选民实际投票。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已确实被销毁。

Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.

事实上我们不应允许自己对暴力变得熟视无睹。

La Conférence du désarmement peut contribuer effectivement au progrès du système multilatéral.

裁军谈判会议能够有效推动多边系统的进展。

Aussi devons-nous nous demander si nous avons effectivement besoin de ce paragraphe.

,我们需要想一想我们是否确实需要这一段落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectivement 的法语例句

用户正在搜索


désaileuse, désaimantation, désaimanter, désaimantion, désaimenter, désaisonnaliser, désajustage, désajustement, désajuster, désalcalinisation,

相似单词


effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé, efféminer,

adv.
1. 事实上,的确
~, il s'est trompé. 他的确搞错了。


2. 确实
Il faut l'aider ~. 确实应该帮助他。



常见用法
effectivement, il s'est trompé他的确搞错了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
décidément,  positivement,  réellement,  véritablement,  vraiment,  de fait,  en effet,  en fait,  matériellement,  fait,   en réalité,  bien,  bel,  effet
词:
apparemment,  apparence,  en apparence,  illusoirement
联想词
apparemment外表上;justement正确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;évidemment显然,明显地;bien正确地;vraiment真正地,确实地,实在地;pourtant然而, 无论如何, 可是;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;certes当然,必定,的确;aussi也,同样,样;

La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.

国际社会已认到它们之间的协同关系。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11月初开始。

La Gambie collabore effectivement avec les pays d'origine.

冈比亚确实在与来源国合作。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现安全。

Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.

确实,安理会必须发出个强有力的政治信息。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持续发展的模式

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

约必须是非歧视性的,必须能够得到充分和有效的核查。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

类武器有80%以上已确实被销毁。

Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.

他作为建立共者的才干确实引人注目。

Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.

但是,企业确实需要政府才能成功。

Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.

然而,根据《(Consultation)》,还是下达了些归还的命令,并真正地执行了些命令。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

La situation dans cette région se trouve effectivement à un tournant délicat.

事实上,该地区正处于个微妙的十字路口。

Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功。

Globalement, 43 % des femmes inscrites sur les listes ont effectivement voté.

总体上,有43%的登记女性选民实际投票。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

类武器有80%以上已确实被销毁。

Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.

事实上我们不应允许自己对暴力变得熟视无睹。

La Conférence du désarmement peut contribuer effectivement au progrès du système multilatéral.

裁军谈判会议能够有效推动多边系统的进展。

Aussi devons-nous nous demander si nous avons effectivement besoin de ce paragraphe.

因此,我们需要想想我们是否确实需要段落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectivement 的法语例句

用户正在搜索


désalkyler, désalpe, désalper, désaltérant, désaltérer, désaluminage, désaluminisation, désamarrage, désamarrer, désambiguïsation,

相似单词


effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé, efféminer,

adv.
1. 事实上,
~, il s'est trompé. 他确搞错了。


2. 确实
Il faut l'aider ~. 确实应该帮助他。



常见用法
effectivement, il s'est trompé他确搞错了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
décidément,  positivement,  réellement,  véritablement,  vraiment,  de fait,  en effet,  en fait,  matériellement,  fait,   en réalité,  bien,  bel,  effet
反义词:
apparemment,  apparence,  en apparence,  illusoirement
联想词
apparemment外表上;justement正确,确切;donc所以,因而,因此,故;évidemment显然,明显;bien正确;vraiment真正,确实,实在;pourtant然而, 无论如何, 可是;réellement确实,真正;forcément必然,不可避免;certes然,必定,确;aussi也,同样,一样;

La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.

国际社会已认到它们之间协同关系。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转进程将于11月初开始。

La Gambie collabore effectivement avec les pays d'origine.

冈比亚确实在与来源国合作。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正实现安全。

Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.

确实,安理会必须发出一个强有政治信息。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效实施可持续发展模式

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

这一条约必须是非歧视性,必须能够得到充分和有效核查。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已确实被销毁。

Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.

他作为建立共才干确实引人注目。

Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.

但是,企业确实需要政府才能成功。

Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.

然而,根据《(Consultation)》,还是下达了一些归还命令,并真正执行了这些命令。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护利益。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护利益必须受到实际影响。

La situation dans cette région se trouve effectivement à un tournant délicat.

事实上,该区正处于一个微妙十字路口。

Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功。

Globalement, 43 % des femmes inscrites sur les listes ont effectivement voté.

总体上,有43%登记女性选民实际投票。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已确实被销毁。

Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.

事实上我们不应允许自己对暴变得熟视无睹。

La Conférence du désarmement peut contribuer effectivement au progrès du système multilatéral.

裁军谈判会议能够有效推动多边系统进展。

Aussi devons-nous nous demander si nous avons effectivement besoin de ce paragraphe.

因此,我们需要想一想我们是否确实需要这一段落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectivement 的法语例句

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé, efféminer,

adv.
1. 事实上,的确
~, il s'est trompé. 的确搞错了。


2. 确实
Il faut l'aider ~. 确实应该帮助



常见用法
effectivement, il s'est trompé的确搞错了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
décidément,  positivement,  réellement,  véritablement,  vraiment,  de fait,  en effet,  en fait,  matériellement,  fait,   en réalité,  bien,  bel,  effet
反义词:
apparemment,  apparence,  en apparence,  illusoirement
联想词
apparemment外表上;justement正确地,确切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;évidemment显然,明显地;bien正确地;vraiment真正地,确实地,实在地;pourtant然而, 无论如何, 可是;réellement确实,真正地;forcément必然地,不可避免地;certes当然,必定,的确;aussi也,同样,一样;

La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.

国际社会已认到它们之间的协同关系。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11月初开始。

La Gambie collabore effectivement avec les pays d'origine.

冈比亚确实在与来源国合

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现安全。

Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.

确实,安理会必须发出一个强有力的政治信息。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持续发展的模式

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

这一条约必须是非歧视性的,必须能够得到充分和有效的核查。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已确实被销

Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.

为建立共者的才干确实引人注目。

Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.

但是,企业确实需要政府才能成功。

Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.

然而,根据《(Consultation)》,还是下达了一些归还的命令,并真正地执行了这些命令。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须确实影响申请人受法律保护的利益。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

La situation dans cette région se trouve effectivement à un tournant délicat.

事实上,该地区正处于一个微妙的十字路口。

Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功。

Globalement, 43 % des femmes inscrites sur les listes ont effectivement voté.

总体上,有43%的登记女性选民实际投票。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已确实被销

Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.

事实上我们不应允许自己对暴力变得熟视无睹。

La Conférence du désarmement peut contribuer effectivement au progrès du système multilatéral.

裁军谈判会议能够有效推动多边系统的进展。

Aussi devons-nous nous demander si nous avons effectivement besoin de ce paragraphe.

因此,我们需要想一想我们是否确实需要这一段落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectivement 的法语例句

用户正在搜索


désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner, désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter,

相似单词


effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé, efféminer,

adv.
1. 事实上,的
~, il s'est trompé. 他的了。


2.
Il faut l'aider ~. 实应该帮助他。



常见用法
effectivement, il s'est trompé他的

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
décidément,  positivement,  réellement,  véritablement,  vraiment,  de fait,  en effet,  en fait,  matériellement,  fait,   en réalité,  bien,  bel,  effet
反义词:
apparemment,  apparence,  en apparence,  illusoirement
联想词
apparemment外表上;justement地,切地,恰当地;donc所以,因而,因此,故;évidemment显然,明显地;bien地;vraiment真正地,实地,实在地;pourtant然而, 无论如何, 可是;réellement实,真正地;forcément必然地,不可避免地;certes当然,必定,的;aussi也,同样,一样;

La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.

国际社会已认到它们之间的协同关系。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计实际停止运转的进程将于11月初开始。

La Gambie collabore effectivement avec les pays d'origine.

冈比亚在与来源国合作。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现安全。

Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.

,安理会必须发出一个强有力的政治信息。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效地实施可持续发展的模式

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

这一条约必须是非歧视性的,必须能够得到充分和有效的核查。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类有80%以上已被销毁。

Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.

他作为建立共者的才干引人注目。

Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.

但是,企业需要政府才能成功。

Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.

然而,根据《(Consultation)》,还是下达了一些归还的命令,并真正地执行了这些命令。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须影响申请人受法律保护的利益。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到实际影响。

La situation dans cette région se trouve effectivement à un tournant délicat.

事实上,该地区正处于一个微妙的十字路口。

Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功。

Globalement, 43 % des femmes inscrites sur les listes ont effectivement voté.

总体上,有43%的登记女性选民实际投票。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类有80%以上已被销毁。

Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.

事实上我们不应允许自己对暴力变得熟视无睹。

La Conférence du désarmement peut contribuer effectivement au progrès du système multilatéral.

裁军谈判会议能够有效推动多边系统的进展。

Aussi devons-nous nous demander si nous avons effectivement besoin de ce paragraphe.

因此,我们需要想一想我们是否需要这一段落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectivement 的法语例句

用户正在搜索


désarroi, désarticulation, désarticulé, désarticuler, désasphaltage, désasphalté, désasphalter, désaspiration, désassemblage, désassembler,

相似单词


effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé, efféminer,

adv.
1. 事上,的
~, il s'est trompé. 他的搞错了。


2.
Il faut l'aider ~. 应该帮助他。



常见用法
effectivement, il s'est trompé他的搞错了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
décidément,  positivement,  réellement,  véritablement,  vraiment,  de fait,  en effet,  en fait,  matériellement,  fait,   en réalité,  bien,  bel,  effet
反义词:
apparemment,  apparence,  en apparence,  illusoirement
联想词
apparemment外表上;justement,恰当;donc所以,因而,因此,故;évidemment显然,明显;bien;vraiment;pourtant然而, 无论如何, 可是;réellement;forcément必然,不可避免;certes当然,必定,的;aussi也,同样,一样;

La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.

国际社会已认到它们之间的协同关系。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计停止运转的进程将于11月初开始。

La Gambie collabore effectivement avec les pays d'origine.

冈比亚在与来源国合作。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能安全。

Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.

,安理会必须发出一个强有力的政治信息。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效施可持续发展的模式

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

这一条约必须是非歧视性的,必须能够得到充分和有效的核查。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已被销毁。

Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.

他作为建立共者的才干引人注目。

Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.

但是,企业需要政府才能成功。

Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.

然而,根据《(Consultation)》,还是下达了一些归还的命令,并执行了这些命令。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须影响申请人受法律保护的利益。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到影响。

La situation dans cette région se trouve effectivement à un tournant délicat.

,该区正处于一个微妙的十字路口。

Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功。

Globalement, 43 % des femmes inscrites sur les listes ont effectivement voté.

总体上,有43%的登记女性选民投票。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已被销毁。

Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.

我们不应允许自己对暴力变得熟视无睹。

La Conférence du désarmement peut contribuer effectivement au progrès du système multilatéral.

裁军谈判会议能够有效推动多边系统的进展。

Aussi devons-nous nous demander si nous avons effectivement besoin de ce paragraphe.

因此,我们需要想一想我们是否需要这一段落。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectivement 的法语例句

用户正在搜索


désatellisation, désatelliser, désatomfiser, désatomisation, désatomiser, désaturation, désaturé, Désaugiers, désaulésite, Desault,

相似单词


effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé, efféminer,

adv.
1. 事上,的确
~, il s'est trompé. 他的确搞错了。


2. 确
Il faut l'aider ~. 确应该帮助他。



常见用法
effectivement, il s'est trompé他的确搞错了

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词:
décidément,  positivement,  réellement,  véritablement,  vraiment,  de fait,  en effet,  en fait,  matériellement,  fait,   en réalité,  bien,  bel,  effet
词:
apparemment,  apparence,  en apparence,  illusoirement
想词
apparemment外表上;justement正确,确切,恰当;donc所以,因而,因此,故;évidemment显然,明显;bien正确;vraiment真正,确;pourtant然而, 无论如何, 可是;réellement,真正;forcément必然,不可避免;certes当然,必定,的确;aussi也,同样,一样;

La communauté internationale a effectivement reconnu leur synergie.

国际社会已认到它们之间的协同关系。

Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.

预计停止运转的进程将于11月初开始。

La Gambie collabore effectivement avec les pays d'origine.

冈比亚在与来源国合作。

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正现安全。

Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.

,安理会必须发出一个强有力的政治信息。

Le modèle du développement durable n'est pas appliqué effectivement.

目前并未有效可持续发展的模式

Un tel traité doit être non discriminatoire, pleinement et effectivement vérifiable.

这一条约必须是非歧视性的,必须能够得到充分和有效的核查。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已被销毁。

Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.

他作为建立共者的才干引人注目。

Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.

但是,企业需要政府才能成功。

Cependant, la Consultation indique que quelques restitutions furent ordonnées et effectivement réalisées.

然而,根据《(Consultation)》,还是下达了一些归还的命令,并真正执行了这些命令。

En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.

而且,必须影响申请人受法律保护的利益。

De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.

而且,申请人受法律保护的利益必须受到影响。

La situation dans cette région se trouve effectivement à un tournant délicat.

,该区正处于一个微妙的十字路口。

Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.

在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功。

Globalement, 43 % des femmes inscrites sur les listes ont effectivement voté.

总体上,有43%的登记女性选民投票。

Plus de 80 % de ces armes ont effectivement été éliminées.

这类武器有80%以上已被销毁。

Effectivement, nous ne devons pas accepter de nous habituer à la violence.

我们不应允许自己对暴力变得熟视无睹。

La Conférence du désarmement peut contribuer effectivement au progrès du système multilatéral.

裁军谈判会议能够有效推动多边系统的进展。

Aussi devons-nous nous demander si nous avons effectivement besoin de ce paragraphe.

因此,我们需要想一想我们是否需要这一段落。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 effectivement 的法语例句

用户正在搜索


désaxé, désaxement, désaxer, désazotation, désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller,

相似单词


effarouchement, effaroucher, effarvatte, effecteur, effectif, effectivement, effectivité, effectuer, efféminé, efféminer,