法语助手
  • 关闭

v. t.
从酒桶中放(酒)


v. i.
1. [乐]走调
Ce choriste détonne. 这名合唱队员走调了。

2. [转]不调和, 不协调, 不相称:

couleurs qui détonnent 不调和的色彩
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contraster,  jurer,  trancher,  se heurter,  dissoner,  hurler
反义词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'harmoniser,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  appareiller,  harmoniser
联想词
exploser炸;surprendre撞见;étonner使震惊;bousculer推,撞,挤;explosif破音;péter弄断;enflammer点燃,使燃烧;gâcher加水拌和;démarquer去掉商标;déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;éclater裂,炸;

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我估计约使用了1 000斤的烈性

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

攻击了摩天大楼并不意味着就不会炸地铁。

Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, connaît à présent un peu de paix.

枪声现在已经平息,长期遭受蹂躏的苏丹南部人民现在正在享受一些程度的和平。

Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

炸了地铁也不意味着将不会试图用化学武器来给城市造成惨重的打击。

Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Israël pour y faire détonner leurs explosifs.

该行动小组另外两名成员计划在以色列中部登上一辆通勤车引

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称谋划于元旦在洛杉矶国际机场引一枚大型炸弹。

Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

恐怖分子打算使用收费手机来,一旦到达一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。

La terroriste susmentionnée avait reçu pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Israël), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

这名炸未遂的妇女装扮成以色列医疗急救部门的志愿人员,奉命等到救援人员到达现场后捆绑在腰部的炸

S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

如果恐怖分子在更加接近溴罐的地方引炸弹得逞,后果将更为严重,有毒气体会扩散到方圆1.5里的面积,夺去更多的生命。

Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en particulier des fameuses «bombes valises», aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire - encore moins d'une arme en état de détonner.

虽有各种各样关于偷窃和走私包括有名的“袖珍核弹”在内的核武器的故事,但没有任何证据证明有人曾出售核武器,也没有任何民间人士或机构证实曾拥有核武器,更不用说引核武器了。

Le 1er juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

1日,在为几天前被谋杀的一名神职人员举行的追悼仪式上,一名自杀炸弹手在坎大哈省的一座清真寺内了一包强力炸,有40多人丧生,其中包括喀布尔省的警察局长。

Il y a 10 jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

十天前,一位巴勒斯坦舍身炸弹手在午餐的时候走进了一间拥挤的耶路撒冷饭店并引了一枚强有力的炸装置,顿时玻璃、椅子、桌子甚至人的肢体横飞,落在窗外的街头。

17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.

《制止恐怖主义炸的国际约》所指的在场所里或针对场所,非法故意运送、放置、释放或引炸物或其它致命装置的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 détonner 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre, détortiller, détortillonneur,

v. t.
从酒桶中放(酒)


v. i.
1. [乐]走调
Ce choriste détonne. 这名合唱队员走调

2. [转]不调和, 不协调, 不相称:

couleurs qui détonnent 不调和的色彩
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contraster,  jurer,  trancher,  se heurter,  dissoner,  hurler
反义词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'harmoniser,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  appareiller,  harmoniser
联想词
exploser炸;surprendre撞见;étonner使震惊;bousculer推,撞,挤;explosif破音;péter弄断;enflammer点燃,使燃烧;gâcher加水拌和;démarquer去掉商标;déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;éclater裂,炸;

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用1 000公斤的烈性炸药

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们摩天大楼并不意味着他们就不会炸地铁。

Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, connaît à présent un peu de paix.

枪声现在已经平息,长期遭受蹂躏的苏丹南部人民现在正在享受一些程度的和平。

Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

他们地铁也不意味着他们将不会试图用化学武器来给城市造成惨重的打

Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Israël pour y faire détonner leurs explosifs.

该行动小组另外两名成员计划在以色列中部登上一公共汽车引炸药。

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引一枚大型炸弹。

Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

恐怖分子打算使用收费手机来,一旦到达一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。

La terroriste susmentionnée avait reçu pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Israël), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

这名炸未遂的妇女装扮成以色列医疗急救部门的志愿人员,奉命等到救援人员到达现场后捆绑在腰部的炸药。

S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

如果恐怖分子在更加接近溴罐的地方引炸弹得逞,后果将更为严重,有毒气体会扩散到方圆1.5公里的面积,夺去更多的生命。

Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en particulier des fameuses «bombes valises», aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire - encore moins d'une arme en état de détonner.

虽有各种各样关于偷窃和走私包括有名的“袖珍核弹”在内的核武器的故事,但没有任何证据证明有人曾出售核武器,也没有任何民间人士或机构证实曾拥有核武器,更不用说引核武器

Le 1er juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

1日,在为几天前被谋杀的一名神职人员举行的追悼仪式上,一名自杀炸弹手在坎大哈省的一座清真寺内一包强力炸药,有40多人丧生,其中包括喀布尔省的警察局长。

Il y a 10 jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

十天前,一位巴勒斯坦舍身炸弹手在午餐的时候走进一间拥挤的耶路撒冷饭店并引一枚强有力的炸装置,顿时玻璃、椅子、桌子甚至人的肢体横飞,落在窗外的街头。

17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.

《制止恐怖主义炸的国际公约》所指的在公共场所里或针对公共场所,非法故意运送、放置、释放或引炸物或其它致命装置的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détonner 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre, détortiller, détortillonneur,

v. t.
从酒桶中放(酒)


v. i.
1. [乐]走调
Ce choriste détonne. 这名合唱队员走调了。

2. [转]不调和, 不协调, 不相称:

couleurs qui détonnent 不调和的色彩
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contraster,  jurer,  trancher,  se heurter,  dissoner,  hurler
反义词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'harmoniser,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  appareiller,  harmoniser
联想词
exploser炸;surprendre撞见;étonner使震惊;bousculer推,撞,挤;explosif破音;péter弄断;enflammer点燃,使燃烧;gâcher加水拌和;démarquer去掉商标;déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;éclater炸;

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会炸地铁。

Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, connaît à présent un peu de paix.

枪声现在已经平息,长期遭受蹂躏的苏丹南部人民现在正在享受一些程度的和平。

Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

他们炸了地铁也不意味着他们将不会试图用化学武器来给城市造成惨重的打击。

Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Israël pour y faire détonner leurs explosifs.

该行动小组另外两名成员计划在以色列中部登上一辆通勤公共汽车引炸药。

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引一枚大型炸

Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

分子打算使用收费手机来,一旦到达一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。

La terroriste susmentionnée avait reçu pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Israël), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

这名炸未遂的妇女装扮成以色列医疗急救部门的志愿人员,奉命等到救援人员到达现场后捆绑在腰部的炸药。

S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

如果分子在更加接近溴罐的地方引得逞,后果将更为严重,有毒气体会扩散到方圆1.5公里的面积,夺去更多的生命。

Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en particulier des fameuses «bombes valises», aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire - encore moins d'une arme en état de détonner.

虽有各种各样关于偷窃和走私包括有名的“袖珍核”在内的核武器的故事,但没有任何证据证明有人曾出售核武器,也没有任何民间人士或机构证实曾拥有核武器,更不用说引核武器了。

Le 1er juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

1日,在为几天前被谋杀的一名神职人员举行的追悼仪式上,一名自杀炸手在坎大哈省的一座清真寺内了一包强力炸药,有40多人丧生,其中包括喀布尔省的警察局长。

Il y a 10 jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

十天前,一位巴勒斯坦舍身炸手在午餐的时候走进了一间拥挤的耶路撒冷饭店并引了一枚强有力的炸装置,顿时玻璃、椅子、桌子甚至人的肢体横飞,落在窗外的街头。

17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.

《制止主义炸的国际公约》所指的在公共场所里或针对公共场所,非法故意运送、放置、释放或引炸物或其它致命装置的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détonner 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre, détortiller, détortillonneur,

v. t.
从酒桶中放(酒)


v. i.
1. [乐]走
Ce choriste détonne. 这名合唱队员走了。

2. [转]相称:

couleurs qui détonnent 的色彩
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contraster,  jurer,  trancher,  se heurter,  dissoner,  hurler
反义词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'harmoniser,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  appareiller,  harmoniser
联想词
exploser炸;surprendre撞见;étonner使震惊;bousculer推,撞,挤;explosif破音;péter弄断;enflammer点燃,使燃烧;gâcher加水拌;démarquer去掉商标;déplaire讨人喜欢,惹人讨厌;éclater裂,炸;

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并意味着他们就炸地铁。

Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, connaît à présent un peu de paix.

枪声现在已经平息,长期遭受蹂躏的苏丹南部人民现在正在享受一些程度的平。

Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

他们炸了地铁也意味着他们将会试图用化学武器来给城市造成惨重的打击。

Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Israël pour y faire détonner leurs explosifs.

该行动小组另外两名成员计划在以色列中部登上一辆通勤公共汽车炸药。

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机一枚大型炸弹。

Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

恐怖分子打算使用收费手机来,一旦到达一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。

La terroriste susmentionnée avait reçu pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Israël), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

这名炸未遂的妇女装扮成以色列医疗急救部门的志愿人员,奉命等到救援人员到达现捆绑在腰部的炸药。

S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

如果恐怖分子在更加接近溴罐的地方炸弹得逞,果将更为严重,有毒气体会扩散到方圆1.5公里的面积,夺去更多的生命。

Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en particulier des fameuses «bombes valises», aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire - encore moins d'une arme en état de détonner.

虽有各种各样关于偷窃走私包括有名的“袖珍核弹”在内的核武器的故事,但没有任何证据证明有人曾出售核武器,也没有任何民间人士或机构证实曾拥有核武器,更用说核武器了。

Le 1er juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

1日,在为几天前被谋杀的一名神职人员举行的追悼仪式上,一名自杀炸弹手在坎大哈省的一座清真寺内了一包强力炸药,有40多人丧生,其中包括喀布尔省的警察局长。

Il y a 10 jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

十天前,一位巴勒斯坦舍身炸弹手在午餐的时候走进了一间拥挤的耶路撒冷饭店并了一枚强有力的炸装置,顿时玻璃、椅子、桌子甚至人的肢体横飞,落在窗外的街头。

17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.

《制止恐怖主义炸的国际公约》所指的在公共所里或针对公共所,非法故意运送、放置、释放或炸物或其它致命装置的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détonner 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre, détortiller, détortillonneur,

v. t.
从酒桶中放(酒)


v. i.
1. [乐]走调
Ce choriste détonne. 这名合唱队员走调了。

2. [转]不调和, 不协调, 不相称:

couleurs qui détonnent 不调和的色彩
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contraster,  jurer,  trancher,  se heurter,  dissoner,  hurler
反义词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'harmoniser,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  appareiller,  harmoniser
联想词
exploser炸;surprendre撞见;étonner使震惊;bousculer推,撞,挤;explosif破音;péter弄断;enflammer点燃,使燃烧;gâcher加水拌和;démarquer去掉商标;déplaire不讨喜欢,惹讨厌;éclater裂,炸;

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使了1 000公斤的烈性炸药

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会炸地铁。

Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, connaît à présent un peu de paix.

枪声现在已经平息,长期遭受蹂躏的苏丹南现在正在享受一些程度的和平。

Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

他们炸了地铁也不意味着他们将不会试学武器来给城市造成惨重的打击。

Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Israël pour y faire détonner leurs explosifs.

该行动小组另外两名成员计划在以色列中登上一辆通勤公共汽车引炸药。

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引一枚大型炸弹。

Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

恐怖分子打算使收费手机来,一旦到达一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。

La terroriste susmentionnée avait reçu pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Israël), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

这名炸未遂的妇女装扮成以色列医疗急救门的志愿员,奉命等到救援员到达现场后捆绑在腰的炸药。

S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

如果恐怖分子在更加接近溴罐的地方引炸弹得逞,后果将更为严重,有毒气体会扩散到方圆1.5公里的面积,夺去更多的生命。

Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en particulier des fameuses «bombes valises», aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire - encore moins d'une arme en état de détonner.

虽有各种各样关于偷窃和走私包括有名的“袖珍核弹”在内的核武器的故事,但没有任何证据证明有曾出售核武器,也没有任何士或机构证实曾拥有核武器,更不说引核武器了。

Le 1er juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

1日,在为几天前被谋杀的一名神职员举行的追悼仪式上,一名自杀炸弹手在坎大哈省的一座清真寺内了一包强力炸药,有40多丧生,其中包括喀布尔省的警察局长。

Il y a 10 jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

十天前,一位巴勒斯坦舍身炸弹手在午餐的时候走进了一间拥挤的耶路撒冷饭店并引了一枚强有力的炸装置,顿时玻璃、椅子、桌子甚至的肢体横飞,落在窗外的街头。

17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.

《制止恐怖主义炸的国际公约》所指的在公共场所里或针对公共场所,非法故意运送、放置、释放或引炸物或其它致命装置的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détonner 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre, détortiller, détortillonneur,

v. t.
从酒桶中放(酒)


v. i.
1. [乐]走调
Ce choriste détonne. 这名合唱队员走调了。

2. [转]不调和, 不协调, 不相称:

couleurs qui détonnent 不调和的色彩
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contraster,  jurer,  trancher,  se heurter,  dissoner,  hurler
反义词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'harmoniser,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  appareiller,  harmoniser
联想词
exploser炸;surprendre撞见;étonner使震惊;bousculer推,撞,挤;explosif破音;péter弄断;enflammer点燃,使燃烧;gâcher加水拌和;démarquer去掉商标;déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;éclater裂,炸;

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会

Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, connaît à présent un peu de paix.

声现在已经平息,长期遭受蹂躏的苏丹南部人民现在正在享受一些程度的和平。

Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

他们炸了也不意味着他们将不会试图用化学武器来给城市造成惨重的打击。

Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Israël pour y faire détonner leurs explosifs.

该行动外两名成员计划在以色列中部登上一辆通勤公共汽车引炸药。

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引一枚大型炸弹。

Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

恐怖分子打算使用收费手机来,一旦到达一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。

La terroriste susmentionnée avait reçu pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Israël), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

这名炸未遂的妇女装扮成以色列医疗急救部门的志愿人员,奉命等到救援人员到达现场后捆绑在腰部的炸药。

S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

如果恐怖分子在更加接近溴罐的方引炸弹得逞,后果将更为严重,有毒气体会扩散到方圆1.5公里的面积,夺去更多的生命。

Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en particulier des fameuses «bombes valises», aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire - encore moins d'une arme en état de détonner.

虽有各种各样关于偷窃和走私包括有名的“袖珍核弹”在内的核武器的故事,但没有任何证据证明有人曾出售核武器,也没有任何民间人士或机构证实曾拥有核武器,更不用说引核武器了。

Le 1er juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

1日,在为几天前被谋杀的一名神职人员举行的追悼仪式上,一名自杀炸弹手在坎大哈省的一座清真寺内了一包强力炸药,有40多人丧生,其中包括喀布尔省的警察局长。

Il y a 10 jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

十天前,一位巴勒斯坦舍身炸弹手在午餐的时候走进了一间拥挤的耶路撒冷饭店并引了一枚强有力的炸装置,顿时玻璃、椅子、桌子甚至人的肢体横飞,落在窗外的街头。

17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.

《制止恐怖主义炸的国际公约》所指的在公共场所里或针对公共场所,非法故意运送、放置、释放或引炸物或其它致命装置的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détonner 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre, détortiller, détortillonneur,

v. t.
从酒桶中放(酒)


v. i.
1. [乐]走调
Ce choriste détonne. 这名合唱队员走调了。

2. [转]不调和, 不协调, 不相称:

couleurs qui détonnent 不调和的色彩
www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
contraster,  jurer,  trancher,  se heurter,  dissoner,  hurler
词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'harmoniser,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  appareiller,  harmoniser
联想词
exploser炸;surprendre撞见;étonner使震惊;bousculer推,撞,挤;explosif破音;péter弄断;enflammer点燃,使燃烧;gâcher加水拌和;démarquer去掉商标;déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;éclater裂,炸;

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会炸地铁。

Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, connaît à présent un peu de paix.

枪声现在已经平息,长期遭受蹂躏的苏丹南部人民现在正在享受一些程度的和平。

Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

他们炸了地铁也不意味着他们将不会试图用化学武器来给城市造成惨重的打击。

Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Israël pour y faire détonner leurs explosifs.

该行动小组另外两名成员计划在以色列中部登上一辆通勤公共汽车引炸药。

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引一枚大型炸弹。

Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

恐怖分子打算使用收费手机来,一旦到达一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。

La terroriste susmentionnée avait reçu pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Israël), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

这名炸未遂的妇女装扮成以色列医部门的志愿人员,奉命等到援人员到达现场后捆绑在腰部的炸药。

S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

如果恐怖分子在更加接近溴罐的地方引炸弹得逞,后果将更为严重,有毒气体会扩散到方圆1.5公里的面积,夺去更多的生命。

Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en particulier des fameuses «bombes valises», aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire - encore moins d'une arme en état de détonner.

虽有各种各样关于偷窃和走私包括有名的“袖珍核弹”在内的核武器的故事,但没有任何证据证明有人曾出售核武器,也没有任何民间人士或机构证实曾拥有核武器,更不用说引核武器了。

Le 1er juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

1日,在为几天前被谋杀的一名神职人员举行的追悼仪式上,一名自杀炸弹手在坎大哈省的一座清真寺内了一包强力炸药,有40多人丧生,其中包括喀布尔省的警察局长。

Il y a 10 jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

十天前,一位巴勒斯坦舍身炸弹手在午餐的时候走进了一间拥挤的耶路撒冷饭店并引了一枚强有力的炸装置,顿时玻璃、椅子、桌子甚至人的肢体横飞,落在窗外的街头。

17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.

《制止恐怖主炸的国际公约》所指的在公共场所里或针对公共场所,非法故意运送、放置、释放或引炸物或其它致命装置的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détonner 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre, détortiller, détortillonneur,

v. t.
从酒桶中放(酒)


v. i.
1. [乐]走调
Ce choriste détonne. 这名合唱队员走调了。

2. [转]不调和, 不协调, 不相称:

couleurs qui détonnent 不调和的色彩
www .fr dic. co m 版 权 所 有
词:
contraster,  jurer,  trancher,  se heurter,  dissoner,  hurler
词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'harmoniser,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  appareiller,  harmoniser
联想词
exploser炸;surprendre撞见;étonner使震惊;bousculer推,撞,挤;explosif破音;péter弄断;enflammer点燃,使燃烧;gâcher加水拌和;démarquer去掉商标;déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;éclater裂,炸;

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会炸地铁。

Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, connaît à présent un peu de paix.

枪声现在已经平息,长期遭受蹂躏的苏丹南部人民现在正在享受一些程度的和平。

Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

他们炸了地铁也不意味着他们将不会试图用化学武器来给城市造成惨重的打击。

Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Israël pour y faire détonner leurs explosifs.

该行动小组另外两名成员计划在以色列中部登上一辆通勤公共汽车引炸药。

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引一枚大型炸弹。

Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

恐怖分子打算使用收费手机来,一旦到达一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。

La terroriste susmentionnée avait reçu pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Israël), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

这名炸未遂的妇成以色列医疗急救部门的志愿人员,奉命等到救援人员到达现场后捆绑在腰部的炸药。

S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

如果恐怖分子在更加接近溴罐的地方引炸弹得逞,后果将更为严重,有毒气体会扩散到方圆1.5公里的面积,夺去更多的生命。

Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en particulier des fameuses «bombes valises», aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire - encore moins d'une arme en état de détonner.

虽有各种各样关于偷窃和走私包括有名的“袖珍核弹”在内的核武器的故事,但没有任何证据证明有人曾出售核武器,也没有任何民间人士或机构证实曾拥有核武器,更不用说引核武器了。

Le 1er juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

1日,在为几天前被谋杀的一名神职人员举行的追悼仪式上,一名自杀炸弹手在坎大哈省的一座清真寺内了一包强力炸药,有40多人丧生,其中包括喀布尔省的警察局长。

Il y a 10 jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

十天前,一位巴勒斯坦舍身炸弹手在午餐的时候走进了一间拥挤的耶路撒冷饭店并引了一枚强有力的置,顿时玻璃、椅子、桌子甚至人的肢体横飞,落在窗外的街头。

17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.

《制止恐怖主炸的国际公约》所指的在公共场所里或针对公共场所,非法故意运送、放置、释放或引炸物或其它致命置的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détonner 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre, détortiller, détortillonneur,

v. t.
从酒桶中放(酒)


v. i.
1. [乐]走调
Ce choriste détonne. 这名合唱队员走调了。

2. [转]不调和, 不协调, 不相称:

couleurs qui détonnent 不调和的色彩
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contraster,  jurer,  trancher,  se heurter,  dissoner,  hurler
反义词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'harmoniser,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  appareiller,  harmoniser
联想词
exploser炸;surprendre撞见;étonner使震惊;bousculer推,撞,挤;explosif破音;péter弄断;enflammer点燃,使燃烧;gâcher和;démarquer去掉商标;déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;éclater裂,炸;

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们就不会炸地铁。

Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, connaît à présent un peu de paix.

枪声现在已经平息,长期遭受蹂躏的苏丹南部人民现在正在享受一些程度的和平。

Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

他们炸了地铁也不意味着他们将不会试图用化学武器来给城市造成惨重的打击。

Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Israël pour y faire détonner leurs explosifs.

该行动小组另外两名成员计划在以色列中部登上一辆通勤公共汽车引炸药。

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元在洛杉矶国际机场引一枚大型炸弹。

Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

恐怖分子打算使用收费手机来,一一定的基础,纽堡就具有巨大的威胁性。

La terroriste susmentionnée avait reçu pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Israël), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

这名炸未遂的妇女装扮成以色列医疗急救部门的志愿人员,奉命等救援人员现场后捆绑在腰部的炸药。

S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

如果恐怖分子在更接近溴罐的地方引炸弹得逞,后果将更为严重,有毒气体会扩散方圆1.5公里的面积,夺去更多的生命。

Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en particulier des fameuses «bombes valises», aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire - encore moins d'une arme en état de détonner.

虽有各种各样关于偷窃和走私包括有名的“袖珍核弹”在内的核武器的故事,但没有任何证据证明有人曾出售核武器,也没有任何民间人士或机构证实曾拥有核武器,更不用说引核武器了。

Le 1er juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

1日,在为几天前被谋杀的一名神职人员举行的追悼仪式上,一名自杀炸弹手在坎大哈省的一座清真寺内了一包强力炸药,有40多人丧生,其中包括喀布尔省的警察局长。

Il y a 10 jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

十天前,一位巴勒斯坦舍身炸弹手在午餐的时候走进了一间拥挤的耶路撒冷饭店并引了一枚强有力的炸装置,顿时玻璃、椅子、桌子甚至人的肢体横飞,落在窗外的街头。

17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.

《制止恐怖主义炸的国际公约》所指的在公共场所里或针对公共场所,非法故意运送、放置、释放或引炸物或其它致命装置的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détonner 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre, détortiller, détortillonneur,

v. t.
从酒桶中放(酒)


v. i.
1. [乐]走调
Ce choriste détonne. 这名合唱队员走调了。

2. [转]不调和, 不协调, 不相称:

couleurs qui détonnent 不调和的色彩
www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
contraster,  jurer,  trancher,  se heurter,  dissoner,  hurler
反义词:
cadrer,  correspondre,  s'accorder,  s'harmoniser,  s'appareiller,  s'apparenter,  s'associer,  accorder,  accordé,  adapter,  adapté,  appareiller,  harmoniser
联想词
exploser炸;surprendre撞见;étonner使震惊;bousculer推,撞,挤;explosif;péter;enflammer点燃,使燃烧;gâcher加水拌和;démarquer去掉商标;déplaire不讨人喜欢,惹人讨厌;éclater裂,炸;

Nous estimons en conséquence la charge à 1 000 kilogrammes d'explosif détonnant.

根据这项调查结果,我们估计约使用了1 000公斤的烈性炸药

Qu'ils aient attaqué des gratte-ciel ne signifiait pas qu'ils ne détonneraient pas de bombes dans le métro.

他们攻击了摩天大楼并不意味着他们不会炸地铁。

Les armes ne détonnent plus et le peuple du sud du Soudan, qui a longtemps souffert, connaît à présent un peu de paix.

枪声现在已经平息,长期遭受蹂躏的苏丹南部人民现在正在享受一些程度的和平。

Qu'ils aient détonné des bombes dans le métro ne signifie pas qu'ils n'essayeront pas de dévaster des villes en employant des armes chimiques.

他们炸了地铁也不意味着他们将不会试图用化学武器来给城市造成惨重的打击。

Les deux autres membres de sa cellule prévoyaient de monter à bord d'un autobus public dans le centre d'Israël pour y faire détonner leurs explosifs.

该行动小组另外两名成员计划在以色列中部登上一辆通勤公共汽车引炸药。

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉矶国际机场引一枚大型炸弹。

Les terroristes présumés comptaient faire détonner les charges à l'aide de téléphones portables une fois arrivés sur la base de Newburgh afin de réaliser une attaque coordonnée de grande envergure.

恐怖分子打算使用收费手机来,一旦到达一定的基础,具有巨大的威胁性。

La terroriste susmentionnée avait reçu pour instructions d'attendre, déguisée en volontaire du Magen David Adom (Service médical d'urgence d'Israël), l'arrivée des équipes de secours et de faire détonner sa ceinture d'explosifs parmi les membres de ces équipes.

这名炸未遂的妇女装扮成以色列医疗急救部门的志愿人员,奉命等到救援人员到达现场后捆绑在腰部的炸药。

S'ils étaient parvenus à faire détonner les bombes plus près de ces réservoirs, les explosions auraient pu avoir des effets encore plus catastrophiques, provoquer des émanations de gaz toxiques sur un rayon de 1,5 kilomètre et tuer un bien plus grand nombre de personnes.

如果恐怖分子在更加接近溴罐的地方引炸弹得逞,后果将更为严重,有毒气体会扩散到方圆1.5公里的面积,夺去更多的生命。

Même si une multitude de sources font état d'un trafic d'armes nucléaires volées, en particulier des fameuses «bombes valises», aucun élément n'est jamais venu confirmer la vente d'une arme nucléaire ou la détention par un acteur non étatique d'une arme nucléaire - encore moins d'une arme en état de détonner.

虽有各种各样关于偷窃和走私包括有名的“袖珍核弹”在内的核武器的故事,但没有任何证据证明有人曾出售核武器,也没有任何民间人士或机构证实曾拥有核武器,更不用说引核武器了。

Le 1er juin, lors d'un service à la mémoire d'un religieux qui avait été assassiné quelques jours auparavant, un kamikaze a fait détonner une charge explosive de grande puissance dans une mosquée de la province de Kandahar, tuant plus de 40 personnes, dont le chef de la police de la province de Kaboul.

1日,在为几天前被谋杀的一名神职人员举行的追悼仪式上,一名自杀炸弹手在坎大哈省的一座清真寺内了一包强力炸药,有40多人丧生,其中包括喀布尔省的警察局长。

Il y a 10 jours, un Palestinien est entré dans un restaurant très fréquenté de Jérusalem à l'heure du déjeuner pour y commettre un attentat-suicide et y a fait détonner une puissante charge d'explosifs, projetant des éclats de verre, des chaises, des tables et même des êtres humains dans l'air et dans la rue.

十天前,一位巴勒斯坦舍身炸弹手在午餐的时候走进了一间拥挤的耶路撒冷饭店并引了一枚强有力的炸装置,顿时玻璃、椅子、桌子甚至人的肢体横飞,落在窗外的街头。

17) Le fait, illicitement et intentionnellement, de livrer, poser, ou faire exposer ou détonner un engin explosif ou autre engin meurtrier dans ou contre un lieu public, une installation gouvernementale ou une autre installation publique, un système de transport public ou une infrastructure, tel que défini dans la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif.

《制止恐怖主义炸的国际公约》所指的在公共场所里或针对公共场所,非法故意运送、放置、释放或引炸物或其它致命装置的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détonner 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


détonateur, détonation, détonement, détoner, détonique, détonner, Detonula, détordre, détortiller, détortillonneur,