法语助手
  • 关闭
v. t.
不赞成, 不赞同, 不同意, 反对; 非难, 指责:
désapprouver un projet 不同意一个计划
Il ne désapprouve pas que vous veniez. 他不反对你来。


常见用法
je désapprouve votre attitude我不赞成您态度

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  désavouer,  protester,  réprouver,  décrier
反义词:
approuver,  louanger,  louer,  tolérer,  admettre,  admis,  applaudir,  entériner,  s'extasier
联想词
approuver同意,赞成;critiquer评论;contester争论,争议;contredire反驳,辩驳;condamner给判刑,给定罪;rejeter掷回,抛回;ignorer不知道;dénoncer揭发,揭露;refuser拒绝;juger审判,审理;protester抗议,提出异议;

Il ne désapprouve pas que vous veniez.

他不反对您来。

Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.

他们投弃权票并非由于他们反对项决议草案内容。

Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.

我也承认,出席次大会一些主权国家不赞成我们行动。

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

我认为,对于多边主义精髓,没有人会赞同

Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.

访问团对总统顾问在一问题上看法表示不满意。

M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.

Lamine先生(阿尔及利亚)强调阿尔及利亚代表团不同意施加单边制裁。

D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.

有人同意将抵偿说成是一种分立赔偿形式。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场情况下耍此花招。

Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.

议会委员会反对媒体对家庭暴力

La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains États ou groupes d'États à imposer unilatéralement des sanctions.

阿尔及利亚代表团强调指出,它赞成一些国家或国家集团继续单方面实施制裁。

La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.

瑞士不赞同第1422(2002)号决议原则和做法。

Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.

关于知识产权,澳大利亚支持将土著民族知识产权纳入案文。

Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait dû être libellée comme suit.

我部分持反对意见是以下列考虑为依据

Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.

她注意到,一些国家政府已表示不赞同“名誉杀人”做法,另一些国家还公开谴责种做法。

Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.

新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚强制引航制度,因为我们认为,项制度违背了《公约》。

Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.

我们仍然同意其文本,因为它预断了必须经双方之间谈判最终地位问题。

Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.

秘书处也应说明委员会在核准或拒绝秘书长公告方面是否有任何先例。

Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.

例如,有些法官认为他们之间私下接触没有任何问题,而有些律师则强烈反对种做法。

Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.

两项决定遭到该国大多数民众拒绝,进一步加剧了体制危机。

Le rapport Hellebuyck II met en évidence le principe «une action, une voix» et désapprouve la pratique des actions sans droit de vote.

《Hellebuyck第二报告》突出“一股一票”原则,并表示不赞成无表决权股份做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désapprouver 的法语例句

用户正在搜索


groupeur, groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite,

相似单词


désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier, désapproprpiation, désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner,
v. t.
赞成, , 反对; 非难, 指责:
désapprouver un projet 一个计划
Il ne désapprouve pas que vous veniez. 他反对你来。


常见用法
je désapprouve votre attitude我赞成您的态度

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  désavouer,  protester,  réprouver,  décrier
反义词:
approuver,  louanger,  louer,  tolérer,  admettre,  admis,  applaudir,  entériner,  s'extasier
联想词
approuver,赞成;critiquer评论;contester争论,争议;contredire反驳,辩驳;condamner给判刑,给定罪;rejeter掷回,抛回;ignorer知道;dénoncer揭发,揭露;refuser拒绝;juger审判,审理;protester抗议,提出异议;

Il ne désapprouve pas que vous veniez.

反对您来。

Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.

他们投弃权票并非由于他们反对项决议草案的内容。

Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.

我也承认,出席次大的一些主权国家赞成我们的行动。

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

我认为,对于多边主义的精髓,没有人

Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.

访问团对总统顾问在一问题上的看法表示

M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.

Lamine先生(阿尔及利亚)强调阿尔及利亚代表团施加单边制裁。

D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.

有人将抵偿说成是一种分立的赔偿形式。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团赞成美国在许多代表团都在场的情况下耍此花招。

Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.

反对媒体对家庭暴力的描写。

La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains États ou groupes d'États à imposer unilatéralement des sanctions.

阿尔及利亚代表团强调指出,它赞成一些国家或国家集团继续单方面实施制裁。

La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.

瑞士第1422(2002)号决议的原则和做法。

Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.

关于知识产权,澳大利亚支持将土著民族知识产权纳入案文。

Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait dû être libellée comme suit.

我部分持反对是以下列考虑为依据的。

Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.

她注到,一些国家的政府已表示“名誉杀人”的做法,另一些国家还公开谴责种做法。

Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.

新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚的强制引航制度,因为我们认为,项制度违背了《公约》。

Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.

我们仍然其文本,因为它预断了必须经双方之间谈判的最终地位问题。

Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.

秘书处也应说明在核准或拒绝秘书长的公告方面是否有任何先例。

Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.

例如,有些法官认为他们之间的私下接触没有任何问题,而有些律师则强烈反对种做法。

Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.

两项决定遭到该国大多数民众的拒绝,进一步加剧了体制危机。

Le rapport Hellebuyck II met en évidence le principe «une action, une voix» et désapprouve la pratique des actions sans droit de vote.

《Hellebuyck第二报告》突出“一股一票”原则,并表示赞成无表决权股份做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désapprouver 的法语例句

用户正在搜索


gsaa, Gshélien, guacamole, guaçu, guadalajara, guadalcazarite, Guadalupien, guadarramite, Guadeloupe, Guadeloupéen,

相似单词


désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier, désapproprpiation, désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner,
v. t.
不赞成, 不赞同, 不同意, 对; 非难, 指责:
désapprouver un projet 不同意一个计划
Il ne désapprouve pas que vous veniez. 他不对你来。


常见用法
je désapprouve votre attitude我不赞成您的态度

法语 助 手 版 权 所 有
词:
blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  désavouer,  protester,  réprouver,  décrier
词:
approuver,  louanger,  louer,  tolérer,  admettre,  admis,  applaudir,  entériner,  s'extasier
联想词
approuver同意,赞成;critiquer评论;contester争论,争议;contredire驳,辩驳;condamner给判刑,给定罪;rejeter掷回,抛回;ignorer不知道;dénoncer揭发,揭露;refuser拒绝;juger审判,审理;protester抗议,提出异议;

Il ne désapprouve pas que vous veniez.

他不您来。

Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.

他们投弃权票并非由于他们项决议草案的内容。

Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.

我也承认,出席次大会的一些主权国家不赞成我们的行动。

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

我认为,对于多边主的精髓,没有人会赞同

Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.

访问团对总统顾问在一问题上的看法表示不满意。

M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.

Lamine先生(阿尔及利亚)强调阿尔及利亚代表团不同意施加单边制裁。

D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.

有人同意将抵偿说成是一的赔偿形式。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.

议会委员会媒体对家庭暴力的描写。

La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains États ou groupes d'États à imposer unilatéralement des sanctions.

阿尔及利亚代表团强调指出,它赞成一些国家或国家集团继续单方面实施制裁。

La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.

瑞士不赞同第1422(2002)号决议的原则和做法。

Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.

关于知识产权,澳大利亚支持将土著民族知识产权纳入案文。

Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait dû être libellée comme suit.

我部意见是以下列考虑为依据的。

Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.

她注意到,一些国家的政府已表示不赞同“名誉杀人”的做法,另一些国家还公开谴责做法。

Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.

新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚的强制引航制度,因为我们认为,项制度违背了《公约》。

Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.

我们仍然同意其文本,因为它预断了必须经双方之间谈判的最终地位问题。

Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.

秘书处也应说明委员会在核准或拒绝秘书长的公告方面是否有任何先例。

Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.

例如,有些法官认为他们之间的私下接触没有任何问题,而有些律师则强烈做法。

Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.

两项决定遭到该国大多数民众的拒绝,进一步加剧了体制危机。

Le rapport Hellebuyck II met en évidence le principe «une action, une voix» et désapprouve la pratique des actions sans droit de vote.

《Hellebuyck第二报告》突出“一股一票”原则,并表示不赞成无表决权股份做法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désapprouver 的法语例句

用户正在搜索


guayaquil, guayaquilite, guayule, Guazuma, gubernaculum, Gudin, gudmundite, gué, guéable, Guébriant,

相似单词


désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier, désapproprpiation, désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner,
v. t.
不赞成, 不赞同, 不同意, 反对; 非难, 指责:
désapprouver un projet 不同意一个计划
Il ne désapprouve pas que vous veniez. 他不反对你来。


常见用法
je désapprouve votre attitude我不赞成您的态度

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  désavouer,  protester,  réprouver,  décrier
反义词:
approuver,  louanger,  louer,  tolérer,  admettre,  admis,  applaudir,  entériner,  s'extasier
联想词
approuver同意,赞成;critiquer评论;contester争论,争议;contredire反驳,辩驳;condamner刑,给定罪;rejeter掷回,抛回;ignorer不知道;dénoncer揭发,揭露;refuser;juger理;protester抗议,提出异议;

Il ne désapprouve pas que vous veniez.

他不反对您来。

Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.

他们投弃权票并非由于他们反对项决议草案的内容。

Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.

我也承认,出席次大会的一些主权国家不赞成我们的行动。

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

我认为,对于多边主义的精髓,没有人会赞同

Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.

访团对总统顾的看法表示不满意。

M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.

Lamine先生(阿尔及利亚)强调阿尔及利亚代表团不同意施加单边制裁。

D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.

有人同意将抵偿说成是一种分立的赔偿形式。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.

议会委员会反对媒体对家庭暴力的描写。

La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains États ou groupes d'États à imposer unilatéralement des sanctions.

阿尔及利亚代表团强调指出,它赞成一些国家或国家集团继续单方面实施制裁。

La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.

瑞士不赞同第1422(2002)号决议的原则和做法。

Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.

关于知识产权,澳大利亚支持将土著民族知识产权纳入案文。

Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait dû être libellée comme suit.

我部分持反对意见是以下列考虑为依据的。

Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.

她注意到,一些国家的政府已表示不赞同“名誉杀人”的做法,另一些国家还公开谴责种做法。

Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.

新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚的强制引航制度,因为我们认为,项制度违背了《公约》。

Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.

我们仍然同意其文本,因为它预断了必须经双方之间谈的最终地位

Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.

秘书处也应说明委员会在核准或秘书长的公告方面是否有任何先例。

Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.

例如,有些法官认为他们之间的私下接触没有任何,而有些律师则强烈反对种做法。

Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.

两项决定遭到该国大多数民众的,进一步加剧了体制危机。

Le rapport Hellebuyck II met en évidence le principe «une action, une voix» et désapprouve la pratique des actions sans droit de vote.

《Hellebuyck第二报告》突出“一股一票”原则,并表示不赞成无表决权股份做法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désapprouver 的法语例句

用户正在搜索


guenille, guenon, guenuche, guépard, guêpe, guêpier, guêpière, guépin, Guepinia, Guepiniopsis,

相似单词


désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier, désapproprpiation, désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner,
v. t.
不赞, 不赞同, 不同意, 反对; 非难, 指责:
désapprouver un projet 不同意一个计划
Il ne désapprouve pas que vous veniez. 他不反对你来。


常见用法
je désapprouve votre attitude不赞您的态度

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  désavouer,  protester,  réprouver,  décrier
反义词:
approuver,  louanger,  louer,  tolérer,  admettre,  admis,  applaudir,  entériner,  s'extasier
联想词
approuver同意,赞;critiquer评论;contester争论,争议;contredire反驳,辩驳;condamner给判刑,给定罪;rejeter掷回,抛回;ignorer不知道;dénoncer揭发,揭露;refuser拒绝;juger审判,审理;protester抗议,提出异议;

Il ne désapprouve pas que vous veniez.

他不反对您来。

Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.

投弃权票并非由于他反对议草案的内容。

Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.

也承认,出席次大会的一些主权国家不赞的行动。

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

认为,对于多边主义的精髓,没有人会赞同

Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.

访问团对总统顾问在一问题上的看法表示不满意。

M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.

Lamine先生(阿尔及利亚)强调阿尔及利亚代表团不同意施加单边制裁。

D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.

有人同意将抵偿说是一种分立的赔偿形式。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.

议会委员会反对媒体对家庭暴力的描写。

La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains États ou groupes d'États à imposer unilatéralement des sanctions.

阿尔及利亚代表团强调指出,它一些国家或国家集团继续单方面实施制裁。

La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.

瑞士不赞同第1422(2002)号议的原则和做法。

Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.

关于知识产权,澳大利亚支持将土著民族知识产权纳入案文。

Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait dû être libellée comme suit.

部分持反对意见是以下列考虑为依据的。

Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.

她注意到,一些国家的政府已表示不赞同“名誉杀人”的做法,另一些国家还公开谴责种做法。

Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.

新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚的强制引航制度,因为认为,制度违背了《公约》。

Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.

仍然同意其文本,因为它预断了必须经双方之间谈判的最终地位问题。

Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.

秘书处也应说明委员会在核准或拒绝秘书长的公告方面是否有任何先例。

Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.

例如,有些法官认为他之间的私下接触没有任何问题,而有些律师则强烈反对种做法。

Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.

定遭到该国大多数民众的拒绝,进一步加剧了体制危机。

Le rapport Hellebuyck II met en évidence le principe «une action, une voix» et désapprouve la pratique des actions sans droit de vote.

《Hellebuyck第二报告》突出“一股一票”原则,并表示不赞无表权股份做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 désapprouver 的法语例句

用户正在搜索


guérir, guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer,

相似单词


désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier, désapproprpiation, désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner,
v. t.
赞成, 赞同, 同意, 对; 非难, 指责:
désapprouver un projet 同意一个计划
Il ne désapprouve pas que vous veniez. 对你来。


常见用法
je désapprouve votre attitude我赞成您的态度

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  désavouer,  protester,  réprouver,  décrier
义词:
approuver,  louanger,  louer,  tolérer,  admettre,  admis,  applaudir,  entériner,  s'extasier
联想词
approuver同意,赞成;critiquer评论;contester争论,争议;contredire驳,辩驳;condamner给判刑,给定罪;rejeter掷回,抛回;ignorer知道;dénoncer揭发,揭露;refuser拒绝;juger审判,审理;protester抗议,提出异议;

Il ne désapprouve pas que vous veniez.

您来。

Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.

们投弃权票并非由于项决议草案的内容。

Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.

我也承认,出席次大会的一些主权国家赞成我们的行动。

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

我认为,对于多边主义的精髓,没有人会赞同

Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.

访问对总统顾问在一问题上的看法满意。

M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.

Lamine先生(阿尔及利亚)强调阿尔及利亚同意施加单边制裁。

D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.

有人同意将抵偿说成是一种分立的赔偿形式。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及赞成美国在许多在场的情况下耍此花招。

Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.

议会委员会媒体对家庭暴力的描写。

La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains États ou groupes d'États à imposer unilatéralement des sanctions.

阿尔及利亚强调指出,它赞成一些国家或国家集继续单方面实施制裁。

La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.

瑞士赞同第1422(2002)号决议的原则和做法。

Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.

关于知识产权,澳大利亚支持将土著民族知识产权纳入案文。

Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait dû être libellée comme suit.

我部分持意见是以下列考虑为依据的。

Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.

她注意到,一些国家的政府已赞同“名誉杀人”的做法,另一些国家还公开谴责种做法。

Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.

新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚的强制引航制度,因为我们认为,项制度违背了《公约》。

Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.

我们仍然同意其文本,因为它预断了必须经双方之间谈判的最终地位问题。

Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.

秘书处也应说明委员会在核准或拒绝秘书长的公告方面是否有任何先例。

Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.

例如,有些法官认为们之间的私下接触没有任何问题,而有些律师则强烈种做法。

Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.

两项决定遭到该国大多数民众的拒绝,进一步加剧了体制危机。

Le rapport Hellebuyck II met en évidence le principe «une action, une voix» et désapprouve la pratique des actions sans droit de vote.

《Hellebuyck第二报告》突出“一股一票”原则,并赞成无决权股份做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désapprouver 的法语例句

用户正在搜索


gueuze, Gugertree, gugiaïte, gugusse, guhr, gui, guibolle, guibre, Guich, guiche,

相似单词


désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier, désapproprpiation, désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner,
v. t.
不赞成, 不赞同, 不同意, 反对; 非难, 指责:
désapprouver un projet 不同意一个计划
Il ne désapprouve pas que vous veniez. 他不反对你来。


常见用法
je désapprouve votre attitude我不赞成您的态度

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  désavouer,  protester,  réprouver,  décrier
反义词:
approuver,  louanger,  louer,  tolérer,  admettre,  admis,  applaudir,  entériner,  s'extasier
联想词
approuver同意,赞成;critiquer评论;contester争论,争;contredire反驳,辩驳;condamner给判刑,给定罪;rejeter掷回,抛回;ignorer不知道;dénoncer揭发,揭露;refuser拒绝;juger审判,审理;protester出异;

Il ne désapprouve pas que vous veniez.

他不反对您来。

Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.

他们投弃权票并非由于他们反对项决草案的内容。

Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.

我也承认,出席次大会的一些主权国家不赞成我们的行动。

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

我认为,对于多边主义的精髓,没有人会赞同

Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.

访团对总统题上的看法表示不满意。

M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.

Lamine先生(阿尔及利亚)强调阿尔及利亚代表团不同意施加单边制裁。

D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.

有人同意将抵偿说成是一种分立的赔偿形式。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国许多代表团都不场的情况下耍此花招。

Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.

会委员会反对媒体对家庭暴力的描写。

La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains États ou groupes d'États à imposer unilatéralement des sanctions.

阿尔及利亚代表团强调指出,它赞成一些国家或国家集团继续单方面实施制裁。

La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.

瑞士不赞同第1422(2002)号决的原则和做法。

Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.

关于知识产权,澳大利亚支持将土著民族知识产权纳入案文。

Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait dû être libellée comme suit.

我部分持反对意见是以下列考虑为依据的。

Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.

她注意到,一些国家的政府已表示不赞同“名誉杀人”的做法,另一些国家还公开谴责种做法。

Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.

新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚的强制引航制度,因为我们认为,项制度违背了《公约》。

Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.

我们仍然同意其文本,因为它预断了必须经双方之间谈判的最终地位题。

Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.

秘书处也应说明委员会核准或拒绝秘书长的公告方面是否有任何先例。

Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.

例如,有些法官认为他们之间的私下接触没有任何题,而有些律师则强烈反对种做法。

Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.

两项决定遭到该国大多数民众的拒绝,进一步加剧了体制危机。

Le rapport Hellebuyck II met en évidence le principe «une action, une voix» et désapprouve la pratique des actions sans droit de vote.

《Hellebuyck第二报告》突出“一股一票”原则,并表示不赞成无表决权股份做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désapprouver 的法语例句

用户正在搜索


guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner, guignette, guignier, guignol, guignolée,

相似单词


désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier, désapproprpiation, désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner,
v. t.
, 不同, 不同意, 反对; 非难, 指责:
désapprouver un projet 不同意一个计划
Il ne désapprouve pas que vous veniez. 他不反对你来。


常见用法
je désapprouve votre attitude您的态度

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  désavouer,  protester,  réprouver,  décrier
反义词:
approuver,  louanger,  louer,  tolérer,  admettre,  admis,  applaudir,  entériner,  s'extasier
联想词
approuver同意,;critiquer评论;contester争论,争;contredire反驳,辩驳;condamner给判刑,给定罪;rejeter掷回,抛回;ignorer不知道;dénoncer揭发,揭露;refuser拒绝;juger审判,审理;protester,提出异;

Il ne désapprouve pas que vous veniez.

他不反对您来。

Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.

他们投弃权票并非由于他们反对草案的内容。

Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.

也承认,出席次大会的一些主权国家不们的行动。

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

认为,对于多边主义的精髓,没有人会

Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.

访问团对总统顾问在一问题上的看法表示不满意。

M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.

Lamine先生(阿尔及利亚)强调阿尔及利亚代表团不同意施加单边制裁。

D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.

有人同意将抵偿说是一种分立的赔偿形式。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.

会委员会反对媒体对家庭暴力的描写。

La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains États ou groupes d'États à imposer unilatéralement des sanctions.

阿尔及利亚代表团强调指出,它一些国家或国家集团继续单方面实施制裁。

La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.

瑞士不同第1422(2002)号的原则和做法。

Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.

关于知识产权,澳大利亚支持将土著民族知识产权纳入案文。

Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait dû être libellée comme suit.

部分持反对意见是以下列考虑为依据的。

Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.

她注意到,一些国家的政府已表示不同“名誉杀人”的做法,另一些国家还公开谴责种做法。

Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.

新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚的强制引航制度,因为们认为,制度违背了《公约》。

Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.

们仍然同意其文本,因为它预断了必须经双方之间谈判的最终地位问题。

Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.

秘书处也应说明委员会在核准或拒绝秘书长的公告方面是否有任何先例。

Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.

例如,有些法官认为他们之间的私下接触没有任何问题,而有些律师则强烈反对种做法。

Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.

定遭到该国大多数民众的拒绝,进一步加剧了体制危机。

Le rapport Hellebuyck II met en évidence le principe «une action, une voix» et désapprouve la pratique des actions sans droit de vote.

《Hellebuyck第二报告》突出“一股一票”原则,并表示不无表权股份做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 désapprouver 的法语例句

用户正在搜索


guillaume, Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet,

相似单词


désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier, désapproprpiation, désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner,
v. t.
不赞成, 不赞同, 不同意, 反对; 非难, 指责:
désapprouver un projet 不同意一个计划
Il ne désapprouve pas que vous veniez. 他不反对你来。


常见用法
je désapprouve votre attitude我不赞成您的态度

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  désavouer,  protester,  réprouver,  décrier
反义词:
approuver,  louanger,  louer,  tolérer,  admettre,  admis,  applaudir,  entériner,  s'extasier
联想词
approuver同意,赞成;critiquer评论;contester争论,争议;contredire反驳,辩驳;condamner定罪;rejeter掷回,抛回;ignorer不知道;dénoncer揭发,揭露;refuser拒绝;juger,审理;protester抗议,提出异议;

Il ne désapprouve pas que vous veniez.

他不反对您来。

Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.

他们投弃权票并非由于他们反对项决议草案的内容。

Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.

我也承认,出席次大会的一些主权国家不赞成我们的行动。

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

我认为,对于多边主义的精髓,没有人会赞同

Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.

访问团对总统顾问在一问题上的看法表示不满意。

M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.

Lamine先生(尔及利亚)尔及利亚代表团不同意施加单边制裁。

D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.

有人同意将抵偿说成是一种分立的赔偿形式。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.

议会委员会反对媒体对家庭暴力的描写。

La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains États ou groupes d'États à imposer unilatéralement des sanctions.

尔及利亚代表团指出,它赞成一些国家或国家集团继续单方面实施制裁。

La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.

瑞士不赞同第1422(2002)号决议的原则和做法。

Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.

关于知识产权,澳大利亚支持将土著民族知识产权纳入案文。

Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait dû être libellée comme suit.

我部分持反对意见是以下列考虑为依据的。

Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.

她注意到,一些国家的政府已表示不赞同“名誉杀人”的做法,另一些国家还公开谴责种做法。

Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.

新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚的制引航制度,因为我们认为,项制度违背了《公约》。

Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.

我们仍然同意其文本,因为它预断了必须经双方之间谈的最终地位问题。

Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.

秘书处也应说明委员会在核准或拒绝秘书长的公告方面是否有任何先例。

Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.

例如,有些法官认为他们之间的私下接触没有任何问题,而有些律师则烈反对种做法。

Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.

两项决定遭到该国大多数民众的拒绝,进一步加剧了体制危机。

Le rapport Hellebuyck II met en évidence le principe «une action, une voix» et désapprouve la pratique des actions sans droit de vote.

《Hellebuyck第二报告》突出“一股一票”原则,并表示不赞成无表决权股份做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désapprouver 的法语例句

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier, désapproprpiation, désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner,