法语助手
  • 关闭
v. t.
不赞, 不赞同, 不同意, 反对; 非难, 指责:
désapprouver un projet 不同意一个计划
Il ne désapprouve pas que vous veniez. 他不反对你来。


常见用法
je désapprouve votre attitude我不赞态度

近义词:
blâmer,  censurer,  condamner,  critiquer,  désavouer,  protester,  réprouver,  décrier
反义词:
approuver,  louanger,  louer,  tolérer,  admettre,  admis,  applaudir,  entériner,  s'extasier
联想词
approuver同意,赞;critiquer评论;contester争论,争议;contredire反驳,辩驳;condamner给判刑,给定罪;rejeter掷回,抛回;ignorer不知道;dénoncer揭发,揭露;refuser拒绝;juger审判,审理;protester抗议,提出异议;

Il ne désapprouve pas que vous veniez.

他不反对来。

Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.

我认为,对于边主义精髓,没有人会赞同

Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.

他们投弃权票并非由于他们反对这项决议草内容。

D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.

有人同意将抵偿说是一种分立赔偿形式。

Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.

访问团对总统顾问这一问题上看法表示不满意。

Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.

我也承认,出席这次大会一些主权国家不赞我们行动。

M. Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.

Lamine先生(阿尔及利亚)强调阿尔及利亚代表团不同意施加单边制裁。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞美国代表团都不情况下耍此花招。

Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.

关于知识产权,澳大利亚支持将土著民族知识产权纳入文。

La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.

瑞士不赞同第1422(2002)号决议原则和做法。

Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.

她注意到,一些国家政府已表示不赞同“名誉杀人”做法,另一些国家还公开谴责这种做法。

Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.

议会委员会反对媒体对家庭暴力描写。

Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait dû être libellée comme suit.

我部分持反对意见是以下列考虑为依据

La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains États ou groupes d'États à imposer unilatéralement des sanctions.

阿尔及利亚代表团强调指出,它一些国家或国家集团继续单方面实施制裁。

Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.

新加坡继续非常严肃地看待澳大利亚强制引航制度,因为我们认为,这项制度违背了《公约》。

Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.

我们仍然同意其文本,因为它预断了必须经双方之间谈判最终地位问题。

Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.

秘书处也应说明委员会核准或拒绝秘书长公告方面是否有任何先例。

Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.

这两项决定遭到该国大数民众拒绝,进一步加剧了体制危机。

Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.

例如,有些法官认为他们之间私下接触没有任何问题,而有些律师则强烈反对这种做法。

Le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a pris note de la marginalisation, qu'il désapprouve, de la communauté rom dans l'enseignement.

消除种族歧视委员会对罗姆人教育方面被边际化表示不满。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désapprouver 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


désapprendre, désapprobateur, désapprobation, désapproprier, désapproprpiation, désapprouver, désapprovisionnement, désapprovisionner, désarborer, désarc.onner,