法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 撤除弹药配
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配,装;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学就读各类学校产了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


洞察未来, 洞察一切, 洞彻, 洞达, 洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一所有,既住房也土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺, 断绝的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服满足农村穷人的要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向的家庭分发食袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾行培养; 为残疾少的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用款子派了别用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积;sacrifier,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会妇女进行培养; 为少女创收活动出资; 培养和照料未婚妈妈; 向而又没有谋生技能穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要家庭提供有选择现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%婴儿出生在Dep8-10(最贫困)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种病影响大多数处于不利地位人能够负担起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


抖粉袋, 抖搂, 抖起精神, 抖擞, 抖威风, 抖音, 抖振, 枓拱, , ,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配

2. [引]剥夺(必需品), 使有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.
放弃:
se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放弃。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放弃

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配,装;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处完全无家可归和状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生Dep8-10(最困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意放弃

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛弃,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离所者往往与国内困和被剥夺机会的群体住一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.

se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿意放
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch放

词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行; 为残疾少女的创收活动出资; 照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿意

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷苦或未接受过检查的孕妇。

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的妇女被剥夺一切,被抛,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,

v. t.
1. 撤除弹药配备:
démunir une place frotte d'un partie de ses munitions 撤除一个要塞的部分弹药配备

2. [引]剥夺(必需品), 使失去(备有的东西):
démunir du nécessaire 剥夺必需品, 断绝必需品的供应
être démuni d'argent 短少金钱, 手头拮据
être complètement démuni 身无分文




se démunir v. pr.

se démunir de ses économies 花光存款
Je ne veux pas me démunir. 我不愿
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行用的款子派了别的用处。


常见用法
se démunir de qqch

近义词:
dépouiller,  déposséder,  priver,  se dessaisir,  quitter,  se séparer

se démunir de: se dessaisir,  dessaisir,  dépouiller,  renoncer,  

se démunir: se dépouiller de,  se séparer de,  séparer,  

反义词:
munir,  fournir,  nantir,  acquérir,  approvisionner,  garnir,  pourvoir,  équiper,  pourvu
联想词
épargner积蓄,积攒;sacrifier献祭,上供;perdre失去;retirer抽出,拔出;garder保存,储藏;préoccuper使担心,使忧虑,使操心;priver剥夺;munir供应,配备,装备;protéger保护,庇护,防护;ruiner使破产;oublier忘记;

D'autres étaient complètement démunies et sans abri.

另一些人则处在完全无家可归和赤贫状态。

Auparavant, 60 000 personnes âgées démunies touchaient une allocation.

过去,他们中的6万得到现金补助。

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾进行培养; 为残疾少的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷提供援助。

Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p. 104).

这些方案都与社会最贫困阶层有关(第104页)。

Les services de santé ne répondent pas aux besoins de la population rurale démunie.

卫生服务未能满足农村穷人的需要。

Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.

生活在赤贫中的人们遭受不安全,妨碍了其发展取得成功。

Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.

近东救济工程处还继续向无法满足基本需要的家庭提供有选择的现金援助

Trente-cinq pour cent des bébés néo-zélandais vivent dans des familles classées Dep8-10 (les plus démunies).

新西兰有35%的婴儿出生在Dep8-10(最贫困的)家庭。

Je ne veux pas me démunir.

我不愿

Ils concernent particulièrement les femmes démunies ou non suivies.

她们主要是一些穷或未接受过检查的孕

Étoffement des mesures d'aide ciblant les familles démunies.

加强对低收入家庭的社会支助。

Ces fonds seront affectés à la santé des personnes démunies.

这些资金将用于需要援助者的医疗保健。

En milieu rural, la femme répudiée se retrouve démunie et marginalisée.

在农村地区,被休的被剥夺一切,被抛,处于社会的边缘。

Les familles qui en sont démunies reçoivent des vivres et de l'eau.

他们向需要的家庭分发食品袋和水。

Ainsi, ils sont démunies, sans logement ni terre, vivants souvent dans l'indigence.

这种情况下,这些难民变得一无所有,既无住房也无土地,生活极度贫困。

Souvent, les personnes déplacées se retrouvent parmi des populations déjà pauvres et démunies.

国内流离失所者往往与国内贫困和被剥夺机会的群体住在一起。

Le nombre de personnes démunies a doublé et s'élève actuellement à 2 millions.

这一危机还对儿童和大学生就读各类学校产生了不良影响。

Les pêches offrent également un moyen de subsistance à des millions de personnes démunies.

渔业还为数以百万计的穷人提供了生计。

Dans le cas des personnes démunies et vulnérables, l'application du principe était problématique.

如何对贫困和易受害者适用这项原则,则是一个问题。

Ces derniers doivent être abordables pour les personnes démunies, touchées hélas par cette maladie.

必须使受这种疾病影响的大多数处于不利地位的人能够负担的起其费用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démunir 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


démultiplication, démultiplicatrice, démultiplier, démultliplication, démuni, démunir, démurer, démuseler, démutisation, démutiser,