法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 使脱色, 使褪色:
Le soleil a décoloré les rideaux. 阳光已使窗帘退色。
se décolorer les cheveux 头发染淡
[宾语省略]Elle s'est décolorée. 她头发染淡


2. 使失去文采

se décolorer v. pr.
褪色; 头发染成浅色
近义词:
déteindre,  faner,  ternir,  affadir,  défraîchir,  éteindre,  flétrir,  se défraîchir,  se faner,  se flétrir,  passer,  délaver

se décolorer: déteindre,  jaunir,  passer,  pâlir,  ternir,  défraîchir,  effacer,  affadir,  flétrir,  faner,  

反义词:
brunir,  colorer,  teindre,  teinter,  raviver,  coloré,  foncer,  foncé,  teinte
联想词
colorer着色,染色,使色彩鲜艳;blanchir使变白,使洁白;abîmer损坏,坏;sécher使干燥;lisser使光滑,使平滑,使光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;brûler;nettoyer……打扫干净,……弄干净;coloration染色,着色,上色;brosser刷;rincer,擦洗;cheveux头发;

Elle s'est décolorée.

头发染淡

Je sais que l'amour va décolorer par les années comme les vieilles photos, mais tu es toujours la plus belle pour moi, jusqu'au dernier moment de ma vie.

道爱情的感觉会褪色,就像老照片,而你却会在的心中永远美丽,到生命的最后一刻。

Tandis que le réchauffement de la planète s'aggrave, décolorant nos coraux et menaçant nos terres; que la surpêche pratiquée par des flottes étrangères continue d'épuiser nos vastes stocks de poissons; que certaines pratiques de pêche risquent de détruire notre biodiversité marine; et que l'association de ces forces menace nos diverses cultures insulaires, les défis vont croissant.

因为全球升温状况日愈严重,沿海珊瑚褪色,陆地面临威胁;因为外国渔船捕捞过度,大量鱼类种群捕捞殆尽;因为某些捕捞行为有摧们的海洋生物多样性的危险;在上述因素夹击下,们丰富多样的岛国文化岌岌可危,挑战更加严重。

Lors de la session du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale, le Président de sa Commission d'enquête admet qu'à l'aéroport d'Opa-Locka, au moins un des avions d'Hermanos al Rescate porte toujours les insignes des Forces aériennes américaines. « La lettre F est un peu décolorée, elle commence à s'effacer mais elle reste néanmoins visible ».

在国际民航组织理事会会议上,民航组织调查委员会主席宣布,在Opa-locka机场上,“救援兄弟”拥有的飞机中至少有一架有美国空军的标志:“F字母有些褪色,似乎是被涂掉,但仍然可以看出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 décolorer 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer, décolorimètre, décombrer, décombres, décommander,
v. t.
1. 脱色, 褪色:
Le soleil a décoloré les rideaux. 阳光已窗帘退色。
se décolorer les cheveux 把头发染淡
[宾语省略]Elle s'est décolorée. 她把头发染淡了。


2. 文采

se décolorer v. pr.
褪色; 把头发染成浅色
近义词:
déteindre,  faner,  ternir,  affadir,  défraîchir,  éteindre,  flétrir,  se défraîchir,  se faner,  se flétrir,  passer,  délaver

se décolorer: déteindre,  jaunir,  passer,  pâlir,  ternir,  défraîchir,  effacer,  affadir,  flétrir,  faner,  

反义词:
brunir,  colorer,  teindre,  teinter,  raviver,  coloré,  foncer,  foncé,  teinte
联想词
colorer着色,染色,色彩鲜艳;blanchir变白,洁白;abîmer损坏,毁坏;sécher干燥;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;brûler焚烧,烧毁;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;coloration染色,着色,上色;brosser刷;rincer,擦洗;cheveux头发;

Elle s'est décolorée.

她把头发染淡

Je sais que l'amour va décolorer par les années comme les vieilles photos, mais tu es toujours la plus belle pour moi, jusqu'au dernier moment de ma vie.

我知道爱情的感觉会褪色,就像老照片,而你却会在我的心中永远美丽,到我生命的最后一刻。

Tandis que le réchauffement de la planète s'aggrave, décolorant nos coraux et menaçant nos terres; que la surpêche pratiquée par des flottes étrangères continue d'épuiser nos vastes stocks de poissons; que certaines pratiques de pêche risquent de détruire notre biodiversité marine; et que l'association de ces forces menace nos diverses cultures insulaires, les défis vont croissant.

因为全球升温状况日愈严重,沿海珊瑚褪色,陆地面临威胁;因为外国渔船捕捞过度,大种群捕捞殆尽;因为某些捕捞行为有摧毁我们的海洋生物多样性的危险;在上述因素夹击下,我们丰富多样的岛国文化岌岌可危,挑战更加严重。

Lors de la session du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale, le Président de sa Commission d'enquête admet qu'à l'aéroport d'Opa-Locka, au moins un des avions d'Hermanos al Rescate porte toujours les insignes des Forces aériennes américaines. « La lettre F est un peu décolorée, elle commence à s'effacer mais elle reste néanmoins visible ».

在国际民航组织理事会会议上,民航组织调查委员会主席宣布,在Opa-locka机场上,“救援兄弟”拥有的飞机中至少有一架有美国空军的标志:“F字母有些褪色,似乎是被涂掉了,但仍然可以看出”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décolorer 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer, décolorimètre, décombrer, décombres, décommander,
v. t.
1. 使脱色, 使褪色:
Le soleil a décoloré les rideaux. 阳光已使窗帘退色。
se décolorer les cheveux 把头发染淡
[宾语省略]Elle s'est décolorée. 她把头发染淡了。


2. 使失去文采

se décolorer v. pr.
褪色; 把头发染成浅色
近义词:
déteindre,  faner,  ternir,  affadir,  défraîchir,  éteindre,  flétrir,  se défraîchir,  se faner,  se flétrir,  passer,  délaver

se décolorer: déteindre,  jaunir,  passer,  pâlir,  ternir,  défraîchir,  effacer,  affadir,  flétrir,  faner,  

反义词:
brunir,  colorer,  teindre,  teinter,  raviver,  coloré,  foncer,  foncé,  teinte
联想词
colorer着色,染色,使色彩鲜艳;blanchir使变白,使洁白;abîmer损坏,毁坏;sécher使干燥;lisser使光滑,使平滑,使光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;brûler焚烧,烧毁;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;coloration染色,着色,上色;brosser刷;rincer,擦洗;cheveux头发;

Elle s'est décolorée.

她把头发染淡

Je sais que l'amour va décolorer par les années comme les vieilles photos, mais tu es toujours la plus belle pour moi, jusqu'au dernier moment de ma vie.

我知道爱情的感觉会褪色,就像老照片,而你却会在我的心中永远美丽,到我生命的最后一刻。

Tandis que le réchauffement de la planète s'aggrave, décolorant nos coraux et menaçant nos terres; que la surpêche pratiquée par des flottes étrangères continue d'épuiser nos vastes stocks de poissons; que certaines pratiques de pêche risquent de détruire notre biodiversité marine; et que l'association de ces forces menace nos diverses cultures insulaires, les défis vont croissant.

为全球升温状况日愈严重,沿海珊瑚褪色,陆地面临威胁;为外国渔船捕捞过度,大量鱼类种群捕捞殆尽;为某些捕捞行为有摧毁我们的海洋生物多样性的危险;在上述击下,我们丰富多样的岛国文化岌岌可危,挑战更加严重。

Lors de la session du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale, le Président de sa Commission d'enquête admet qu'à l'aéroport d'Opa-Locka, au moins un des avions d'Hermanos al Rescate porte toujours les insignes des Forces aériennes américaines. « La lettre F est un peu décolorée, elle commence à s'effacer mais elle reste néanmoins visible ».

在国际民航组织理事会会议上,民航组织调查委员会主席宣布,在Opa-locka机场上,“救援兄弟”拥有的飞机中至少有一架有美国空军的标志:“F字母有些褪色,似乎是被涂掉了,但仍然可以看出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décolorer 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer, décolorimètre, décombrer, décombres, décommander,
v. t.
1. 使脱, 使褪
Le soleil a décoloré les rideaux. 阳光已使窗帘退
se décolorer les cheveux 把染淡
[宾语省略]Elle s'est décolorée. 她把染淡了。


2. 使失去文采

se décolorer v. pr.
; 把染成浅
近义词:
déteindre,  faner,  ternir,  affadir,  défraîchir,  éteindre,  flétrir,  se défraîchir,  se faner,  se flétrir,  passer,  délaver

se décolorer: déteindre,  jaunir,  passer,  pâlir,  ternir,  défraîchir,  effacer,  affadir,  flétrir,  faner,  

反义词:
brunir,  colorer,  teindre,  teinter,  raviver,  coloré,  foncer,  foncé,  teinte
联想词
colorer,染,使彩鲜艳;blanchir使变白,使洁白;abîmer损坏,毁坏;sécher使干燥;lisser使光滑,使平滑,使光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;brûler焚烧,烧毁;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;coloration,着;brosser刷;rincer,擦;cheveux;

Elle s'est décolorée.

她把染淡

Je sais que l'amour va décolorer par les années comme les vieilles photos, mais tu es toujours la plus belle pour moi, jusqu'au dernier moment de ma vie.

我知道爱情的感觉会,就像老照片,而你却会在我的心中永远美丽,到我生命的最后一刻。

Tandis que le réchauffement de la planète s'aggrave, décolorant nos coraux et menaçant nos terres; que la surpêche pratiquée par des flottes étrangères continue d'épuiser nos vastes stocks de poissons; que certaines pratiques de pêche risquent de détruire notre biodiversité marine; et que l'association de ces forces menace nos diverses cultures insulaires, les défis vont croissant.

因为全球升温状况日愈严重,沿海珊瑚,陆地面临威胁;因为外国渔船捕捞过度,大量鱼类种群捕捞殆尽;因为某些捕捞行为有摧毁我们的海洋生物多样性的危险;在述因素夹击下,我们丰富多样的岛国文化岌岌可危,挑战更加严重。

Lors de la session du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale, le Président de sa Commission d'enquête admet qu'à l'aéroport d'Opa-Locka, au moins un des avions d'Hermanos al Rescate porte toujours les insignes des Forces aériennes américaines. « La lettre F est un peu décolorée, elle commence à s'effacer mais elle reste néanmoins visible ».

在国际民航组织理事会会议,民航组织调查委员会主席宣布,在Opa-locka机场,“救援兄弟”拥有的飞机中至少有一架有美国空军的标志:“F字母有些褪,似乎是被涂掉了,但仍然可以看出”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décolorer 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer, décolorimètre, décombrer, décombres, décommander,
v. t.
1.
Le soleil a décoloré les rideaux. 阳光已窗帘退
se décolorer les cheveux 把头发染淡
[宾语省略]Elle s'est décolorée. 她把头发染淡了。


2. 失去文采

se décolorer v. pr.
; 把头发染成浅
近义词:
déteindre,  faner,  ternir,  affadir,  défraîchir,  éteindre,  flétrir,  se défraîchir,  se faner,  se flétrir,  passer,  délaver

se décolorer: déteindre,  jaunir,  passer,  pâlir,  ternir,  défraîchir,  effacer,  affadir,  flétrir,  faner,  

反义词:
brunir,  colorer,  teindre,  teinter,  raviver,  coloré,  foncer,  foncé,  teinte
联想词
colorer,染彩鲜艳;blanchir变白,洁白;abîmer损坏,毁坏;sécher干燥;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;brûler焚烧,烧毁;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;coloration,着,上;brosser刷;rincer,擦洗;cheveux头发;

Elle s'est décolorée.

她把头发染淡

Je sais que l'amour va décolorer par les années comme les vieilles photos, mais tu es toujours la plus belle pour moi, jusqu'au dernier moment de ma vie.

我知道爱情感觉会,就像老照片,而你却会在我心中永远美丽,到我生命最后一刻。

Tandis que le réchauffement de la planète s'aggrave, décolorant nos coraux et menaçant nos terres; que la surpêche pratiquée par des flottes étrangères continue d'épuiser nos vastes stocks de poissons; que certaines pratiques de pêche risquent de détruire notre biodiversité marine; et que l'association de ces forces menace nos diverses cultures insulaires, les défis vont croissant.

因为全球升温状况日愈严重,沿海珊瑚,陆地面临威胁;因为外国渔船捕捞过度,大量鱼类种群捕捞殆尽;因为某些捕捞行为有摧毁我们海洋生物多样性;在上述因素夹击下,我们丰富多样岛国文化岌岌可,挑战更加严重。

Lors de la session du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale, le Président de sa Commission d'enquête admet qu'à l'aéroport d'Opa-Locka, au moins un des avions d'Hermanos al Rescate porte toujours les insignes des Forces aériennes américaines. « La lettre F est un peu décolorée, elle commence à s'effacer mais elle reste néanmoins visible ».

在国际民航组织理事会会议上,民航组织调查委员会主席宣布,在Opa-locka机场上,“救援兄弟”拥有飞机中至少有一架有美国空军标志:“F字母有些褪,似乎是被涂掉了,但仍然可以看出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décolorer 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer, décolorimètre, décombrer, décombres, décommander,
v. t.
1. 脱色, 褪色:
Le soleil a décoloré les rideaux. 阳光已窗帘退色。
se décolorer les cheveux 把头发染淡
[宾语省略]Elle s'est décolorée. 她把头发染淡了。


2. 失去文采

se décolorer v. pr.
褪色; 把头发染成浅色
近义词:
déteindre,  faner,  ternir,  affadir,  défraîchir,  éteindre,  flétrir,  se défraîchir,  se faner,  se flétrir,  passer,  délaver

se décolorer: déteindre,  jaunir,  passer,  pâlir,  ternir,  défraîchir,  effacer,  affadir,  flétrir,  faner,  

反义词:
brunir,  colorer,  teindre,  teinter,  raviver,  coloré,  foncer,  foncé,  teinte
联想词
colorer着色,染色,色彩鲜艳;blanchir变白,洁白;abîmer损坏,毁坏;sécher干燥;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;brûler焚烧,烧毁;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;coloration染色,着色,色;brosser刷;rincer,擦洗;cheveux头发;

Elle s'est décolorée.

她把头发染淡

Je sais que l'amour va décolorer par les années comme les vieilles photos, mais tu es toujours la plus belle pour moi, jusqu'au dernier moment de ma vie.

我知道爱情的感觉会褪色,就像老照片,而你却会我的心中永远美丽,到我生命的最后一刻。

Tandis que le réchauffement de la planète s'aggrave, décolorant nos coraux et menaçant nos terres; que la surpêche pratiquée par des flottes étrangères continue d'épuiser nos vastes stocks de poissons; que certaines pratiques de pêche risquent de détruire notre biodiversité marine; et que l'association de ces forces menace nos diverses cultures insulaires, les défis vont croissant.

因为全球升温状况日愈严重,沿海珊瑚褪色,陆地面临威胁;因为外国渔船捕捞过度,大量鱼类种群捕捞殆尽;因为某些捕捞行为有摧毁我们的海洋生物多样性的危述因素夹击下,我们丰富多样的岛国文化岌岌可危,挑战更加严重。

Lors de la session du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale, le Président de sa Commission d'enquête admet qu'à l'aéroport d'Opa-Locka, au moins un des avions d'Hermanos al Rescate porte toujours les insignes des Forces aériennes américaines. « La lettre F est un peu décolorée, elle commence à s'effacer mais elle reste néanmoins visible ».

国际民航组织理事会会议,民航组织调查委员会主席宣布,Opa-locka机场,“救援兄弟”拥有的飞机中至少有一架有美国空军的标志:“F字母有些褪色,似乎是被涂掉了,但仍然可以看出”。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décolorer 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer, décolorimètre, décombrer, décombres, décommander,
v. t.
1. 脱色, 褪色:
Le soleil a décoloré les rideaux. 阳光已窗帘退色。
se décolorer les cheveux 把头发染淡
[宾语省略]Elle s'est décolorée. 她把头发染淡了。


2. 文采

se décolorer v. pr.
褪色; 把头发染成浅色
近义词:
déteindre,  faner,  ternir,  affadir,  défraîchir,  éteindre,  flétrir,  se défraîchir,  se faner,  se flétrir,  passer,  délaver

se décolorer: déteindre,  jaunir,  passer,  pâlir,  ternir,  défraîchir,  effacer,  affadir,  flétrir,  faner,  

反义词:
brunir,  colorer,  teindre,  teinter,  raviver,  coloré,  foncer,  foncé,  teinte
联想词
colorer着色,染色,色彩鲜艳;blanchir变白,洁白;abîmer损坏,毁坏;sécher干燥;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;brûler焚烧,烧毁;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;coloration染色,着色,上色;brosser刷;rincer,擦洗;cheveux头发;

Elle s'est décolorée.

她把头发染淡

Je sais que l'amour va décolorer par les années comme les vieilles photos, mais tu es toujours la plus belle pour moi, jusqu'au dernier moment de ma vie.

我知道爱情的感觉会褪色,就像老照片,而你却会在我的心中永远美丽,到我生命的最后一刻。

Tandis que le réchauffement de la planète s'aggrave, décolorant nos coraux et menaçant nos terres; que la surpêche pratiquée par des flottes étrangères continue d'épuiser nos vastes stocks de poissons; que certaines pratiques de pêche risquent de détruire notre biodiversité marine; et que l'association de ces forces menace nos diverses cultures insulaires, les défis vont croissant.

因为全球升温状况日愈严重,沿海珊瑚褪色,陆地面临威胁;因为外国渔船捕捞过度,大种群捕捞殆尽;因为某些捕捞行为有摧毁我们的海洋生物多样性的危险;在上述因素夹击下,我们丰富多样的岛国文化岌岌可危,挑战更加严重。

Lors de la session du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale, le Président de sa Commission d'enquête admet qu'à l'aéroport d'Opa-Locka, au moins un des avions d'Hermanos al Rescate porte toujours les insignes des Forces aériennes américaines. « La lettre F est un peu décolorée, elle commence à s'effacer mais elle reste néanmoins visible ».

在国际民航组织理事会会议上,民航组织调查委员会主席宣布,在Opa-locka机场上,“救援兄弟”拥有的飞机中至少有一架有美国空军的标志:“F字母有些褪色,似乎是被涂掉了,但仍然可以看出”。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décolorer 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer, décolorimètre, décombrer, décombres, décommander,
v. t.
1. 使脱色, 使褪色:
Le soleil a décoloré les rideaux. 阳光已使窗帘退色。
se décolorer les cheveux 把头发染淡
[宾语省略]Elle s'est décolorée. 她把头发染淡了。


2. 使失

se décolorer v. pr.
褪色; 把头发染成浅色
近义词:
déteindre,  faner,  ternir,  affadir,  défraîchir,  éteindre,  flétrir,  se défraîchir,  se faner,  se flétrir,  passer,  délaver

se décolorer: déteindre,  jaunir,  passer,  pâlir,  ternir,  défraîchir,  effacer,  affadir,  flétrir,  faner,  

反义词:
brunir,  colorer,  teindre,  teinter,  raviver,  coloré,  foncer,  foncé,  teinte
联想词
colorer着色,染色,使色彩鲜艳;blanchir使变白,使洁白;abîmer损坏,毁坏;sécher使干燥;lisser使光滑,使平滑,使光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;brûler焚烧,烧毁;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;coloration染色,着色,上色;brosser刷;rincer,擦洗;cheveux头发;

Elle s'est décolorée.

她把头发染淡

Je sais que l'amour va décolorer par les années comme les vieilles photos, mais tu es toujours la plus belle pour moi, jusqu'au dernier moment de ma vie.

我知道爱情的感觉会褪色,就像老照片,而你却会在我的心中永远美丽,到我生命的最后一刻。

Tandis que le réchauffement de la planète s'aggrave, décolorant nos coraux et menaçant nos terres; que la surpêche pratiquée par des flottes étrangères continue d'épuiser nos vastes stocks de poissons; que certaines pratiques de pêche risquent de détruire notre biodiversité marine; et que l'association de ces forces menace nos diverses cultures insulaires, les défis vont croissant.

因为全球升温状况日愈严重,沿海珊瑚褪色,陆地面临威胁;因为外国渔船捕捞过鱼类种群捕捞殆尽;因为某些捕捞行为有摧毁我们的海洋生物多样性的危险;在上述因素夹击下,我们丰富多样的岛国化岌岌可危,挑战更加严重。

Lors de la session du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale, le Président de sa Commission d'enquête admet qu'à l'aéroport d'Opa-Locka, au moins un des avions d'Hermanos al Rescate porte toujours les insignes des Forces aériennes américaines. « La lettre F est un peu décolorée, elle commence à s'effacer mais elle reste néanmoins visible ».

在国际民航组织理事会会议上,民航组织调查委员会主席宣布,在Opa-locka机场上,“救援兄弟”拥有的飞机中至少有一架有美国空军的标志:“F字母有些褪色,似乎是被涂掉了,但仍然可以看出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décolorer 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer, décolorimètre, décombrer, décombres, décommander,
v. t.
1. 脱色, 褪色:
Le soleil a décoloré les rideaux. 阳光已窗帘退色。
se décolorer les cheveux 把头发染淡
[宾语省略]Elle s'est décolorée. 她把头发染淡了。


2. 失去文采

se décolorer v. pr.
褪色; 把头发染成浅色
近义词:
déteindre,  faner,  ternir,  affadir,  défraîchir,  éteindre,  flétrir,  se défraîchir,  se faner,  se flétrir,  passer,  délaver

se décolorer: déteindre,  jaunir,  passer,  pâlir,  ternir,  défraîchir,  effacer,  affadir,  flétrir,  faner,  

反义词:
brunir,  colorer,  teindre,  teinter,  raviver,  coloré,  foncer,  foncé,  teinte
联想词
colorer着色,染色,色彩鲜艳;blanchir变白,洁白;abîmer损坏,毁坏;sécher;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;brûler焚烧,烧毁;nettoyer把……打扫净,把……弄净;coloration染色,着色,上色;brosser刷;rincer,擦洗;cheveux头发;

Elle s'est décolorée.

她把头发染淡

Je sais que l'amour va décolorer par les années comme les vieilles photos, mais tu es toujours la plus belle pour moi, jusqu'au dernier moment de ma vie.

我知道爱情的感觉会褪色,就像老照片,而你却会在我的远美丽,到我生命的最后一刻。

Tandis que le réchauffement de la planète s'aggrave, décolorant nos coraux et menaçant nos terres; que la surpêche pratiquée par des flottes étrangères continue d'épuiser nos vastes stocks de poissons; que certaines pratiques de pêche risquent de détruire notre biodiversité marine; et que l'association de ces forces menace nos diverses cultures insulaires, les défis vont croissant.

因为全球升温状况日愈严重,沿海珊瑚褪色,陆地面临威胁;因为外国渔船捕捞过度,大量鱼类种群捕捞殆尽;因为某些捕捞行为有摧毁我们的海洋生物多样性的危险;在上述因素夹击下,我们丰富多样的岛国文化岌岌可危,挑战更加严重。

Lors de la session du Conseil de l'Organisation de l'aviation civile internationale, le Président de sa Commission d'enquête admet qu'à l'aéroport d'Opa-Locka, au moins un des avions d'Hermanos al Rescate porte toujours les insignes des Forces aériennes américaines. « La lettre F est un peu décolorée, elle commence à s'effacer mais elle reste néanmoins visible ».

在国际民航组织理事会会议上,民航组织调查委员会主席宣布,在Opa-locka机场上,“救援兄弟”拥有的飞机至少有一架有美国空军的标志:“F字母有些褪色,似乎是被涂掉了,但仍然可以看出”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décolorer 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré, décolorer, décolorimètre, décombrer, décombres, décommander,