法语助手
  • 关闭
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉,他穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖, 布
être couvert de 布
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert 隐蔽敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到部长庇护。
être couvert contre le vol防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert. 我们就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一人使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任情况下, 在…担保下; 在…名

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli, 装;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上杉树。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空乌云。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

青苔路面非常滑。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Je suis en train de mettre le couvert.

我正在摆放餐具

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆餐具

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

La plaine est couverte de riches cultures.

平原一片富饶农作物。

Les couverts se désargentent à la longue.

餐具银镀层时间一长就脱落。

Le temps couvert promet de la pluie.

天阴预示要下雨。天阴看来要下雨。

Le ciel est couvert de gros nuages.

天空阴云密布。

Un autre stade, couvert, est en construction.

目前还有一座室内体育场正在建设中。

Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

请再加一套餐具

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住这只小猫。

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具,客人就要到

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖
être couvert de 了,充
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到部长庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert. 我们就坐这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一人使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

避开…地方

à couvert
adv. [短语]

处; <转>安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

…承担责任情况下, …担保下; …名

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli, 装;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上杉树。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空了乌云。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Je suis en train de mettre le couvert.

我正摆放餐具

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆餐具

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩阴湿雨里.

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

La plaine est couverte de riches cultures.

平原一片富饶农作物。

Les couverts se désargentent à la longue.

餐具银镀层时间一长就脱落。

Le temps couvert promet de la pluie.

天阴预示要下雨。天阴看来要下雨。

Le ciel est couvert de gros nuages.

天空阴云密

Un autre stade, couvert, est en construction.

目前还有一座室内体育场正建设中。

Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

请再加一套餐具

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是保险公司保过险

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具,客人就要到了。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 不会着凉了,穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满, 布满
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面
ennemi couvert 隐蔽敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保

Il est couvert par son ministre. 受到部长庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保公司保过

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert. 我们就坐在这绿荫下吧。

3.
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆
les couverts à poisson 吃鱼用

4. (供一人使用)一副
couvert d'argent
une table de douze couverts 摆12副
lave-vaisselle de douze couverts容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家桌上常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任情况下, 在…担保下; 在…名

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用
des couverts d'argent 银质
Combien de couverts? 有几位就
une table de six couverts 一张六个座
mettre le couvert 摆

cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli满满, 装满;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Je suis en train de mettre le couvert.

我正在摆放

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

La plaine est couverte de riches cultures.

平原一片富饶农作物。

Les couverts se désargentent à la longue.

银镀层时间一长就脱落。

Le temps couvert promet de la pluie.

天阴预示要下雨。天阴看来要下雨。

Le ciel est couvert de gros nuages.

天空阴云密布。

Un autre stade, couvert, est en construction.

目前还有一座室内体育场正在建设中。

Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

请再加一套

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保公司保过

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

提供朋友食宿。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人,客人就要到了。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满, 布满
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐; <转>
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到部长庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert. 我们就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一人使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某餐桌上常客 [喻与某亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…地方

à couvert
adv. [短语]

在掩处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任情况下, 在…担保下; 在…名

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli满满, 装满;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Je suis en train de mettre le couvert.

我正在摆放餐具

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆餐具

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

La plaine est couverte de riches cultures.

平原一片富饶农作物。

Les couverts se désargentent à la longue.

餐具银镀层时间一长就脱落。

Le temps couvert promet de la pluie.

天阴预示要下雨。天阴看来要下雨。

Le ciel est couvert de gros nuages.

天空阴云密布。

Un autre stade, couvert, est en construction.

目前还有一座室内体育场正在建设中。

Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

请再加一套餐具

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具,客人就要到了。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣的, 戴帽的
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖的, 有篷的; 有屋顶的
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满的, 布满的
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉的天空


4. 隐蔽的; <转> 秘密的
visage couvert d'un masque 罩着假面具的脸
ennemi couvert 隐蔽的敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护的, 受庇护的; 有…保险的

Il est couvert par son ministre. 他受到部长的庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险的
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险的。

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申〉枝叶茂密的树丛
Asseyons-nous sous ce couvert. 我们就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用的餐具

4. (供一人使用的)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具的餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量的洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上的常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…的

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任的情况下, 在…担保下; 在…名

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通]


常见用法
un ciel couvert 阴沉的天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用的餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几就餐?
une table de six couverts 一张六个座的餐桌
mettre le couvert 摆餐具

cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent
联想词
sous在……下面;dégagé赎回的;partiellement部分;ouvert开着的;protégé被保护者;fermé封闭的;étalé传播;rempli满满的, 装满的;recouvrir重新覆盖;abrité避风的;dissimulé不坦率的;

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔的路面非常滑。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术的屋顶的场所。

Je suis en train de mettre le couvert.

我正在摆放餐具

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她的任务就是摆餐具

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿的雨里.

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

La plaine est couverte de riches cultures.

平原一片富饶的农作物。

Les couverts se désargentent à la longue.

餐具上的银镀层时间一长就脱落。

Le temps couvert promet de la pluie.

天阴预示要下雨。天阴看来要下雨。

Le ciel est couvert de gros nuages.

天空阴云密布。

Un autre stade, couvert, est en construction.

目前还有一座室内体育场正在建设中。

Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

请再加一套餐具

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险的。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人的餐具,客人就要到了。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 衣的, 戴帽的
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 不会着凉了,很厚。

2. 有盖的, 有篷的; 有屋顶的
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满的, 布满的
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉的天空


4. 隐蔽的; <转> 秘密的
visage couvert d'un masque 罩着假面具的脸
ennemi couvert 隐蔽的敌人
mots couverts 隐语

5. 受护的, 受庇护的; 有…险的

Il est couvert par son ministre. 受到部长的庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗险的
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在险公司过险的。

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申〉枝叶茂密的树丛
Asseyons-nous sous ce couvert. 我们就坐在这绿荫吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用的餐具

4. (供一人使用的)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具的餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量的洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上的常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…的地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承责任的情况, 在…; 在…名

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉的天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用的餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座的餐桌
mettre le couvert 摆餐具

cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……面;dégagé赎回的;partiellement部分;ouvert开着的;protégé护者;fermé封闭的;étalé传播;rempli满满的, 装满的;recouvrir重新覆盖;abrité避风的;dissimulé不坦率的;

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔的路面非常滑。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术的屋顶的场所。

Je suis en train de mettre le couvert.

我正在摆放餐具

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她的任务就是摆餐具

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿的雨里.

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

La plaine est couverte de riches cultures.

平原一片富饶的农作物。

Les couverts se désargentent à la longue.

餐具上的银镀层时间一长就脱落。

Le temps couvert promet de la pluie.

天阴预示要雨。天阴看来要雨。

Le ciel est couvert de gros nuages.

天空阴云密布。

Un autre stade, couvert, est en construction.

目前还有一座室内体育场正在建设中。

Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

请再加一套餐具

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在险公司过险的。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

提供朋友食宿。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人的餐具,客人就要到了。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满, 布满
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转>
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert 隐蔽敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到部长庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申〉枝叶茂树丛
Asseyons-nous sous ce couvert. 我们就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一人使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn餐桌上常客 [喻与系亲]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任情况下, 在…担保下; 在…名

sous couvert de
prép. [短语]

由(人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli满满, 装满;recouvrir重新覆盖;abrité避风;dissimulé不坦率;

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Je suis en train de mettre le couvert.

我正在摆放餐具

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆餐具

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

La plaine est couverte de riches cultures.

平原一片富饶农作物。

Les couverts se désargentent à la longue.

餐具银镀层时间一长就脱落。

Le temps couvert promet de la pluie.

天阴预示要下雨。天阴看来要下雨。

Le ciel est couvert de gros nuages.

天空阴云布。

Un autre stade, couvert, est en construction.

目前还有一座室内体育场正在建设中。

Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

请再加一套餐具

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子盖住了这只小猫。

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具,客人就要到了。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣, 戴帽
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有, 有篷; 有屋顶
piscine couverte 室内游泳池

3. , 布满
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉天空


4. 隐蔽; <转> 秘密
visage couvert d'un masque 罩着假面具
ennemi couvert 隐蔽敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护, 受庇护; 有…保险

Il est couvert par son ministre. 他受到部长庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申〉枝叶茂密树丛
Asseyons-nous sous ce couvert. 我们就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用餐具

4. (供一人使用)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任下, 在…担保下; 在…名

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位就餐?
une table de six couverts 一张六个座餐桌
mettre le couvert 摆餐具

cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回;partiellement部分;ouvert开着;protégé被保护者;fermé封闭;étalé传播;rempli满满, 装满;recouvrir重新覆;abrité避风;dissimulé不坦率;

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔路面非常滑。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术屋顶场所。

Je suis en train de mettre le couvert.

我正在摆放餐具

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她任务就是摆餐具

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿雨里.

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

La plaine est couverte de riches cultures.

平原一片富饶农作物。

Les couverts se désargentent à la longue.

餐具银镀层时间一长就脱落。

Le temps couvert promet de la pluie.

天阴预示要下雨。天阴看来要下雨。

Le ciel est couvert de gros nuages.

天空阴云密布。

Un autre stade, couvert, est en construction.

目前还有一座室内体育场正在建设中。

Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

请再加一套餐具

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软毯子了这只小猫。

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人餐具,客人就要到了。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣的, 戴帽的
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖的, 有篷的; 有屋顶的
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满的, 布满的
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉的天空


4. 隐蔽的; <转> 秘密的
visage couvert d'un masque 罩着假面具的脸
ennemi couvert 隐蔽的敌人
mots couverts 隐语

5. 受保护的, 受庇护的; 有…保险的

Il est couvert par son ministre. 他受到部长的庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险的
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险的。

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn 供某人食宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申〉枝叶茂密的树丛
Asseyons-nous sous ce couvert. 我们就坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用的餐具

4. (供一人使用的)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具的餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量的洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn 是某家餐桌上的常客 [喻与某家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…的

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任的情况下, 在…担保下; 在…名

sous couvert de
prép. [短语]

由(某人)转[用于通]


常见用法
un ciel couvert 阴沉的天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用的餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几就餐?
une table de six couverts 一张六个座的餐桌
mettre le couvert 摆餐具

cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent
联想词
sous在……下面;dégagé赎回的;partiellement部分;ouvert开着的;protégé被保护者;fermé封闭的;étalé传播;rempli满满的, 装满的;recouvrir重新覆盖;abrité避风的;dissimulé不坦率的;

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔的路面非常滑。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术的屋顶的场所。

Je suis en train de mettre le couvert.

我正在摆放餐具

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她的任务就是摆餐具

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿的雨里.

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

La plaine est couverte de riches cultures.

平原一片富饶的农作物。

Les couverts se désargentent à la longue.

餐具上的银镀层时间一长就脱落。

Le temps couvert promet de la pluie.

天阴预示要下雨。天阴看来要下雨。

Le ciel est couvert de gros nuages.

天空阴云密布。

Un autre stade, couvert, est en construction.

目前还有一座室内体育场正在建设中。

Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

请再加一套餐具

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险的。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友食宿。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六人的餐具,客人就要到了。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,
动词变位提示:couvert可能是动词couvrir变位形式

couvert, e


a.
1. 穿衣的, 戴帽的
Il n'attrapera pas froid, il est bien couvert. 他不会着凉了,他穿得很厚。

2. 有盖的, 有篷的; 有屋顶的
piscine couverte 室内游泳池

3. 盖满的, 布满的
être couvert de 布满了,充满了
un ciel couvert 阴沉的天空


4. 隐蔽的; <转> 秘密的
visage couvert d'un masque 罩着假面具的脸
ennemi couvert 隐蔽的敌
mots couverts 隐语

5. 受保护的, 受庇护的; 有…保险的

Il est couvert par son ministre. 他受到部长的庇护。
être couvert contre le vol 买了防盗保险的
De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance. 不管怎么说, 您是在保险公司保过险的。

n.m.
1. 屋顶;庇护所, 安身之处, 居处
donner le vivre et le couvert à qn宿

2. 绿荫, 树荫;〈引申〉枝叶茂密的树丛
Asseyons-nous sous ce couvert. 坐在这绿荫下吧。

3. 餐具
mettre [dresser] le couvert 铺桌布, 摆餐具
les couverts à poisson 吃鱼用的餐具

4. (供一使用的)一副餐具
couvert d'argent 银餐具
une table de douze couverts 摆12副餐具的餐桌
lave-vaisselle de douze couverts 一打餐具容量的洗碟机
retenir deux couverts au restaurant 在饭店预订两个座
avoir toujours son couvert mis chez qn家餐桌上的常客 [喻与家关系亲密]

à couvert de
prép. [短语]

在避开…的地方

à couvert
adv. [短语]

在掩蔽处; <转>在安全处, 有保障

sous le couvert de
prép. [短语]

在…承担责任的情况下, 在…担保下; 在…名

sous couvert de
prép. [短语]

由()转[用于通讯地址]


常见用法
un ciel couvert 阴沉的天空
un temps couvert 阴天
les couverts à poisson 吃鱼用的餐具
des couverts d'argent 银质餐具
Combien de couverts? 有几位餐?
une table de six couverts 一张六个座的餐桌
mettre le couvert 摆餐具

cornière,  semis de couverture,  architecture,  morne,  noir,  nuageux,  ombrage,  ombre,  se boucher,  embrumé,  gris,  nébuleux,  chargé,  masque,  table,  lourd,  bouché,  bas,  habillé,  vêtu

être couvert: abrité,  

clair,  nu,  radieux,  découvert,  dégagé,  ouvert

être couvert: découvert,  en plein air,  

同音、近音词
couvèrent(变位)
联想词
sous在……下面;dégagé赎回的;partiellement部分;ouvert开着的;protégé被保护者;fermé封闭的;étalé传播;rempli满满的, 装满的;recouvrir重新覆盖;abrité避风的;dissimulé不坦率的;

Cette montagne est couverte de sapins.

这座山上满是杉树。

Le ciel est couvert de nuages noirs.

天空布满了乌云。

Le sommet est couvert de roses sauvages.

山顶野蔷薇。

Le sol couvert de mousse est bien glissant.

了青苔的路面非常滑。

Un manège est un lieu couvert pour pratiquer l'équitation.

骑马场是一个训练马术的屋顶的场所。

Je suis en train de mettre le couvert.

正在摆放餐具

Ce soir,elle a mission de mettre le couvert.

今晚,她的任务是摆餐具

Toute la ville était couverte par la pluie froide.

整个城市笼罩在阴湿的雨里.

Combien de galette grillée couverte de graines sésames achète ta maman ?

你妈妈买几个烧饼?

La plaine est couverte de riches cultures.

平原一片富饶的农作物。

Les couverts se désargentent à la longue.

餐具上的银镀层时间一长脱落。

Le temps couvert promet de la pluie.

天阴预示要下雨。天阴看来要下雨。

Le ciel est couvert de gros nuages.

天空阴云密布。

Un autre stade, couvert, est en construction.

目前还有一座室内体育场正在建设中。

Ajoutez un couvert, s’il vous plaît.

请再加一套餐具

La couverture en douceur a couvert le chat.

柔软的毯子盖住了这只小猫。

De toute façon, vous êtes couvert par l'assurance.

不管怎么说, 您是在保险公司保过险的。

Il donne le vivre et le couvert à son ami.

他提供朋友宿。

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六餐具,客要到了。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 couvert 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


couvée, couvent, couventine, couver, couvercle, couvert, couverte, couverture, couverture sociale, couveuse,