Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方知道的不多。
architecture f. 构造; 建筑学; 建筑
architecture navale 造船学
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对建筑方知道的不多。
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
建筑学目何
挑
?
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
是一个并不平庸的城市,
里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、建筑等各
艺术。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事建筑装饰及建筑景观设计。
La Commission du désarmement a acquis une place importante dans l'architecture du désarmement.
裁军审议委员会现在已在裁军结构中占据重要位置。
Donc il a beaucoup de livres d'architecture, de la décoration intérieur, et de la machine.
所以他有很多关于建筑,室内装潢和机械的书。
107. L’architecture principale du Palais du Potala est colorée, afin de représenter les différents sentiments.
布达拉宫主体建筑所呈现的色彩,分别代表了不同的意义。
Il est urgent de réformer l'architecture financière internationale, sous la surveillance des Nations Unies.
我们亟需在联合国的监督下,改革国际金融结构。
Ainsi s'est progressivement mise en place une véritable architecture de la consolidation de la paix.
因此,已逐步建立了真正的建设和平架构。
À cet égard, le moment est venu d'envisager une nouvelle architecture financière pour les forêts.
在方
,考虑设立一个新的森林筹资架构,是非常及时的。
Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.
我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构。
Ce poste est nécessaire pour préserver l'investissement consacré par la Cour à son architecture informatique.
该员额必须维护法院对其信息结构所做的投资。
Il existe également une collaboration technique en matière d'urbanisme, d'architecture et sur le plan médical.
城市规划、建筑学和医学方也都有技术合作。
L'architecture s'inspire des tentes arabes traditionnelles.
建筑灵感来自传统的阿拉伯帐篷。
Ce palais est un miracle d'architecture.
宫殿是建筑学上的一个奇迹。
Cette architecture variait sensiblement selon les États.
各国资产追回机构的组织结构差别很大。
L'efficacité de la nouvelle architecture humanitaire reste à prouver.
新的人道主义结构是否有效仍有待证明。
La nouvelle architecture du désarmement devrait reposer sur six piliers.
新的裁军架构应当有六个支柱支撑。
Une réforme approfondie de l'architecture financière internationale est indispensable.
尽管在控制金融投机分子方已经取得了一些进展,但与发展中国家的期望仍然相去甚远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。