法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传的影响

3. 测定(纺织品等的)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到的)温湿度
5. 调节(车间等的)空气
conditionner un local 调节某处的空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中的牛奶

7. 使适应, 使习
8. 使条件反射

conditionner un animal 使一动物条件反射

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,来;influencer影响;contrôler检查,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……的界线;emballer包装,打包,装箱;

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.

这就是问题的核心,也是解决问题的关键所在。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统境的限制

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统境的限制

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决决定国内资源调集的相同因素。

Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.

目前正在进行调查以分析影响人口趋势的社会、经济和其他因素。

Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.

第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进程的一系列基本事实。

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定的影响。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展的条件

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素。

Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.

根据该决议的规定,解除制裁的条件是遵守这些要求。

Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.

可持续发展方案的有效落实需要有这种经过整理的信息。

Son retour conditionne mon départ.

我走不走取决他回不回来。

La publicité conditionne les consommateurs.

广告对消费者起着影响作用

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传的影响

3. 测定(纺织品等的)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到的)温湿度
5. 调节(车间等的)空气
conditionner un local 调节某处的空气

6. 包(商品等)
lait conditionné en brique 在砖状纸盒中的牛奶

7. 适应, 习惯于环
8. 件反射

conditionner un animal 一动物件反射

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,成形;amener带来,来;influencer影响;contrôler检查,检验;contraindre强制,强迫,迫;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……的界线;emballer,打包,;

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.

这就是问题的核心,也是解决问题的关键所在。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环限制

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环限制

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集的相同因素。

Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.

目前正在进行调查以分析影响人口趋势的社会、经济和其他因素。

Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.

第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进程的一系列基本事实。

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定的影响。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展的

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

件的解释性声明实际上类似有件的保留。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素。

Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.

根据该决议的规定,解除制裁的件是遵守这些要求。

Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.

可持续发展方案的有效落实需要有这种经过整理的信息。

Son retour conditionne mon départ.

我走不走取决于他回不回来。

La publicité conditionne les consommateurs.

广告对消费者起着影响作用

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]
être conditionné par une propagande 受到一种宣传的

3. 测定(纺织品等的)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到的)温湿度
5. 调节(车间等的)空气
conditionner un local 调节某处的空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中的牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件反射

conditionner un animal 使一动物条件反射

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使;amener来,来;influencer;contrôler查,验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer,施加;restreindre缩小,缩减;affecter;limiter作为……的界线;emballer包装,打包,装箱;

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度了对经济体系的恐惧程度。

C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.

这就是问题的核心,也是解决问题的关键所在。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集的相同因素。

Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.

目前正在进行调查以分析人口趋势的社会、经济和其他因素。

Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.

第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进程的一系列基本事实。

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定的

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展的条件

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案功与否的关键要素。

Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.

根据该决议的规定,解除制裁的条件是遵守这些要求。

Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.

可持续发展方案的有效落实需要有这种经过整理的信息。

Son retour conditionne mon départ.

我走不走取决于他回不回来。

La publicité conditionne les consommateurs.

广告对消费者起着作用

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案功与否的关键要素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传影响

3. 测定(纺织品等)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到)温湿度
5. 调节(车间等)空气
conditionner un local 调节某处空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中牛奶

7. 使适应, 使习惯于
8. 使件反射

conditionner un animal 使一动物件反射

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,来;influencer影响;contrôler检查,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……界线;emballer包装,打包,装箱;

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆藉口。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准轨道来回往返所限制

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机程度影响了对经济体系恐惧程度。

C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.

这就是问题核心,也是解决问题关键所在。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统限制

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统限制

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集相同因素。

Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.

目前正在进行调查以分析影响人口趋势社会、经济和其他因素。

Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.

第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进程一系列基本事实。

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定影响。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动因素有两组。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

解释性声明实际上类似有保留。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》先决

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与质量是这些预防方案成功与否关键要素。

Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.

根据该决议规定,解除制裁件是遵守这些要求。

Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.

可持续发展方案有效落实需要有这种经过整理信息。

Son retour conditionne mon départ.

我走不走取决于他回不回来。

La publicité conditionne les consommateurs.

广告对消费者起着影响作用

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与质量是这些预防方案成功与否关键要素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传影响

3. 测定(纺织品等)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到)温湿度
5. 调节(车间等)空气
conditionner un local 调节某处空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使件反射

conditionner un animal 使一动物件反射

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,来;influencer影响;contrôler检查,检验;contraindre,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……界线;emballer包装,打包,装箱;

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

遗忘,此[运动之遗忘],只不过记忆藉口。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准轨道来回往返所

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机程度影响了对经济体系恐惧程度。

C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.

这就问题核心,也解决问题关键所在。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统环境

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统环境

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集相同因素。

Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.

目前正在进行调查以分析影响人口趋势社会、经济和其他因素。

Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.

第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进程一系列基本事实。

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定影响。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全和平与发展

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动因素有两组。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

解释性声明实际上类似有保留。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素适用《任择议定书草案》先决

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与质量这些预防方案成功与否关键要素。

Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.

根据该决议规定,解除遵守这些要求。

Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.

可持续发展方案有效落实需要有这种经过整理信息。

Son retour conditionne mon départ.

我走不走取决于他回不回来。

La publicité conditionne les consommateurs.

广告对消费者起着影响作用

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与质量这些预防方案成功与否关键要素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

用户正在搜索


大得惊人, 大的, 大的<俗>, 大的自然灾难的, 大灯变光开关, 大灯变光装置, 大灯变近灯, 大灯变近光, 大灯反光镜, 大灯近光,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传的影响

3. 测定(纺织品等的)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到的)温湿度
5. 调节(车间等的)空气
conditionner un local 调节某处的空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中的牛奶

7. 适应, 习惯于环境
8. 条件反射

conditionner un animal 一动物条件反射

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner形;amener带来,来;influencer影响;contrôler验;contraindre强制,强迫,迫;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……的界线;emballer包装,打包,装箱;

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.

这就是问题的核心,也是解决问题的关键所在。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集的相同因素。

Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.

目前正在进行调以分析影响人口趋势的社会、经济和其他因素。

Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.

第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进程的一系列基本事实。

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定的影响。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展的条件

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案功与否的关键要素。

Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.

根据该决议的规定,解除制裁的条件是遵守这些要求。

Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.

可持续发展方案的有效落实需要有这种经过整理的信息。

Son retour conditionne mon départ.

我走不走取决于他回不回来。

La publicité conditionne les consommateurs.

广告对消费者起着影响作用

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案功与否的关键要素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


大地测量人员, 大地产, 大地的产物, 大地点, 大地电磁的, 大地电磁勘探, 大地电磁剖面, 大地电流, 大地复苏, 大地感应,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受一种宣传的影响

3. 测定(纺织品的)湿度, 测定回潮率
4. 调节(谷的)温湿度
5. 调节(车间的)空气
conditionner un local 调节某处的空气

6. 包装(商品
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中的牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件反射

conditionner un animal 使一动物条件反射

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,来;influencer影响;contrôler检查,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……的界线;emballer包装,打包,装箱;

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回限制

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.

这就是问题的核心,也是解决问题的关键所在。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受其法律系统环境的限制

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受其法律系统环境的限制

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集的相同因素。

Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.

目前正在进行调查以分析影响人口趋势的社会、经济和其他因素。

Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.

第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进程的一系列基本事实。

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定的影响。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展的条件

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释性声明实际上似有条件的保留。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素。

Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.

根据该决议的规定,解除制裁的条件是遵守这些要求。

Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.

可持续发展方案的有效落实需要有这种经过整理的信息。

Son retour conditionne mon départ.

我走不走取决于他回不回来。

La publicité conditionne les consommateurs.

广告对消费者起着影响作用

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 的条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回来。


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传的影响

3. 测定(纺织品等的)湿度, 测定回
4. 节(谷类等到的)温湿度
5. 节(车间等的)空气
conditionner un local 节某处的空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中的牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件反射

conditionner un animal 使一动物条件反射

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener带来,来;influencer影响;contrôler检查,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……的界线;emballer包装,打包,装箱;

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆的藉口。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准的轨道的来回往返所限制

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

机的程度影响了对经济体系的恐惧程度。

C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.

这就是问题的核心,也是解决问题的关键所在。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

它的实施通常受到其法律系统环境的限制

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源集的相同因素。

Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.

目前正在进行查以分析影响人口趋势的社会、经济和其他因素。

Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.

第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进程的一系列基本事实。

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定的影响。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展的条件

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动的因素有两组。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件的解释性声明实际上类似有条件的保留。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》的先决条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素。

Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.

根据该决议的规定,解除制裁的条件是遵守这些要求。

Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.

可持续发展方案的有效落实需要有这种经过整理的信息。

Son retour conditionne mon départ.

我走不走取决于他回不回来。

La publicité conditionne les consommateurs.

广告对消费者起着影响作用

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与的质量是这些预防方案成功与否的关键要素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,

v. t.
1. 决定, 规定; 是… 条件:
Les deux aspects de la contradiction s'excluent l'un l'autre et se conditionnent mutuellement.
矛盾双方既互相排斥, 又互相依赖。
Son retour conditionne mon départ. 我走不走取决于他回不回


2. [俗]影响:
être conditionné par une propagande 受到一种宣传影响

3. 测定(纺织品等, 测定回潮率
4. 调节(谷类等到
5. 调节(车间等)空气
conditionner un local 调节某处空气

6. 包装(商品等)
lait conditionné en brique 装在砖状纸盒中牛奶

7. 使适应, 使习惯于环境
8. 使条件反射

conditionner un animal 使一动物条件反射

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
dicter,  emballer,  influencer,  commander,  déterminer,  influer sur,  empaqueter
联想词
façonner加工,使成形;amener;influencer影响;contrôler检查,检验;contraindre强制,强迫,迫使;permettre允许,准许,许可;influer有影响,施加影响;restreindre缩小,缩减;affecter影响;limiter作为……界线;emballer包装,打包,装箱;

Mais l'oubli qui le conditionne ainsi n'est qu'un subterfuge de la mémoire.

但是遗忘,限定此[运动之遗忘],只不过是记忆藉口。

Elles sont conditionnées par la répétition de leurs orbes géométriques.

它们被自身几何学般精准回往返所限制

Les conditions de sortie de cette épreuve conditionnent l'appréhension au système économique.

陷入危机影响了对经济体系恐惧程

C'est là le noeud du problème et ce qui conditionne son règlement.

这就是问题核心,也是解决问题关键所在。

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统环境限制

Son application était toujours conditionnée par le système juridique dans lequel elle s'inscrivait.

实施通常受到其法律系统环境限制

L'APD dépend des mêmes facteurs que ceux qui conditionnent la mobilisation des ressources nationales.

它取决于决定国内资源调集相同因素。

Une analyse des facteurs économiques, sociaux, etc., qui conditionnent les tendances démographiques est en cours.

目前正在进行调查以分析影响人口趋势社会、经济和其他因素。

Premièrement, le rapport réitère plusieurs vérités fondamentales qui conditionnent une décolonisation crédible du Sahara occidental.

第一,报告重申了可靠地推动西撒哈拉非殖民化进程一系列基本事实。

L'extradition de Norvège n'est conditionnée par aucun accord d'extradition bilatéral ou multilatéral.

挪威引渡与否不受有没有双边或多边引渡协定影响。

La sécurité conditionne donc la paix et le développement.

因此,安全是和平与发展条件

Deux facteurs conditionnent la participation à des activités récréatives et culturelles.

决定能否参加娱乐和文化活动因素有两组。

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

有条件解释性声明实际上类似有条件保留。

L'élément risque conditionne donc l'application du projet de protocole facultatif.

因此,风险因素是适用《任择议定书草案》先决条件

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与质量是这些预防方案成功与否关键要素。

Selon la résolution, le respect des exigences conditionne la levée des sanctions.

根据该决议规定,解除制裁条件是遵守这些要求。

Ce type d'informations conditionne l'application des programmes de développement durable.

可持续发展方案有效落实需要有这种经过整理信息。

Son retour conditionne mon départ.

我走不走取决于他回不回

La publicité conditionne les consommateurs.

广告对消费者起着影响作用

La qualité de cette participation conditionne grandement la réussite de ces programmes.

参与质量是这些预防方案成功与否关键要素

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conditionner 的法语例句

用户正在搜索


大分子离子, 大粪, 大丰收, 大风, 大风大浪, 大风大雨, 大风浪航行, 大风沙, 大风雪, 大风子科,

相似单词


conditionnée, conditionnel, conditionnelle, conditionnellement, conditionnement, conditionner, conditionneur, conditions, condoléance, condoléances,