法语助手
  • 关闭

adv.
1.和...一,和...:
Il est ~ grand que vous. 他和您一高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 没想到他这
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,,一:
Moi ~ . 也一
C'est ~ mon avis. 这也是意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一


~peu que
[连词短语]和…一

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一地;bien正确地;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,们需要学习引领对话艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵使用令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

还愿祝贺总务委员会其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

谨感谢秘书长提出他报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动能力将各不相

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使们可对产品进行详细分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一样,和...同样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他样年轻。
~ riche qu'il soit 不他有多么富裕

3.也,同样,一样:
Moi ~ . 我也一样。
C'est ~ mon avis. 也是我的意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一样


~peu que
[连词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;样的,如此的

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一样地;bien正确地;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可对产品进行详细的分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1....一...:
Il est ~ grand que vous. 他您一高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他这年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,,一:
Moi ~ . 我也一
C'est ~ mon avis. 这也是我的意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[连词短语]…一


~peu que
[连词短语]…一

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相的,类的,的;这的,如此的

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一地;bien正确地;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心致力于话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献灭蚁灵十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各域的问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可产品进行详细的分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一样,和...同样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他这样年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同样,一样:
Moi ~ . 我也一样。
C'est ~ mon avis. 这也是我

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一样


~peu que
[连词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同,同类,同样;这样,如此

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一样地;bien正确地;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于话是必要

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵使用同样令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面增长同样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可产品进行详细分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


衬棉花, 衬袍(古时法官穿的), 衬硼电离室, 衬砌机, 衬砌砖, 衬强材料, 衬圈, 衬裙, 衬绒, 衬衫,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一样,和...同样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他这样年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同样,一样:
Moi ~ . 我也一样。
C'est ~ mon avis. 这也是我的意见。

4.,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅......




~bien
[词短语]况, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[词短语]和…一样


~peu que
[词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一样地;bien正确地;donc所以,因,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins,可是;surtout特别;souvent;encore,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可对产品进行详细的分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一样,和...同样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我他这样年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同样,一样:
Moi ~ . 我也一样。
C'est ~ mon avis. 这也是我的意见。

4.还,此:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[连词短语]和…一样


~peu que
[连词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
également相等地,一样地;bien正确地;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可对产品进行详细的分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一样,和...同样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他这样年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同样,一样:
Moi ~ . 我也一样。
C'est ~ mon avis. 这也是我的意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何况当努力已经为了。



~bien que
[连词短语]和…一样


~peu que
[连词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等,一样;bien;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定,一定;évidemment显然,明显;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习引领对话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可对产品进行详细的分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


称为, 称谓, 称羡, 称羡不已, 称谢, 称心, 称心如意, 称兄道弟, 称雄, 称许,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1.和...一样,和...同样:
Il est ~ grand que vous. 他和您一样高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这样:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 到他这样年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,同样,一样:
Moi ~ . 也一样。
C'est ~ mon avis. 这也是的意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚



~bien que
[连词短语]和…一样


~peu que
[连词短语]和…一样少

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
  • pareil, le   a. 相同的,同类的,同样的;这样的,如此的

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
également相等地,一样地;bien正确地;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针对案件解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心和致力于对话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,们需要学习引领对话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用同样令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

还愿祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相同。

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献对灭蚁灵和十氯酮都进行介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各领域的问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长同样令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使们可对产品进行详细的分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


称职的父亲, 称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, ,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,

adv.
1....一...:
Il est ~ grand que vous. 他您一高大。
~ vite que possible 尽可能快

2.如此,这:
Je ne pensais pas qu'il était ~ jeune. 我没想到他这年轻。
~ riche qu'il soit 不管他有多么富裕

3.也,,一:
Moi ~ . 我也一
C'est ~ mon avis. 这也是我的意见。

4.还,此外:
Il parle l'anglais et ~ l'allemand. 他会说英语,也会说德语。
non seulement...mais ~... 不仅...而且...




~bien
[连词短语]况且, 加之; 反正, 毕竟
Tous les efforts sont restés inutiles : aussi bien était-il trop tard.
所有的努力都付诸东流,何况当时努力已经为时太晚了。



~bien que
[连词短语]…一


~peu que
[连词短语]…一

常见用法
aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter尽管很轻,我也不能带上它
aussi incroyable que cela paraisse尽管这看上去那么难以置信

法 语 助手
联想:
  • pareil, le   a. 相的,类的,的;这的,如此的

近义词:
de même,  également,  pareillement,  en outre,  pour...que,  quelque...que,  si...que,  avenant,  même,  mêmement,  quelque,  si,  de plus,  par-dessus le marché,  idem,  itou,  ainsi,  pourquoi,  donc,  en conséquence
反义词:
inégalement
联想词
également相等地,一地;bien正确地;donc所以,因而,因此,故;toujours永远,一直;certainement肯定地,一定地;évidemment显然,明显地;néanmoins然而,可是;surtout特别;souvent经常,常常;encore还,尚,仍;sûrement肯定,一定;

Il peut aussi procéder à d'autres investigations.

可以针案件了解其他情况。

Aussi la patience et la détermination sont-elles indispensables.

因此,耐心致力于话是必要的。

Israël a aussi libéré 86 détenus palestiniens supplémentaires.

以色列另外释放了86名巴勒斯坦囚犯。

Nous devons aussi apprendre l'art du dialogue.

事实上,我们需要学习话的艺术。

Le recours à des enfants-soldats est aussi inquiétant.

儿童兵的使用令人担忧。

Aussi ces questions sont-elles traitées dans le présent rapport.

因此,本报告中也讨论了这些问题。

Les initiatives régionales sont elles aussi toujours d'actualité.

区域计划是非常值得一谈的。

Nos félicitations vont aussi aux autres membres du Bureau.

我们还愿祝贺总务委员会的其他成员。

Mais ils pourraient aussi être porteurs de faux espoirs.

但它们可能只是虚假的黎明。

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶华见证人信徒。

Les horaires de travail sont eux aussi plus souples.

工作时间上的灵活性更大。

Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.

我谨感谢秘书长提出他的报告。

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各国采取行动的能力将各不相

Ces sources parlent aussi bien du mirex que du chlordécone.

这些参考文献灭蚁灵十氯酮都进行了介绍。

Les institutions spécialisées participent aussi activement à la collaboration transfrontière.

各专门机构积极参与到跨界合作中。

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办负责处理贩运人口问题。

Cela a aussi été souligné par la résolution 1674 (2006).

第1674(2006)号决议强调了这一点。

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

环境是另一个贯穿各域的问题,情况是如此。

La croissance de l'Internet est tout aussi impressionnante.

使用互联网方面的增长令人印象深刻。

Il permet aussi de faire une ventilation détaillée des produits.

该信息系统使我们可产品进行详细的分类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aussi 的法语例句

用户正在搜索


撑船, 撑船篙, 撑床, 撑帆杆, 撑竿, 撑竿跳高, 撑竿跳高运动员, 撑杆, 撑杆的, 撑杆跳高,

相似单词


ausculter, ausforming, Ausone, auspice, auspices, aussi, aussi bien, aussi bien que, aussi près que possible..., aussière,