Quel que soit le mode de chauffage employé,il sera insuffisant dans une maison aussi vaste.
不管采用哪种取暖的方式,在这样大的房子里,总是不够暖和。
Il existe les nombres rationnels mais aussi les irrationnels .
既存在着有理数有无理数。
Cette phrase est aussi simple que belle.
这个句子又简单又漂亮。
Le capitaine était lui aussi marin dans sa jeunesse.
船长年轻时曾是水手。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
从来没有吃过喝过这么好的东西。
Le tigre aussi a besoin de sommeil.
有打瞌睡的时候。
Le foin a aussi été utilisé pour la conservation de la viande.
干草被用来储藏肉类。
Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果喜欢的季节到来了,那么是泳衣回归的时候了!
La cuisine française est aussi bonne que la cuisine chinoise.
法国菜和中餐一样好。
Ton temps est aussi précieux que le mien.
你的时间和的一样宝贵。
Aussi léger qu'il soit, je ne pourrai pas le porter.
尽管它很轻,抱不起它。
Savais-tu qu'il y a du lilas violet mais aussi du blanc?
你知道其实既有紫丁香有白色的丁香吗?
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
没想到他这样年轻。
J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.
(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽使感到幸福。
Le Coquelicot est aussi appelé Pavot rouge.
虞美人,又名红罂粟。
Il est aussi grand que son ami.
他和他朋友一样高大。
Aussi longtemps qu'il a existé, il a lutté.
自他生来就开始奋斗了。
Il s'abime les yeux à rester aussi souvent devant un écran.
经常呆在屏幕前损害了他的视力。
Et le type blond avec une veste en poils de chameau,il est très distrait lui aussi.
那个骆驼毛大衣的金发男子,他很心不在焉。
Elle est en retard, lui aussi.
她迟到了,他是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà Mademoiselle Joëlle Bai, elle est étudiante, elle aussi.
那位是Joëlle白女士,她也是大学生。
Quoi ! Comment tu fais pour être aussi étourdi!
神马?!你怎么也这么冒失!
Moi aussi, merci. Est-ce que vous êtes étudiant ?
我也很好,谢谢。您是学生吗?
Regarde, la canne à pêche est aussi grande que moi!
看,这个钓鱼竿和我一样高!
Nous avons aussi une salle de télévision.
我们还有电视间。
Moi aussi merci. Mais où vas-tu avec ta valise ?
我也很好,谢谢。但你这带着手提箱是去哪儿啊?
Je voulais un bon canapé, un grand canapé confortable qui fasse aussi canapé lit.
我想要一张质好点的大沙发,舒适感满满,还能当一张沙发床。
On est seul aussi chez les hommes.
我们中也会感到孤单。
On cultive aussi des pommes de terre, des betteraves, du tabac.
也种植有土豆,甜菜,烟草。
Elle accompagne aussi très bien d’autres plats de viande grillée ou simplement du pain toasté.
它还可以与其他烤肉菜肴或只是烤面包搭配得很好。
Et puis, c’est trop bruyant aussi !
然后呢,这里也太吵了!
Je peux aussi appuyer sur le bouton?
我也能按这个按钮嘛?
Moi, moi, moi aussi, je peux trouver n’importe quoi.
我我我,我也是侦探,我什么都能找得到。
Pour ce poste, il faut savoir travailler en équipe, mais aussi être autonome et responsable.
关于这份工作,要懂得团队合作,同时还要有自主性以及责任感。
Ah oui, j'ai vu aussi, un concours de blogs.
是的,我也看到了,一场博客比赛。
Je les mets aussi dans le récipient .
我也把它们放容器里。
Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.
她也被委托评论一些现代音乐的电视节目。
A part ça, je regarde aussi les matchs à la télé.
除此之,我还电视上看体育赛事。
Non, car les Chinois utilisent aussi notre calendrier solaire.
并不,因为中国同样也用我们的阳历。
Et oui, les endorphines toujours, elles calment le stress et les douleurs aussi.
还是因为内啡肽 它可以缓解压力和疼痛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释