法语助手
  • 关闭
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre服,使信服;inciter励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵诱导受害人,首先服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用饵引
appâter des oiseaux [des poissons]鸟 [鱼]

3. 〈转〉利,
词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的害者的弱点对侵略者来说始终是一种惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理惑和操纵来害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾到全球贸易潜在利益承诺的惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,打消……的念头,放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter兴奋,激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与诈,然后在其参与诈的实际或假想的违法性方面受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺取不寻常的或超额的益,并极力鼓励将意外行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2.
appâter des oiseaux [des poissons]鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利,
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire惑,迷惑;piéger捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利心理惑和操纵来受害人,首先说服他们参与欺诈,其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家过去曾受到全球贸易潜利益承诺的惑,但实际上被抛面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺取不寻常的或超额的益,并极力鼓励将意外行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer害怕,惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、陷阱等捕捉;dissuader劝阻,劝止,打消……的放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,信服;inciter鼓动,鼓励,激励;appât诱饵;exciter兴奋,激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺寻常的或超额的收益,并极力鼓励将意外收进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面受害人陷入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和鼓线钓捕

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,
v.t.
1. 喂(小鸟);喂肥(家禽)
appâter les oies喂肥鹅

2. 用诱饵引诱
appâter des oiseaux [des poissons]用诱饵诱鸟 [鱼]

3. 〈转义〉利诱, 诱惑
近义词:
allécher,  amorcer,  escher,  séduire,  tenter,  gaver,  gorger,  attirer
反义词:
dégoûter,  écarter,  éloigner,  repousser,  dégoûté
联想词
attirer吸,拉;effrayer使害怕,使惊恐;séduire诱惑,迷惑;piéger用捕兽器、捕捉;dissuader劝阻,劝止,使打消……的念头,使放弃;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;convaincre说服,使信服;inciter动,励,激励;appât诱饵;exciter使兴奋,使激动;fidéliser忠诚;

La faiblesse dont fait preuve la victime éventuelle appâte toujours l'agresseur.

潜在的受害者的弱点对侵略者来说始终是一种诱惑。

Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.

说明9-8:欺诈做法激励通常包括承诺获取不寻常的或超额的收益,并励将意外收获进行再投资。

Les fraudeurs peuvent chercher à appâter les victimes en recourant à des incitations psychologiques et à la manipulation tout d'abord pour les convaincre de participer à la fraude puis pour les duper sur l'illégalité réelle ou imaginaire de leur participation.

欺诈者可能会尝试利用心理诱惑和操纵来诱导受害人,首先说服他们参与欺诈,然后在其参与欺诈的实际或假想的违法性方面使受害人入圈套。

Dans le passé, les pays ACP avaient été appâtés par la promesse d'avantages globaux à retirer du commerce, mais en fait ils étaient restés à la traîne ou on avait englobé les résultats qu'ils avaient obtenus dans un bilan commercial global.

非加太国家在过去曾受到全球贸易潜在利益承诺的诱惑,但实际上被抛在后面或被积累贸易业绩所缠住。

De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).

少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施的海滩刺网和线钓捕获。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 appâter 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


appartenant, appartenir, appas, appassionato, appât, appâter, appauvri, appauvrir, appauvrissement, appeau,