法语助手
  • 关闭
动词变位提示:agité能是动词agiter变位形式

agité, e
a.
动荡;骚动;激动;
mer agitée波涛汹涌大海
vie agitée et pleine de traverses充满坎坷动荡生活
sommeil agité 辗转睡眠
[用作n.]le pavillon des agités烦躁症患者病房

常见用法
sommeil agité睡眠
malade agité焦躁病人

近义词:
excité,  instable,  nerveux,  remuant,  surexcité,  turbulent,  effervescent,  fiévreux,  houleux,  mouvant,  orageux,  s'exciter,  s'énerver,  se dissiper,  tumultueux,  être affairé,  être mouvementé,  être tourmenté,  dissipé,  fébrile
反义词:
calme,  inactif,  nonchalant,  paresseux,  posé,  sage,  tranquille,  doux,  ferme,  immobile,  pacifique,  paisible,  placide,  plat,  reposant,  vide,  anesthésier,  apaiser,  arrêter,  calmer
联想词
secoué动摇;troublé混乱;tourmenté折磨;effrayé受惊,惊恐;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;enflammé正在燃烧;inquiet,忧虑;éveillé醒着;serein晴朗,明朗;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶;excité兴奋者;

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子在课上十分好动

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁,还发烧了。

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热烈地讨论了那个问题。

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波涛汹涌渡海历经艰险。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷总管大臣Keu甚是愤怒。

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠是夜间闲逛主要原因。

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我们生活在第二次世界大战以来最动荡时期之一。

Nous avons longuement agité la question.

那个问题我们讨论了很长时间。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是睡眠发烧,压力。

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正在经历动荡时期。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家。

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然生活在十分动荡时代。

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们现在正在穿越险恶和暴风骤雨海峡。

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局势激烈变化,有时甚至动荡,令人担忧。

J'ai un sommeil agité.

睡眠很

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则在疾风暴雨政治海洋里供了一个精神指南。

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我们经历过一年半、动荡和苦难一年半。

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

无数阿富汗人在这些艰难动荡年代中丧失生命。

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋蓝色和经常汹涌海水之中产生一个新国家。

Le médecin a établi que le requérant était très agité, sentait nettement l'alcool, criait et tenait des propos injurieux.

负责检察医生确定申诉人处于高度情绪波动状况,明显有酒精气味,大呼小叫,并且语言粗鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agité 的法语例句

用户正在搜索


OMS, on, onagrariacées, onagrariées, onagre, onanisme, onaratoïte, onc, once, onchocerca,

相似单词


agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie,
动词变位提示:agité可能是agiter变位形式

agité, e
a.
;骚;激;不安
mer agitée波涛汹涌大海
vie agitée et pleine de traverses充满坎坷荡生活
sommeil agité 辗转不安睡眠
[用作n.]le pavillon des agités烦躁症患者病房

常见用法
sommeil agité不安稳睡眠
malade agité焦躁不安病人

近义词:
excité,  instable,  nerveux,  remuant,  surexcité,  turbulent,  effervescent,  fiévreux,  houleux,  mouvant,  orageux,  s'exciter,  s'énerver,  se dissiper,  tumultueux,  être affairé,  être mouvementé,  être tourmenté,  dissipé,  fébrile
反义词:
calme,  inactif,  nonchalant,  paresseux,  posé,  sage,  tranquille,  doux,  ferme,  immobile,  pacifique,  paisible,  placide,  plat,  reposant,  vide,  anesthésier,  apaiser,  arrêter,  calmer
联想词
secoué摇;troublé混乱;tourmenté折磨;effrayé受惊,惊恐;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;enflammé正在燃烧;inquiet不安,忧虑;éveillé醒着;serein晴朗,明朗;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶不安;excité兴奋者;

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子在课上十分

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁不安,还发烧了。

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热烈地讨论了那个问题。

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波涛汹涌渡海历经艰险。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷总管大臣Keu甚是愤怒。

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠不稳是夜间闲逛主要原因。

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我们生活在第二次世界大战以来最荡不安

Nous avons longuement agité la question.

那个问题我们讨论了很长时间。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是睡眠发烧,压力。

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正在经历

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是、分裂国家。

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然生活在十分时代。

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们现在正在穿越险恶和暴风骤雨海峡。

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局势激烈化,有时甚至荡不安,令人担忧。

J'ai un sommeil agité.

睡眠很安稳

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则在疾风暴雨政治海洋里提供了个精神指南。

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我们经历过年半不安荡和苦难年半。

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

无数阿富汗人在这些艰难年代中丧失生命。

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋蓝色和经常汹涌海水中产生个新国家。

Le médecin a établi que le requérant était très agité, sentait nettement l'alcool, criait et tenait des propos injurieux.

负责检察医生确定申诉人处于高度情绪波状况,明显有酒精气味,大呼小叫,并且语言粗鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agité 的法语例句

用户正在搜索


oncologie, oncologiste, oncologue, oncolyse, oncolytique, oncome, oncomelania, oncomètre, oncophyllite, oncose,

相似单词


agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie,
动词变位提示:agité可能是动词agiter变位形式

agité, e
a.
动荡;骚动;激动;
mer agitée波涛汹涌
vie agitée et pleine de traverses充满坎坷动荡生活
sommeil agité 睡眠
[用作n.]le pavillon des agités烦躁症患者病房

常见用法
sommeil agité安稳睡眠
malade agité焦躁病人

近义词:
excité,  instable,  nerveux,  remuant,  surexcité,  turbulent,  effervescent,  fiévreux,  houleux,  mouvant,  orageux,  s'exciter,  s'énerver,  se dissiper,  tumultueux,  être affairé,  être mouvementé,  être tourmenté,  dissipé,  fébrile
反义词:
calme,  inactif,  nonchalant,  paresseux,  posé,  sage,  tranquille,  doux,  ferme,  immobile,  pacifique,  paisible,  placide,  plat,  reposant,  vide,  anesthésier,  apaiser,  arrêter,  calmer
联想词
secoué动摇;troublé混乱;tourmenté折磨;effrayé受惊,惊恐;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;enflammé正在燃烧;inquiet,忧虑;éveillé醒着;serein晴朗,明朗;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶;excité兴奋者;

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子在课上十分好动

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁安,还发烧了。

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热烈地讨论了那个问题。

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波涛汹涌渡海历经艰险。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷总管Keu是愤怒。

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠是夜间闲逛主要原因。

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我们生活在第二次世界战以来最动荡时期之一。

Nous avons longuement agité la question.

那个问题我们讨论了很长时间。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是睡眠发烧,压力。

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正在经历动荡时期。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家。

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然生活在十分动荡时代。

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们现在正在穿越险恶和暴风骤雨海峡。

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局势激烈变化,有时至动荡安,令人担忧。

J'ai un sommeil agité.

睡眠很安稳

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则在疾风暴雨政治海洋里提供了一个精神指南。

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我们经历过一年半、动荡和苦难一年半。

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

无数阿富汗人在这些艰难动荡年代中丧失生命。

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋蓝色和经常汹涌海水之中产生一个新国家。

Le médecin a établi que le requérant était très agité, sentait nettement l'alcool, criait et tenait des propos injurieux.

负责检察医生确定申诉人处于高度情绪波动状况,明显有酒精气味,呼小叫,并且语言粗鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agité 的法语例句

用户正在搜索


onctuosité, ondatra, onde, ondé, ondée, ondelette, ondemètre, ondescope, ondine, on-dit,

相似单词


agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie,
动词变位提示:agité可能是动词agiter变位形式

agité, e
a.
动荡;骚动;激动;
mer agitée波涛汹涌
vie agitée et pleine de traverses充满坎坷动荡生活
sommeil agité 睡眠
[用作n.]le pavillon des agités烦躁症患者病房

常见用法
sommeil agité安稳睡眠
malade agité焦躁病人

近义词:
excité,  instable,  nerveux,  remuant,  surexcité,  turbulent,  effervescent,  fiévreux,  houleux,  mouvant,  orageux,  s'exciter,  s'énerver,  se dissiper,  tumultueux,  être affairé,  être mouvementé,  être tourmenté,  dissipé,  fébrile
反义词:
calme,  inactif,  nonchalant,  paresseux,  posé,  sage,  tranquille,  doux,  ferme,  immobile,  pacifique,  paisible,  placide,  plat,  reposant,  vide,  anesthésier,  apaiser,  arrêter,  calmer
联想词
secoué动摇;troublé混乱;tourmenté折磨;effrayé受惊,惊恐;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;enflammé正在燃烧;inquiet,忧虑;éveillé醒着;serein晴朗,明朗;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶;excité兴奋者;

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子在课上十分好动

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁安,还发烧了。

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热烈地讨论了那个问题。

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波涛汹涌渡海历经艰险。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷总管Keu是愤怒。

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠是夜间闲逛主要原因。

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我们生活在第二次世界战以来最动荡时期之一。

Nous avons longuement agité la question.

那个问题我们讨论了很长时间。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是睡眠发烧,压力。

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正在经历动荡时期。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家。

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然生活在十分动荡时代。

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们现在正在穿越险恶和暴风骤雨海峡。

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局势激烈变化,有时至动荡安,令人担忧。

J'ai un sommeil agité.

睡眠很安稳

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则在疾风暴雨政治海洋里提供了一个精神指南。

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我们经历过一年半、动荡和苦难一年半。

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

无数阿富汗人在这些艰难动荡年代中丧失生命。

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋蓝色和经常汹涌海水之中产生一个新国家。

Le médecin a établi que le requérant était très agité, sentait nettement l'alcool, criait et tenait des propos injurieux.

负责检察医生确定申诉人处于高度情绪波动状况,明显有酒精气味,呼小叫,并且语言粗鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agité 的法语例句

用户正在搜索


ondulation, ondulatoire, ondulé, ondulée, onduler, onduleur, onduleusement, onduleux, onduloïde, one man show,

相似单词


agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie,
动词变位提示:agité可能是动词agiter变位形式

agité, e
a.
动荡;骚动;激动;不
mer agitée波涛汹涌大海
vie agitée et pleine de traverses充满坎坷动荡生活
sommeil agité 辗转不睡眠
[用作n.]le pavillon des agités烦躁症患者病房

常见用法
sommeil agité不睡眠
malade agité焦躁不病人

近义词:
excité,  instable,  nerveux,  remuant,  surexcité,  turbulent,  effervescent,  fiévreux,  houleux,  mouvant,  orageux,  s'exciter,  s'énerver,  se dissiper,  tumultueux,  être affairé,  être mouvementé,  être tourmenté,  dissipé,  fébrile
反义词:
calme,  inactif,  nonchalant,  paresseux,  posé,  sage,  tranquille,  doux,  ferme,  immobile,  pacifique,  paisible,  placide,  plat,  reposant,  vide,  anesthésier,  apaiser,  arrêter,  calmer
联想词
secoué动摇;troublé混乱;tourmenté折磨;effrayé受惊,惊恐;énervé紧张,过度;enflammé正在燃烧;inquiet,忧虑;éveillé醒着;serein晴朗,明朗;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶不;excité奋者;

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子在课上十分好动

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁,还发烧了。

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热烈地讨论了那个问题。

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波涛汹涌渡海历艰险。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷总管大臣Keu甚是愤怒。

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠不稳是夜间闲逛主要原因。

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我们生活在第二次世界大战以来最动荡不时期之一。

Nous avons longuement agité la question.

那个问题我们讨论了很长时间。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是睡眠发烧,压力。

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正在历动荡时期。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家。

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然生活在十分动荡时代。

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们现在正在穿越险恶和暴风骤雨海峡。

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局势激烈变化,有时甚至动荡不,令人担忧。

J'ai un sommeil agité.

睡眠很

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则在疾风暴雨政治海洋里提供了一个精指南。

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我们历过一年半、动荡和苦难一年半。

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

无数阿富汗人在这些艰难动荡年代中丧失生命。

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋蓝色和常汹涌海水之中产生一个新国家。

Le médecin a établi que le requérant était très agité, sentait nettement l'alcool, criait et tenait des propos injurieux.

负责检察医生确定申诉人处于高度情绪波动状况,明显有酒精气味,大呼小叫,并且语言粗鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agité 的法语例句

用户正在搜索


ONG, ongiforme, ongle, onglé, onglée, onglet, onglette, onglier, ongliers, onglon,

相似单词


agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie,

用户正在搜索


onirique, onirisme, oniro, onirocritie, onirodynie, onirogène, onirogme, onirologie, oniromancie, oniromancien,

相似单词


agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie,
动词变位提示:agité可能是动词agiter变位形式

agité, e
a.
动荡;骚动;激动;
mer agitée波涛汹涌大海
vie agitée et pleine de traverses充满坎坷动荡生活
sommeil agité 辗转睡眠
[用作n.]le pavillon des agités症患者病房

常见用法
sommeil agité安稳睡眠
malade agité病人

词:
excité,  instable,  nerveux,  remuant,  surexcité,  turbulent,  effervescent,  fiévreux,  houleux,  mouvant,  orageux,  s'exciter,  s'énerver,  se dissiper,  tumultueux,  être affairé,  être mouvementé,  être tourmenté,  dissipé,  fébrile
词:
calme,  inactif,  nonchalant,  paresseux,  posé,  sage,  tranquille,  doux,  ferme,  immobile,  pacifique,  paisible,  placide,  plat,  reposant,  vide,  anesthésier,  apaiser,  arrêter,  calmer
联想词
secoué动摇;troublé混乱;tourmenté折磨;effrayé受惊,惊恐;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;enflammé正在燃烧;inquiet,忧虑;éveillé醒着;serein晴朗,明朗;anxieux, 忧虑, 惶惶;excité兴奋者;

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子在课上十分好动

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人安,还发烧了。

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热烈地讨论了那个问题。

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波涛汹涌渡海历经艰险。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷总管大臣Keu甚是愤怒。

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠是夜间闲逛主要原因。

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我们生活在第二次世界大战以来最动荡时期之一。

Nous avons longuement agité la question.

那个问题我们讨论了很长时间。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是睡眠发烧,压力。

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正在经历动荡时期。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家。

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然生活在十分动荡时代。

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们现在正在穿越险恶和暴风骤雨海峡。

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局势激烈变化,有时甚至动荡安,令人担忧。

J'ai un sommeil agité.

睡眠很安稳

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则在疾风暴雨政治海洋里提供了一个精神指南。

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我们经历过一年半、动荡和苦难一年半。

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

无数阿富汗人在这些艰难动荡年代中丧失生命。

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋蓝色和经常汹涌海水之中产生一个新国家。

Le médecin a établi que le requérant était très agité, sentait nettement l'alcool, criait et tenait des propos injurieux.

负责检察医生确定申诉人处于高度情绪波动状况,明显有酒精气味,大呼小叫,并且语言粗鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agité 的法语例句

用户正在搜索


onomastique, onomatopée, onomatopéique, ononine, onopordon, onques, Ontarien, ontique, onto-, ontogenèse,

相似单词


agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie,
动词变位提示:agité可能是动词agiter变位形式

agité, e
a.
动荡;骚动;激动;不安
mer agitée波涛汹涌大海
vie agitée et pleine de traverses充满坎坷动荡生活
sommeil agité 辗转不安睡眠
[用作n.]le pavillon des agités烦躁症患者病房

常见用法
sommeil agité不安稳睡眠
malade agité焦躁不安病人

近义词:
excité,  instable,  nerveux,  remuant,  surexcité,  turbulent,  effervescent,  fiévreux,  houleux,  mouvant,  orageux,  s'exciter,  s'énerver,  se dissiper,  tumultueux,  être affairé,  être mouvementé,  être tourmenté,  dissipé,  fébrile
反义词:
calme,  inactif,  nonchalant,  paresseux,  posé,  sage,  tranquille,  doux,  ferme,  immobile,  pacifique,  paisible,  placide,  plat,  reposant,  vide,  anesthésier,  apaiser,  arrêter,  calmer
联想词
secoué动摇;troublé混乱;tourmenté折磨;effrayé;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;enflammé正在燃烧;inquiet不安,忧虑;éveillé醒着;serein晴朗,明朗;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶不安;excité兴奋者;

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子在课上十分好动

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁不安,还发烧了。

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热烈地讨论了那个问题。

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波涛汹涌渡海历经艰险。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷总管大臣Keu甚是愤怒。

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠不稳是夜间闲逛主要原因。

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我们生活在第二次世界大战以来最动荡不安时期之一。

Nous avons longuement agité la question.

那个问题我们讨论了很长时间。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是睡眠发烧,压力。

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正在经历动荡时期。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家。

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然生活在十分动荡时代。

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们现在正在穿越险恶和暴风骤雨海峡。

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局势激烈变化,有时甚至动荡不安,令人担忧。

J'ai un sommeil agité.

睡眠很安稳

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则在疾风暴雨政治海洋里提供了一个精神指南。

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我们经历过一年半不安、动荡和苦难一年半。

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

无数阿富汗人在这些艰难动荡年代中丧失生命。

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋蓝色和经常汹涌海水之中产生一个新国家。

Le médecin a établi que le requérant était très agité, sentait nettement l'alcool, criait et tenait des propos injurieux.

负责检察医生确定申诉人处于高度情绪波动状况,明显有酒精气味,大呼小叫,并且语言粗鲁。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agité 的法语例句

用户正在搜索


onusien, onych(o)-, onychalgie, onychatrophie, onychauxis, onychie, onychite, onychodystrophie, onychogramme, onychographe,

相似单词


agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie,
动词变位提示:agité可能是动词agiter变位形式

agité, e
a.
动荡;骚动;激动;不安
mer agitée波涛汹涌大海
vie agitée et pleine de traverses充满坎坷动荡生活
sommeil agité 辗转不安睡眠
[用作n.]le pavillon des agités烦躁症患者病房

常见用法
sommeil agité不安稳睡眠
malade agité焦躁不安病人

近义词:
excité,  instable,  nerveux,  remuant,  surexcité,  turbulent,  effervescent,  fiévreux,  houleux,  mouvant,  orageux,  s'exciter,  s'énerver,  se dissiper,  tumultueux,  être affairé,  être mouvementé,  être tourmenté,  dissipé,  fébrile
反义词:
calme,  inactif,  nonchalant,  paresseux,  posé,  sage,  tranquille,  doux,  ferme,  immobile,  pacifique,  paisible,  placide,  plat,  reposant,  vide,  anesthésier,  apaiser,  arrêter,  calmer
联想词
secoué动摇;troublé混乱;tourmenté折磨;effrayé受惊,惊恐;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;enflammé;inquiet不安,忧虑;éveillé醒着;serein;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶不安;excité兴奋者;

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子课上十分好动

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁不安,还发了。

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热烈地讨论了那个问题。

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波涛汹涌渡海历经艰险。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷总管大臣Keu甚是愤怒。

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠不稳是夜间闲逛主要原因。

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我们生活第二次世界大战以来最动荡不安时期之一。

Nous avons longuement agité la question.

那个问题我们讨论了很长时间。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是睡眠,压力。

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正经历动荡时期。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家。

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然生活十分动荡时代。

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们现穿越险恶和暴风骤雨海峡。

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局势激烈变化,有时甚至动荡不安,令人担忧。

J'ai un sommeil agité.

睡眠很安稳

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则疾风暴雨政治海洋里提供了一个精神指南。

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我们经历过一年半不安、动荡和苦难一年半。

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

无数阿富汗人这些艰难动荡年代中丧失生命。

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋蓝色和经常汹涌海水之中产生一个新国家。

Le médecin a établi que le requérant était très agité, sentait nettement l'alcool, criait et tenait des propos injurieux.

负责检察医生确定申诉人处于高度情绪波动状况,显有酒精气味,大呼小叫,并且语言粗鲁。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agité 的法语例句

用户正在搜索


onychophyse, onychoptose, onychorrhexis, onychoschisis, onychotillomanie, onychotomie, onychotrophie, -onyme, onyx, onyxis,

相似单词


agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie,
动词变位提示:agité可能是agiter变位形式

agité, e
a.
;;激;不安
mer agitée波涛汹涌大海
vie agitée et pleine de traverses充满坎坷荡生
sommeil agité 辗转不安睡眠
[用作n.]le pavillon des agités烦躁症患者病房

常见用法
sommeil agité不安稳睡眠
malade agité焦躁不安病人

近义词:
excité,  instable,  nerveux,  remuant,  surexcité,  turbulent,  effervescent,  fiévreux,  houleux,  mouvant,  orageux,  s'exciter,  s'énerver,  se dissiper,  tumultueux,  être affairé,  être mouvementé,  être tourmenté,  dissipé,  fébrile
反义词:
calme,  inactif,  nonchalant,  paresseux,  posé,  sage,  tranquille,  doux,  ferme,  immobile,  pacifique,  paisible,  placide,  plat,  reposant,  vide,  anesthésier,  apaiser,  arrêter,  calmer
联想词
secoué摇;troublé混乱;tourmenté折磨;effrayé受惊,惊恐;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;enflammé燃烧;inquiet不安,忧虑;éveillé醒着;serein晴朗,明朗;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶不安;excité兴奋者;

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子课上十分

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁不安,还发烧了。

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热烈地讨论了那个问题。

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波涛汹涌渡海历经艰险。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷总管大臣Keu甚是愤怒。

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠不稳是夜间闲逛主要原因。

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我们生二次世界大战以来最荡不安时期之一。

Nous avons longuement agité la question.

那个问题我们讨论了很长时间。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是睡眠发烧,压力。

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正经历时期。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个、分裂国家。

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然生十分时代。

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们现穿越险恶和暴风骤雨海峡。

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局势激烈变化,有时甚至荡不安,令人担忧。

J'ai un sommeil agité.

睡眠很安稳

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则疾风暴雨政治海洋里提供了一个精神指南。

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我们经历过一年半不安荡和苦难一年半。

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

无数阿富汗人这些艰难年代中丧失生命。

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋蓝色和经常汹涌海水之中产生一个新国家。

Le médecin a établi que le requérant était très agité, sentait nettement l'alcool, criait et tenait des propos injurieux.

负责检察医生确定申诉人处于高度情绪波状况,明显有酒精气味,大呼小叫,并且语言粗鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agité 的法语例句

用户正在搜索


oogenèse, oogénie, oogone, ooguanolite, Ooidomorphida, ookinète, oolite, oolithe, oolithique, oolithisation,

相似单词


agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie,
动词变位提示:agité可能是动词agiter变位形式

agité, e
a.
动荡;骚动;激动;不
mer agitée波涛汹涌大海
vie agitée et pleine de traverses充满坎坷动荡
sommeil agité 辗转不睡眠
[用作n.]le pavillon des agités烦躁症患者病房

常见用法
sommeil agité不睡眠
malade agité焦躁不病人

近义词:
excité,  instable,  nerveux,  remuant,  surexcité,  turbulent,  effervescent,  fiévreux,  houleux,  mouvant,  orageux,  s'exciter,  s'énerver,  se dissiper,  tumultueux,  être affairé,  être mouvementé,  être tourmenté,  dissipé,  fébrile
反义词:
calme,  inactif,  nonchalant,  paresseux,  posé,  sage,  tranquille,  doux,  ferme,  immobile,  pacifique,  paisible,  placide,  plat,  reposant,  vide,  anesthésier,  apaiser,  arrêter,  calmer
联想词
secoué动摇;troublé混乱;tourmenté折磨;effrayé受惊,惊恐;énervé神经质,神经紧张,过度兴奋;enflammé正在燃烧;inquiet,忧虑;éveillé醒着;serein晴朗,明朗;anxieux焦虑, 忧虑, 惶惶不;excité兴奋者;

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子在课上十分好动

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁烧了。

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热烈地讨论了那个问题。

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上波涛汹涌渡海历经艰险。

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷总管大臣Keu甚是愤怒。

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠不稳是夜间闲逛主要原因。

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我们活在第二次世界大战以来最动荡不时期之一。

Nous avons longuement agité la question.

那个问题我们讨论了很长时间。

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见诱因是睡眠烧,压力。

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正在经历动荡时期。

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂国家。

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然活在十分动荡时代。

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们现在正在穿越险恶和暴风骤雨海峡。

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局势激烈变化,有时甚至动荡不,令人担忧。

J'ai un sommeil agité.

睡眠很

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则在疾风暴雨政治海洋里提供了一个精神指南。

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我们经历过一年半、动荡和苦难一年半。

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

无数阿富汗人在这些艰难动荡年代中丧失命。

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋蓝色和经常汹涌海水之中产一个新国家。

Le médecin a établi que le requérant était très agité, sentait nettement l'alcool, criait et tenait des propos injurieux.

负责检察确定申诉人处于高度情绪波动状况,明显有酒精气味,大呼小叫,并且语言粗鲁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agité 的法语例句

用户正在搜索


oophororraphie, oophorostomie, oophro, ooplasme, ooporphyrine, Ooringa, oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme,

相似单词


agitateur, agitateur-secoueur, agitation, agitato, agitatrice, agité, agiter, agitographie, agitolalie, agitophasie,