法语助手
  • 关闭

accréditée

添加到生词本

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

间参与方和非政参与方应正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是儿童基金会认可的非政

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还认可了8个新的非政

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还认可3个新参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

正式委派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

认可的电视台记者可采访委员会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要资格认证而取任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要别的参与包括45个认可的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个认可的的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个认可的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

间参与方和非参与方应正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会可的非织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还了8个新的非织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还3个新织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的经可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

正式委派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

可的电视台记者可采访委员会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格而取任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要别的参与包括45个经织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经可的织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动到了联合国新闻部的

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路是经儿童基金非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员了8个新非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员3个新组织参加议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

是三年举行一次可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及公司已经获得,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

议公开部分议将向得到联合国核准采访新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

电视台记者可采访委员议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格而取得任何特别资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别参与包括45个经组织代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经组织代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体参与包括来自46个经组织代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


寸断, 寸功, 寸金难买寸光阴, 寸进, 寸劲儿, 寸楷, 寸刻, 寸口, 寸利必得, 寸缕无存,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员3个新组织参加议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

是三年举行一次的大的经观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经获得,随部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

议公开部分的议将向得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

的电视台记者采访委员的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经的组织的代表

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通其议规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访委员会的议

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席会议的有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访委员会的议事过

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应任命代表一人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


撮要, 撮子, , 蹉跌, 蹉跎, 蹉跎岁月, 嵯峨, , 矬子, 痤疮,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报期间,委会还认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报期间,委会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的经认可观

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

正式委派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访委会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成应任命代表一人出席委

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应获得正式委任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政府织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,委员会还认可了8的非政府织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,委员会还认可3织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举的大会的经认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式委派出席会议的共有871人(见附件)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采访的闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访委员会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国闻机构正式获准采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要别的参与包括45认可织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38经认可的织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球动得到了联合国闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

成员应任命代表人出席委员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46认可织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府参与方和非政府参与方应获得正式任。

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

经认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是经儿童基金会认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期会还认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的经认可观察

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

和埃及的公司已经获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公开部分的会议将向得到联合国核准采访的新闻记者开放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

经认可的电视台记者可采访会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在开展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要经资格认证而取得任何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

标记只发给正式派驻联合国的代表团成

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个经认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个经认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成应任命代表一人出席

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个经认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,

Les organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont dûment accréditées.

政府间参与方和非政府参与方应获得正式

Les institutions nationales accréditées ont adopté leur règlement intérieur.

认可的国家机构通过其议事规则。

L'Association est également accréditée auprès de l'UNICEF.

和平之路还是儿童基金会认可的非政府组织。

Pendant la période considérée, le Comité a aussi accrédité huit nouvelles ONG.

在本报告所述期间,员会还认可了8个新的非政府组织。

Pendant la période concernée, le Comité a aussi accrédité trois nouvelles organisations.

在本报告所述期间,员会还认可3个新组织参加会议。

Elle a le statut d'observateur accrédité auprès de l'Assemblée triennale.

会是三年举行一次的大会的认可观察员。

Au total, 871 personnes ont été accréditées (voir l'annexe I).

获正式派出席会议的共有871人(见附件一)。

Les compagnies kenyane et égyptienne ont été accréditées et sont prêtes à être déployées.

肯尼亚和埃及的公司已获得认可,随时可以部署。

Les journalistes des médias accrédités auprès de l'ONU pourront assister aux séances publiques.

会议公部分的会议将向得到联合国核准采访的新闻放。

Des équipes de journalistes de télévision accrédités peuvent couvrir les débats de la Commission.

认可的电视台可采访员会的议事过程。

Au total, 367 participants ont été accrédités, dont 222 sont effectivement venus (voir annexe I).

共邀请367人参加会议,实际出席人数为222人(见附件一)。

À ce jour, 397 observateurs de la CDAA ont été accrédités et déployés au Zimbabwe.

截至今日,向津巴布韦派遣和部署了397名南共体观察员。

En outre, une vingtaine d'organes de presse étrangers sont officiellement accrédités et travaillent au Turkménistan.

此外,在土库曼斯坦,大约有20家外国新闻机构正式获准进行采访,它们正在展工作。

Il ne sera pas nécessaire d'avoir le statut de participant accrédité pour organiser ces manifestations.

主办这些活动并不需要资格认证而取得何特别的资格。

Il ne sera délivré de vignette qu'aux membres des délégations dûment accréditées auprès de l'ONU.

只发给正式派驻联合国的代表团成员。

Les grands groupes étaient représentés par 45 organisations accréditées.

主要组别的参与包括45个认可的组织的代表

Les grands groupes étaient représentés par 38 organisations accréditées.

主要群体有38个认可的组织的代表参与。

L'organisation est accréditée auprès du Département de l'information.

老龄问题全球行动得到了联合国新闻部的认可

Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.

每一成员应命代表一人出席员会

Les grands groupes étaient notamment représentés par 46 organisations accréditées.

主要群体的参与包括来自46个认可的组织的代表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accréditée 的法语例句

用户正在搜索


搭接焊, 搭接焊缝, 搭接结构, 搭接口, 搭接熔透焊缝, 搭接线, 搭街坊, 搭界, 搭救, 搭客,

相似单词


accouver, accouveur, accra, accréditation, accrédité, accréditée, accréditer, accréditeur, accréditif, accréditive,