法语助手
  • 关闭

accoucheuse

添加到生词本

近义词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇,奶,乳母;césarienne剖腹产手术;maman;femme人,妇;mère母亲,;fille儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

育方案为社区培训了一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇是由传的助士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划案为社区培训了一些传

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与前和后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助士和护士仅帮助了全球56%的

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传的培训,基本的科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助士和人员的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

的接人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过培训的传士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme士;infirmière护士,护理;accoucher;accouchement小孩;maternité母性,母亲身份;nourrice喂奶妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇是由传统士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助接,但很少参与前和后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术护士协助下分

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统协助分人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

士和护士仅帮助了全球56%育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基本科治疗覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助士和人员战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临母亲得不到受过培训传统助士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助护理下分

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传的助产士

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传助产士受了培训,并为他们配置了安全箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的传助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传人员中有多大的比例受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

家,训练有素的助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的人数最,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士,护理;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲身份;nourrice女,妈,乳母;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme女人,女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

产是由传统助产士

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年18 760

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕应在技术娴熟护士协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士受了培训,并为他们配置了安全箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统协助分娩人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产士和护士仅帮助了全球56%育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训科学家、助产士和助产人员战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统人员中有多大比例受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访女中97%人是在未受过训练传统助产士护理下分娩

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,练有素的助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受,并为他们配置安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行妇科学家、助产士和助产人员的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接人员没有经过任何练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大的比例接受过现代

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇女中97%的人是在未受过练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme助产;infirmière;accoucher娩,产;accouchement娩,小孩;maternité母性,母亲身份;nourrice喂奶妇女,奶妈,乳母;césarienne剖腹产手术;maman妈妈;femme女人,妇女;mère母亲,妈妈;fille女儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统助产

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

计划育方案为社区培训了一些传统

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训协助接,但很少参与产前和产后

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产在墨西哥社会保险公司“援助”计划登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟协助下娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

传统经常得不到基本供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统协助人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练助产仅帮助了全球56%育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向咨询(8%)或向助助产咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统培训,基本产科治疗覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产助产人员战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统人员没有经过任何训练,他们一些做法基于各种文化上信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训传统助产

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访妇女中97%人是在未受过训练传统助产

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间来接

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


不流畅的文笔, 不流动的, 不流行, 不流行的, 不流露的感情, 不流露感情的, 不漏水的, 不录取<俗>, 不录取一名考生, 不露口风,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,
近义词:
sage
联想词
sage-femme助产士;infirmière护士的,护理的;accoucher分娩,产;accouchement分娩,小孩;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇,奶,乳母;césarienne剖腹产手术;maman;femme人,妇;mère母亲,;fille儿;

Les accouchements sont pratiqués par des accoucheuses traditionnelles.

孕妇产是由传统的助产士接

Dans bien des pays, on ne trouve pas d'accoucheuses qualifiées.

在许多国家,训练有素的助产人员缺乏。

Les programmes de planification familiale forment des accoucheuses traditionnelles dans les communautés.

育方案为社区培训了一些传统的

Il existe quelque 8 000 accoucheuses traditionnelles dans l'ensemble du pays.

受过训的协助接,但很少参与产前和产后护理。

Dans les zones rurales, des avortements illégaux sont souvent effectués par des accoucheuses.

在农村,非法堕胎有时由一位传统产婆进行

L'organisation a formé des accoucheuses traditionnelles en collaboration avec une organisation non gouvernementale locale.

日本援助和救济协会与当地非政府组织合作培训传统助产人员

Le Programme IMSS-Solidarité compte actuellement 6 110 accoucheuses, qui ont assisté en moyenne 18 760 accouchements par an.

目前6 110名助产士在墨西哥社会保险公司“援助”登记入册,她们平均每年接18 760起。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Cependant, les aides-infirmières et les accoucheuses manquent souvent de fournitures essentielles.

看护助理和传统经常得不到基本的供给。

Quelque 120 accoucheuses traditionnelles ont reçu une formation et du matériel adapté.

约120名传统助产士接受了培训,并为他们配置了安全接箱。

Les accouchements assistés par les accoucheuses traditionnelles étaient les plus nombreux et représentaient 46 % des naissances.

由传统的协助分娩的人数最多,占到46%。

Seules 56 % des naissances dans le monde sont assistées par des accoucheuses ou des infirmières qualifiées.

熟练的助产士和护士仅帮助了全球56%的育。

Les infirmières sont assez peu consultées (8 %) de même que les accoucheuses auxiliaires (moins de 1 %).

很少有人向护士咨询(8%)或向助理助产士咨询(不足1%)。

Les soins obstétricaux essentiels sont portés à 94 % avec la formation des accoucheuses traditionnelles.

随着对传统的培训,基本的产科治疗的覆盖率为94%。

Son Gouvernement mène une stratégie de formation de gynécologues, de sages femmes et d'accoucheuses.

毛里塔尼亚政府正在执行培训妇科学家、助产士和助产人员的战略

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种文化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

Ainsi, les mères ne peuvent bénéficier, comme elles le souhaitent, des services d'accoucheuses traditionnelles formées.

因此,临产母亲得不到受过培训的传统助产士。

Elle se demande également quelle est la proportion d'accoucheuses traditionnelles ayant reçu une formation moderne.

她还很想知道,传统接人员中有多大的比例接受过现代培训。

Sur les femmes interrogées, 97 % avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.

被采访的妇中97%的人是在未受过训练的传统助产士的护理下分娩的。

C'est pourquoi, la plupart des femmes se tournent vers les accoucheuses traditionnelles qui font office de sage-femmes.

在此情况下,大多数病人用民间的来接

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accoucheuse 的法语例句

用户正在搜索


不论性别年龄, 不逻辑的, 不落痕迹, 不落窠臼, 不落人后, 不落俗套, 不落俗套的, 不履行, 不履行<书>, 不履行合同,

相似单词


accouchée, accouchement, accouchement de la tête dans les occipito-postérieures, accoucher, accoucheur, accoucheuse, accoudement, accouder, accoudoir, accouer,