Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接教育?
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接教育?
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
的
,
给一个可以接
的结果。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接全国经销商或大型连锁卖场的定牌加工。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是可以的。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接的解决办法。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段的实质内容可以接。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续的饥饿既不是不可避免的,也不是可以的。
Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.
没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不能令人接的。
Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接。
Nous estimons également que le projet contient nombre d'éléments qui, croyons-nous, sont utiles et acceptables.
我们还认为,该项草案包含我们认为有益和赞同的许多内容。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般可以接第(a)㈣项的实质内容。
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
的问题是很多伊拉克人的生活条件让人无法接
。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还是在哲学上,做出这种区别都是让人无法接的。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界的持续的饥饿并不是不可避免的,也不是可以的。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所不是一种可以接
的解决办法。
La requérante n'a cependant fourni aucun document douanier ni aucune autre pièce acceptable.
尽管小组提出了请求,索赔人仍然没有提供任何海关单据或其他可接的单据。
La Commission doit opter pour des mesures acceptables par tous et viables.
委员会必须选择那些从远角度看,能为所有代表团接
且具有持久性的措施。
Cette recommandation est acceptable dans son principe.
这一建议原则上可以接。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为总的可以接。
La Présidente croit comprendre que les dispositions qu'elle a décrites sont acceptables par la Commission.
她认为委员会接她所描述的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受教育?
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长, 但它给一个可以接受
结果。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经大型连锁卖场
定牌加工。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是可以。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处建议是对这一问题
可接受
解决办法。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段实质内容可以接受。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续饥饿既不是不可避免
,也不是可以忍受
。
Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.
没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不能令人接受。
Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
据称修订草案第(2)款实质内容总
来说可以接受。
Nous estimons également que le projet contient nombre d'éléments qui, croyons-nous, sont utiles et acceptables.
我们还认为,该项草案包含我们认为有益和赞同许多内容。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般可以接受第(a)㈣项实质内容。
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
它问题是很多伊拉克人
生活条件让人无法接受。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还是在哲学上,做出这种区别都是让人无法接受。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界持续
饥饿并不是不可避免
,也不是可以忍受
。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种可以接受解决办法。
La requérante n'a cependant fourni aucun document douanier ni aucune autre pièce acceptable.
尽管小组提出了请求,索赔人仍然没有提供任何海关单据其他可接受
单据。
La Commission doit opter pour des mesures acceptables par tous et viables.
委员会必须选择那些从长远角度看,能为所有代表团接受且具有持久性措施。
Cette recommandation est acceptable dans son principe.
这一建议原则上可以接受。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为总可以接受。
La Présidente croit comprendre que les dispositions qu'elle a décrites sont acceptables par la Commission.
她认为委员会接受她所描述安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接
教育?
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长, 但它给一个可以接
结果。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接国经销商或大型连锁卖场
定牌加工。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起可以
。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处建议
对这一问题
可接
解决办法。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段实质内容可以接
。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续饥饿既不
不可避免
,也不
可以忍
。
Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.
没有任何理由可以为这种行为解脱;这不能令人接
。
Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
据称修订草案第(2)款实质内容总
来说可以接
。
Nous estimons également que le projet contient nombre d'éléments qui, croyons-nous, sont utiles et acceptables.
我们还认为,该项草案包含我们认为有益和赞同许多内容。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般可以接第(a)㈣项
实质内容。
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
它问题
很多伊拉克人
生活条件让人无法接
。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还在哲学上,做出这种区别都
让人无法接
。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界持续
饥饿并不
不可避免
,也不
可以忍
。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不一种可以接
解决办法。
La requérante n'a cependant fourni aucun document douanier ni aucune autre pièce acceptable.
尽管小组提出了请求,索赔人仍然没有提供任何海关单据或其他可接单据。
La Commission doit opter pour des mesures acceptables par tous et viables.
委员会必须选择那些从长远角度看,能为所有代表团接且具有持久性
措施。
Cette recommandation est acceptable dans son principe.
这一建议原则上可以接。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为总可以接
。
La Présidente croit comprendre que les dispositions qu'elle a décrites sont acceptables par la Commission.
她认为委员会接她所描述
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能
教育?
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长, 但它给一个
以
结果。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
全国经销商或大型连锁卖场
定牌加工。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是以
。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处建议是对这一问题
解决办法。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段实质内容
以
。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续既不是不
避免
,也不是
以忍
。
Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.
没有任何理由以为这种行为解脱;这是不能令人
。
Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
据称修订草案第(2)款实质内容总
来说
以
。
Nous estimons également que le projet contient nombre d'éléments qui, croyons-nous, sont utiles et acceptables.
我们还认为,该项草案包含我们认为有益和赞同许多内容。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般以
第(a)㈣项
实质内容。
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
它问题是很多伊拉克人
生活条件让人无法
。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还是在哲学上,做出这种区别都是让人无法。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界持续
并不是不
避免
,也不是
以忍
。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种以
解决办法。
La requérante n'a cependant fourni aucun document douanier ni aucune autre pièce acceptable.
尽管小组提出了请求,索赔人仍然没有提供任何海关单据或其他单据。
La Commission doit opter pour des mesures acceptables par tous et viables.
委员会必须选择那些从长远角度看,能为所有代表团且具有持久性
措施。
Cette recommandation est acceptable dans son principe.
这一建议原则上以
。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为总以
。
La Présidente croit comprendre que les dispositions qu'elle a décrites sont acceptables par la Commission.
她认为委员会她所描述
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它的长, 但它给个可以接受的结果。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型连锁卖场的定牌加工。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺合在起完全是可以的。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对题的可接受的解决办法。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段的实质内容可以接受。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续的饥饿既不是不可避免的,也不是可以忍受的。
Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.
没有任何理由可以为种行为解脱;
是不能令人接受的。
Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。
Nous estimons également que le projet contient nombre d'éléments qui, croyons-nous, sont utiles et acceptables.
我们还认为,该项草案包含我们认为有益和赞同的许多内容。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定般可以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
它的题是很多伊拉克人的生活条件让人无法接受。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还是在哲学上,做出种区别都是让人无法接受的。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界的持续的饥饿并不是不可避免的,也不是可以忍受的。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是种可以接受的解决办法。
La requérante n'a cependant fourni aucun document douanier ni aucune autre pièce acceptable.
尽管小组提出了请求,索赔人仍然没有提供任何海关单据或其他可接受的单据。
La Commission doit opter pour des mesures acceptables par tous et viables.
委员会必须选择那些从长远角度看,能为所有代表团接受且具有持久性的措施。
Cette recommandation est acceptable dans son principe.
建议原则上可以接受。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为总的可以接受。
La Présidente croit comprendre que les dispositions qu'elle a décrites sont acceptables par la Commission.
她认为委员会接受她所描述的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才让居住如此分散的游牧
都
接受教育?
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它的长, 但它给一个可以接受的结果。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型连锁卖场的定牌加工。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国制作糕
和咸
掺合在一起完全是可以的。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段的实质内容可以接受。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续的饥饿既不是不可避免的,也不是可以忍受的。
Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.
没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不接受的。
Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说可以接受。
Nous estimons également que le projet contient nombre d'éléments qui, croyons-nous, sont utiles et acceptables.
我们还认为,该项草案包含我们认为有益和赞同的许多内容。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般可以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
它的问题是很多伊拉克的生活条件让
无法接受。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还是在哲学上,做出这种区别都是让无法接受的。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界的持续的饥饿并不是不可避免的,也不是可以忍受的。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种可以接受的解决办法。
La requérante n'a cependant fourni aucun document douanier ni aucune autre pièce acceptable.
尽管小组提出了请求,索赔仍然没有提供任何海关单据或其他可接受的单据。
La Commission doit opter pour des mesures acceptables par tous et viables.
委员会必须选择那些从长远角度看,为所有代表团接受且具有持久性的措施。
Cette recommandation est acceptable dans son principe.
这一建议原则上可以接受。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为总的可以接受。
La Présidente croit comprendre que les dispositions qu'elle a décrites sont acceptables par la Commission.
她认为委员会接受她所描述的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它的长, 但它给一个以接受的结果。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
接受全国经销商或大型连锁卖场的定牌加工。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是以的。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的接受的解决办法。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段的实质内容以接受。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续的饥是
避免的,也
是
以忍受的。
Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.
没有任何理由以为这种行为解脱;这是
能令人接受的。
Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
据称修订草案第(2)款的实质内容总的来说以接受。
Nous estimons également que le projet contient nombre d'éléments qui, croyons-nous, sont utiles et acceptables.
我们还认为,该项草案包含我们认为有益和赞同的许多内容。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般以接受第(a)㈣项的实质内容。
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
它的问题是很多伊拉克人的生活条件让人无法接受。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还是在哲学上,做出这种区别都是让人无法接受的。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界的持续的饥并
是
避免的,也
是
以忍受的。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长是一种
以接受的解决办法。
La requérante n'a cependant fourni aucun document douanier ni aucune autre pièce acceptable.
尽管小组提出了请求,索赔人仍然没有提供任何海关单据或其他接受的单据。
La Commission doit opter pour des mesures acceptables par tous et viables.
委员会必须选择那些从长远角度看,能为所有代表团接受且具有持久性的措施。
Cette recommandation est acceptable dans son principe.
这一建议原则上以接受。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为总的以接受。
La Présidente croit comprendre que les dispositions qu'elle a décrites sont acceptables par la Commission.
她认为委员会接受她所描述的安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能
受教育?
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长, 但它给一个
以
受
结果。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
受全国经销商或大型连锁卖场
定牌加工。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是以
。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处建议是对这一问题
受
解决办法。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段实质内容
以
受。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续饥饿既不是不
避免
,也不是
以忍受
。
Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.
没有任何理由以为这种行为解脱;这是不能令人
受
。
Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
据称修订草案第(2)款实质内容总
来说
以
受。
Nous estimons également que le projet contient nombre d'éléments qui, croyons-nous, sont utiles et acceptables.
我们还认为,该项草案包含我们认为有益和赞同许多内容。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般以
受第(a)㈣项
实质内容。
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
它问题是很多伊拉克人
生活条件让人无法
受。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还是在哲学上,做出这种区别都是让人无法受
。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界持续
饥饿并不是不
避免
,也不是
以忍受
。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种以
受
解决办法。
La requérante n'a cependant fourni aucun document douanier ni aucune autre pièce acceptable.
尽管小组提出了请求,索赔人仍然没有提供任何海关单据或其他受
单据。
La Commission doit opter pour des mesures acceptables par tous et viables.
委员会必须选择那些从长远角度看,能为所有代表团受且具有持久性
措施。
Cette recommandation est acceptable dans son principe.
这一建议原则上以
受。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为总以
受。
La Présidente croit comprendre que les dispositions qu'elle a décrites sont acceptables par la Commission.
她认为委员会受她所描述
安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧人都能接受教育?
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它长, 但它给一个可以接受
结果。
Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.
可接受全国经销商或大型连锁卖场定牌加工。
Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全是可以。
Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.
Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处建议是对这一问题
可接受
解决办法。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第14
实质内容可以接受。
Une faim persistante n'est ni inévitable, ni acceptable.
持续饥饿既不是不可避免
,也不是可以忍受
。
Rien ne le justifie; rien ne peut le rendre acceptable.
没有任何理由可以为这种行为解脱;这是不能令人接受。
Le paragraphe 2 du texte révisé a été jugé généralement acceptable quant au fond.
据称修订草案第(2)款实质内容总
来说可以接受。
Nous estimons également que le projet contient nombre d'éléments qui, croyons-nous, sont utiles et acceptables.
我们还认为,该项草案包含我们认为有益和赞同许多内容。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般可以接受第(a)㈣项实质内容。
Le problème est le manque de conditions de vie acceptables pour de nombreux Iraquiens.
它问题是很多伊拉克人
生活条件让人无法接受。
Il est donc ni scientifiquement ni philosophiquement acceptable de distinguer entre l'un et l'autre.
因此无论在科学上还是在哲学上,做出这种区别都是让人无法接受。
Il n'est ni acceptable ni inévitable que la faim persiste dans le monde d'aujourd'hui.
当今世界持续
饥饿并不是不可避免
,也不是可以忍受
。
La nomination de directeurs par intérim n'est pas une solution acceptable.
任命临时所长不是一种可以接受解决办法。
La requérante n'a cependant fourni aucun document douanier ni aucune autre pièce acceptable.
尽管小组提出了请求,索赔人仍然没有提供任何海关单据或其他可接受单据。
La Commission doit opter pour des mesures acceptables par tous et viables.
委员会必须选择那些从长远角度看,能为所有代表团接受且具有持久性措施。
Cette recommandation est acceptable dans son principe.
这一建议原则上可以接受。
Dans l'ensemble, cette proposition a été jugée acceptable.
该建议被认为总可以接受。
La Présidente croit comprendre que les dispositions qu'elle a décrites sont acceptables par la Commission.
她认为委员会接受她所描述安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。