法语助手
  • 关闭

(s')[de] v. pr.
不在, (暂时)开:
s'absenter de son poste 暂时开岗位
s'absenter de chez soi 不在家
Il s'est absenté quelques instants. 出去了一会开了一会



常见用法
je dois m'absenter quelques jours 我必须开几天
s'absenter de Paris 开巴黎
s'absenter d'une réunion 会议中间开一下

近义词:
disparaître,  éclipser,  éloigner,  partir,  se retirer,  sortir
联想词
occuper占据,占领;interrompre使中断,中止;reposer再放下;absent不在的;quitter开;éloigner使开,移开;excuser为……辩解;consacrer给……祝圣;intervenir干预,干涉,介入;abandonner放弃;travailler干活,劳动;

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开了几分钟, 就在那时来到了。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在这个界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报不在现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞成,1票反对,2票弃权。

Ils'est absenté quelques instants.

了一会出去了一会

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absenter 的法语例句

用户正在搜索


illogque, illtision, illuminant, illuminateur, illumination, illuminations, illuminé, illuminée, illuminer, illuminisme,

相似单词


absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia,

(s')[de] v. pr.
不在, (暂时)离开:
s'absenter de son poste 暂时离开岗位
s'absenter de chez soi 不在家
Il s'est absenté quelques instants. 他出去了一会儿。 他离开了一会儿



常见用法
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
s'absenter de Paris 离开巴黎
s'absenter d'une réunion 会议中间离开一下

近义词:
disparaître,  éclipser,  éloigner,  partir,  se retirer,  sortir
联想词
occuper占据,占领;interrompre使中断,中止;reposer下;absent不在的;quitter离开;éloigner使离开,移开;excuser为……辩解;consacrer给……祝圣;intervenir干预,干涉,;abandonner弃;travailler干活,劳动;

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开了几分钟, 就在那时他来到了。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在这个界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞成,1票反对,2票弃权。

Ils'est absenté quelques instants.

离开了一会儿。他出去了一会儿。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absenter 的法语例句

用户正在搜索


illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale, illuviation, illuvion,

相似单词


absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia,

(s')[de] v. pr.
不在, (暂时)离开:
s'absenter de son poste 暂时离开岗位
s'absenter de chez soi 不在家
Il s'est absenté quelques instants. 他出去了一会儿。 他离开了一会儿



常见用法
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
s'absenter de Paris 离开巴黎
s'absenter d'une réunion 会议间离开一下

近义词:
disparaître,  éclipser,  éloigner,  partir,  se retirer,  sortir
联想词
occuper占据,占领;interrompre使断,止;reposer再放下;absent不在的;quitter离开;éloigner使离开,移开;excuser为……辩解;consacrer给……祝圣;intervenir干预,干涉,介入;abandonner放弃;travailler干活,劳动;

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开了几分钟, 就在那时他来到了。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在这个界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约上不存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞成,1票反对,2票弃权。

Ils'est absenté quelques instants.

离开了一会儿。他出去了一会儿。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层仍然为数甚少

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absenter 的法语例句

用户正在搜索


ilôt, îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus,

相似单词


absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia,

(s')[de] v. pr.
, (暂时)离开:
s'absenter de son poste 暂时离开岗位
s'absenter de chez soi 不
Il s'est absenté quelques instants. 他出会儿。 他离开会儿



常见用法
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
s'absenter de Paris 离开巴黎
s'absenter d'une réunion 会议中间离开

近义词:
disparaître,  éclipser,  éloigner,  partir,  se retirer,  sortir
联想词
occuper占据,占领;interrompre使中断,中止;reposer再放下;absent的;quitter离开;éloigner使离开,移开;excuser为……辩解;consacrer给……祝圣;intervenir干预,干涉,介入;abandonner放弃;travailler干活,劳动;

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开几分钟, 就那时他来到

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失,我们不这个界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正个新问题(这双边投资条约中基本上不存)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国许多代表团都不的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,报酬方面法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

东帝汶,从开始就非常缺乏资源。

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞成,1票反对,2票弃权。

Ils'est absenté quelques instants.

离开会儿。他出会儿。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层中仍然为数甚少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absenter 的法语例句

用户正在搜索


imager, imagerie, imagette, imageur, imagier, imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif,

相似单词


absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia,

(s')[de] v. pr.
不在, (暂时)离开:
s'absenter de son poste 暂时离开岗位
s'absenter de chez soi 不在家
Il s'est absenté quelques instants. 他出去了一会儿。 他离开了一会儿



常见用法
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
s'absenter de Paris 离开巴黎
s'absenter d'une réunion 会议间离开一下

近义词:
disparaître,  éclipser,  éloigner,  partir,  se retirer,  sortir
联想词
occuper占据,占领;interrompre使断,止;reposer再放下;absent不在的;quitter离开;éloigner使离开,移开;excuser为……辩解;consacrer给……祝圣;intervenir干预,干涉,介入;abandonner放弃;travailler干活,劳动;

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开了几分钟, 就在那时他来到了。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在这个界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约上不存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞成,1票反对,2票弃权。

Ils'est absenté quelques instants.

离开了一会儿。他出去了一会儿。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层仍然为数甚少

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absenter 的法语例句

用户正在搜索


imbattable, Imbault, imbécile, imbécilement, imbécilité, imbécillité, imberbe, imbibé, imbiber, imbibition,

相似单词


absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia,

(s')[de] v. pr.
不在, (暂时)离开:
s'absenter de son poste 暂时离开岗位
s'absenter de chez soi 不在家
Il s'est absenté quelques instants. 他出去了一会儿。 他离开了一会儿



常见用法
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
s'absenter de Paris 离开巴黎
s'absenter d'une réunion 会议中间离开一下

词:
disparaître,  éclipser,  éloigner,  partir,  se retirer,  sortir
联想词
occuper占据,占领;interrompre使中断,中止;reposer再放下;absent不在的;quitter离开;éloigner使离开,移开;excuser为……辩解;consacrer给……祝圣;intervenir干预,干涉,介入;abandonner放弃;travailler干活,劳动;

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开了几分钟, 就在那时他来到了。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在这个界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

基本上不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞成,1票反对,2票弃权。

Ils'est absenté quelques instants.

离开了一会儿。他出去了一会儿。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absenter 的法语例句

用户正在搜索


imbrouillable, imbrûlable, imbrûlé, imbu, imbuvable, Imedeen, imérinite, imésation, imflammationapicale, imgréite,

相似单词


absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia,

(s')[de] v. pr.
不在, (暂时)离开:
s'absenter de son poste 暂时离开岗位
s'absenter de chez soi 不在家
Il s'est absenté quelques instants. 他出去了一会儿。 他离开了一会儿



常见用法
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
s'absenter de Paris 离开巴黎
s'absenter d'une réunion 会议中间离开一下

近义词:
disparaître,  éclipser,  éloigner,  partir,  se retirer,  sortir
联想词
occuper占据,占领;interrompre使中断,中止;reposer下;absent不在的;quitter离开;éloigner使离开,移开;excuser为……辩解;consacrer给……祝圣;intervenir预,涉,介入;abandonner;travailler活,劳动;

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开了几分钟, 就在那时他来了。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在这个界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭报复,往往不在现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃)说,埃代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞成,1票反对,2票权。

Ils'est absenté quelques instants.

离开了一会儿。他出去了一会儿。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absenter 的法语例句

用户正在搜索


imino, iminopentane, imipramine, imitable, imitateur, imitatif, imitation, imité, imiter, immaculé,

相似单词


absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia,

(s')[de] v. pr.
, (暂时)离开:
s'absenter de son poste 暂时离开岗位
s'absenter de chez soi 不
Il s'est absenté quelques instants. 他出去了一会儿。 他离开了一会儿



常见用法
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几
s'absenter de Paris 离开巴黎
s'absenter d'une réunion 会议中间离开一下

近义词:
disparaître,  éclipser,  éloigner,  partir,  se retirer,  sortir
联想词
occuper占据,占领;interrompre使中断,中止;reposer再放下;absent的;quitter离开;éloigner使离开,移开;excuser为……辩解;consacrer给……祝圣;intervenir干预,干涉,介入;abandonner放弃;travailler干活,劳动;

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

了几分钟, 就那时他来到了。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正出现的一个新问题(边投资条约中基本上不存)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国许多代表团都不场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,报酬方面法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞成,1票反对,2票弃权。

Ils'est absenté quelques instants.

离开了一会儿。他出去了一会儿。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层中仍然为数甚少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absenter 的法语例句

用户正在搜索


immatérialiser, immatérialisme, immatérialiste, immatérialité, immatériel, immatériellement, immatriculation, immatriculé, immatriculer, immature,

相似单词


absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia,

(s')[de] v. pr.
不在, (暂时)离开:
s'absenter de son poste 暂时离开岗位
s'absenter de chez soi 不在家
Il s'est absenté quelques instants. 他出去了一会儿。 他离开了一会儿



常见用法
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
s'absenter de Paris 离开巴黎
s'absenter d'une réunion 会议中间离开一下

义词:
disparaître,  éclipser,  éloigner,  partir,  se retirer,  sortir
联想词
occuper占据,占领;interrompre使中断,中止;reposer再放下;absent不在的;quitter离开;éloigner使离开,移开;excuser为……辩解;consacrer给……祝圣;intervenir干预,干涉,介入;abandonner放弃;travailler干活,劳动;

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开了几分钟, 就在那时他来到了。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我们不在这个界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎正在出现的一个新问题(这在双边投资条约中基本上不存在)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,那整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国在许多代表团都不在场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除在决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在报酬方面存在法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞成,1票反对,2票弃权。

Ils'est absenté quelques instants.

离开了一会儿。他出去了一会儿。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们在私营部门的决策层中仍然为数甚少

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absenter 的法语例句

用户正在搜索


immensément, immensité, immensurable, immergé, immergée, immergent, immerger, immérité, immersible, immersif,

相似单词


absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia,

(s')[de] v. pr.
, (暂)离开:
s'absenter de son poste 暂离开岗位
s'absenter de chez soi 不
Il s'est absenté quelques instants. 去了一会儿。 离开了一会儿



常见用法
je dois m'absenter quelques jours 我必须离开几天
s'absenter de Paris 离开巴黎
s'absenter d'une réunion 会议中间离开一下

近义词:
disparaître,  éclipser,  éloigner,  partir,  se retirer,  sortir
联想词
occuper占据,占领;interrompre使中断,中止;reposer再放下;absent的;quitter离开;éloigner使离开,移开;excuser为……辩解;consacrer给……祝圣;intervenir干预,干涉,介入;abandonner放弃;travailler干活,劳动;

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我两天。

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走开了几分钟, 就来到了。

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

的生活缺失了,我们不这个界上。

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

妇女基本上不是它的培养对象。

De nouvelles clauses apparaissent (qui sont pratiquement absentes dans les ABI).

似乎现的一个新问题(这双边投资条约中基本上不存)涉及到监督履行承诺的机制的规定。

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,这方面几乎没有国家实践。

Toutefois, elles sont manifestement absentes des conseils d'administration de nombreuses sociétés.

然而,许多公司的管理层仍没有女性任职。

L'ensemble du processus de paix souffre lorsque les femmes sont absentes.

如果没有妇女参加,整个和平进程便会遇到困难。

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不现场,或是办事不力。

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

M. Roshdy (Égypte) désapprouve la manœuvre des États-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.

Roshdy先生(埃及)说,埃及代表团不赞成美国许多代表团都不场的情况下耍此花招。

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事实上,农村妇女被排除决策结构之外

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而现有的立法中缺乏这类额外的安全要求。

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,报酬方面法律上的歧视

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。

Le projet a recueilli 12 voix pour contre une avec 2 absentions.

该草案获得12票赞成,1票反对,2票弃权。

Ils'est absenté quelques instants.

离开了一会儿。去了一会儿。

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.

本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持1.32%左右。

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她们私营部门的决策层中仍然为数甚少

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 absenter 的法语例句

用户正在搜索


imminence, imminent, immiscer, immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier,

相似单词


absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale, Absidia,