Oui , je serai absente deux jours .
是的,我去两天。
La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.
真正的生活缺失了,我们不在这个世界上。
Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.
您走开了几分钟, 就在那时他来到了。
Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.
她在7月10日、15日、16日、19日28日举行的调查听证会上均缺席。
Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.
教科书学校课程设置缺乏土著的世界观、视角。
Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32 %.
在本报告所述期间,无故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。
Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.
事实上,农村妇女被排除在决结构之外。
Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.
她们还获准每天有两小时的有薪喂奶时间。
Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.
然而,她们在私营部门的决然为数甚少。
Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.
而现有的立法缺乏这类额外的安全要求。
Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.
妇女基本上不是它的培养对象。
Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.
因此,在报酬方面不存在法律上的歧视。
En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.
与此同时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。
Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.
近年来缺乏消除核威胁的政治意愿。
Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.
在东帝汶,从一开始就非常缺乏资源。
Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.
但既然他们没有按纽,他们就是在表决过程缺席了。
En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.
此外,她们只要发出简单的通知就可以不上班或离开工作岗位。
Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.
一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。
Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.
当地警察部队由于害怕遭到报复,往往不在现场,或是办事不力。
Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.
而且,在这方面几乎没有国家实践。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, elle est absente pour le moment.
在,她暂时在。
Mme Dulac est absente pour la journée.
Dulac女士在。
Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.
美国以及大部分欧洲国家都没有这种形式。
Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.
如果没有在官方观众席上的话。
Elle est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?
她暂时在。您找她有什么事?
Tu peux te faire porter absente !
你可以去上班啊!”
– Oui, oui, répondit Keira d'une voix absente.
“嗯,嗯。”凯拉心在焉地回答。
Mille diables, non ! s’écria Pencroff, en pensant à sa mâchelière absente.
“该死,是的!”潘克洛夫喊道,他又想起他的。
Et finalement les dix dernières minutes, elle est absente.
最后十分钟,她(艾米莉)离开了。
Mme Legrand est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?
Legrand女士今天在,您有什么事情?
La seule personne absente était Hermione qui arriva juste à temps pour le début du cours.
惟一没的是赫敏,她直到快上课了才赶。
Après, il n'arrêtait pas de se punir lui-même mais il a quand même réussi à s'absenter.
他后得惩罚自己,但他还是出了。”
Est-ce que tu te rends compte que Bertha Jorkins est absente depuis un mois, maintenant ?
你知道,伯莎·乔金斯已经失踪一个多月了!
En effet, dit Porthos, si nous ne pouvons nous absenter du camp, nos laquais peuvent le quitter.
“的确,”波托斯说,“若说们能离开营地,但们的仆人倒是可以走开的。”
Je n'ose pas imaginer tout le travail qui m'attendrait au bureau si je devais m'absenter cinq jours.
“一下子离开五天,的文件筐里还堆满了文件啊,想到这点,真让寒而栗。”
Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message ? Je suis son père.
男人(有教养的):她在。你想留一个口信吗?是她的父亲。
Femme : Mlle Pérault, mais elle est absente aujourd'hui.
贝罗女士,但是她今天在。
Monsieur C : Madame Berthon est absente aujourd’hui.
Berthon女士今天在。
Maintenant, les aquariums s'équipent facilement de programmateurs et de distributeurs de nourriture, qui permettent de s'absenter pendant un mois.
这使得们可以放心的离开家一个月之久。现在,水族箱可以很容易的配备上程序控制器和食物分配器。
– Ne sois pas stupide, dit Hermione, un peu absente, Harry aime Cho depuis une éternité, n'est-ce pas, Harry ?
“别犯傻,”赫敏含糊地说,“哈利早就喜欢她了,是是,哈利?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释