Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
être ravi: charmé, enchanté, heureux, épanoui, joyeux, radieux, rayonnant, réjoui,
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Madame, je suis vraiment ravi de faire votre connaissance.
夫人,我能认识您感到非常荣幸。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快闲聊着,一刻也歇不住。
Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!
我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!
Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.
您好!保尔先生.我也很高兴和您见面.
Venez me voir, j'en serai ravi.
您来看我, 我将很高兴。
Elle est ravie de faire ce voyage.
她对这次旅行感到很高兴。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我们很开。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常高兴,他们鼓起掌来。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Bonjour, ravi de faire votre connaissance, vous parlez Français?
你好,很高兴见到你,你会说法语吗?
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子婚事感到“相当高兴”。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这一时刻快乐。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
我国代表团很高兴能够同他共事。
Cela m'a ravi.
这个很合我意。
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
很高兴可以在专辑里面听到全新牧羊人.
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
变色龙高兴地离开了,从这天起,它是最幸福动物。
Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.
你好,勒内。我很高兴你终于有时间来看我们展台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ravi: charmé, enchanté, heureux, épanoui, joyeux, radieux, rayonnant, réjoui,
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴。
Madame, je suis vraiment ravi de faire votre connaissance.
夫人,我认识您感到非常荣幸。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子特别兴
。
欢快的闲聊着,一刻也歇不住。
Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!
我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!
Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.
您好!保尔先生.我也很高兴和您见面.
Venez me voir, j'en serai ravi.
您来看我, 我将很高兴。
Elle est ravie de faire ce voyage.
她对这次旅行感到很高兴。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我很开心。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众非常高兴,
鼓起掌来。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Bonjour, ravi de faire votre connaissance, vous parlez Français?
你好,很高兴见到你,你会说法语吗?
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表对孙子的婚事感到“相当高兴”。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这一时刻的快乐。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎
。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
我国代表团很高兴够同
共事。
Cela m'a ravi.
这个很合我的意。
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
很高兴以在专辑里面听到全新的牧羊人.
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
变色龙高兴地离开了,从这天起,它是最幸福的动物。
Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.
你好,勒内。我很高兴你终于有时间来看我的展台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
être ravi: charmé, enchanté, heureux, épanoui, joyeux, radieux, rayonnant, réjoui,
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Madame, je suis vraiment ravi de faire votre connaissance.
夫人,我能认识您感到非常荣幸。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快闲聊着,一刻也歇不住。
Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!
我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!
Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.
您好!保尔先生.我也很高兴和您见面.
Venez me voir, j'en serai ravi.
您来看我, 我将很高兴。
Elle est ravie de faire ce voyage.
她旅行感到很高兴。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我们很开心。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常高兴,他们鼓起掌来。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Bonjour, ravi de faire votre connaissance, vous parlez Français?
你好,很高兴见到你,你会说法语吗?
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示孙子
婚事感到“相当高兴”。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在里,我很享受
一时刻
快乐。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
我国代表团很高兴能够同他共事。
Cela m'a ravi.
个很合我
意。
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
很高兴可以在专辑里面听到全新牧羊人.
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
变色龙高兴地离开了,从天起,它是最幸福
动物。
Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.
你好,勒内。我很高兴你终于有时间来看我们展台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ravi: charmé, enchanté, heureux, épanoui, joyeux, radieux, rayonnant, réjoui,
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
为下周去巴黎
到异常兴奋。
Madame, je suis vraiment ravi de faire votre connaissance.
夫人,能认识您
到非常荣幸。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子特别兴奋。他
欢快
闲聊着,一刻也歇不住。
Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!
从电影院出来,简而言之,
非常高兴!
Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.
您好!保尔先生.也很高兴和您见面.
Venez me voir, j'en serai ravi.
您来看,
将很高兴。
Elle est ravie de faire ce voyage.
她对这次旅行到很高兴。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,很开心。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众非常高兴,他
鼓起掌来。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Bonjour, ravi de faire votre connaissance, vous parlez Français?
你好,很高兴见到你,你会说法语吗?
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
为下周去巴黎
到异常兴奋。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子婚事
到“相当高兴”。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
很高兴现在在这里,
很享受这一时刻
快乐。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,将十分乐意在参议院欢迎他。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
国代表团很高兴能够同他共事。
Cela m'a ravi.
这个很合意。
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
很高兴可以在专辑里面听到全新牧羊人.
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
变色龙高兴地离开了,从这天起,它是最幸福物。
Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.
你好,勒内。很高兴你终于有时间来看
展台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
être ravi: charmé, enchanté, heureux, épanoui, joyeux, radieux, rayonnant, réjoui,
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎异常兴奋。
Madame, je suis vraiment ravi de faire votre connaissance.
夫人,我能认识您非常荣幸。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快闲聊着,一刻也歇不住。
Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!
我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!
Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.
您好!保尔先生.我也很高兴和您见面.
Venez me voir, j'en serai ravi.
您来我, 我将很高兴。
Elle est ravie de faire ce voyage.
她对这次旅行很高兴。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我们很开心。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常高兴,他们鼓起掌来。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Bonjour, ravi de faire votre connaissance, vous parlez Français?
好,很高兴见
,
会说法语吗?
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎异常兴奋。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子婚事
“相当高兴”。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这一时刻快乐。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
我国代表团很高兴能够同他共事。
Cela m'a ravi.
这个很合我意。
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
很高兴可以在专辑里面听全新
牧羊人.
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
变色龙高兴地离开了,从这天起,它是最幸福物。
Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.
好,勒内。我很高兴
终于有时间来
我们
展台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ravi: charmé, enchanté, heureux, épanoui, joyeux, radieux, rayonnant, réjoui,
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Madame, je suis vraiment ravi de faire votre connaissance.
夫人,我能认识您感到非常荣幸。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快的闲聊着,一刻也歇不住。
Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!
我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!
Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.
您好!保尔先生.我也很高兴和您面.
Venez me voir, j'en serai ravi.
您来看我, 我将很高兴。
Elle est ravie de faire ce voyage.
她对这次旅行感到很高兴。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我们很开。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常高兴,他们鼓起掌来。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Bonjour, ravi de faire votre connaissance, vous parlez Français?
你好,很高兴到你,你会说法语吗?
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子的婚事感到“相当高兴”。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这一时刻的快乐。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
我国代表团很高兴能够同他共事。
Cela m'a ravi.
这个很合我的意。
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
很高兴可以在专辑里面听到全新的牧羊人.
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
变色龙高兴地离开了,从这天起,它是最幸福的动物。
Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.
你好,勒内。我很高兴你终于有时间来看我们的展台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ravi: charmé, enchanté, heureux, épanoui, joyeux, radieux, rayonnant, réjoui,
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Madame, je suis vraiment ravi de faire votre connaissance.
夫人,我能认识您感到非常荣幸。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快闲聊着,一刻也歇不住。
Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!
我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!
Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.
您好!保尔先生.我也很高兴和您见面.
Venez me voir, j'en serai ravi.
您来看我, 我将很高兴。
Elle est ravie de faire ce voyage.
她对这次旅行感到很高兴。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我们很开心。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常高兴,他们鼓起掌来。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Bonjour, ravi de faire votre connaissance, vous parlez Français?
你好,很高兴见到你,你会说法语吗?
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子婚事感到“相当高兴”。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这一时刻快乐。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
我国代表团很高兴能够同他共事。
Cela m'a ravi.
这个很合我意。
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
很高兴可以在专辑里面听到全新牧羊人.
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
变色龙高兴地离开了,从这天起,它是最幸福动物。
Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.
你好,勒内。我很高兴你终于有时间来看我们展台。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ravi: charmé, enchanté, heureux, épanoui, joyeux, radieux, rayonnant, réjoui,
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎异常
奋。
Madame, je suis vraiment ravi de faire votre connaissance.
夫人,我能认识您常荣幸。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别奋。他们欢快
闲聊着,一刻也歇不住。
Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!
我从电影院出来,简而言之,我常高
!
Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.
您好!保尔先生.我也很高和您见面.
Venez me voir, j'en serai ravi.
您来看我, 我将很高。
Elle est ravie de faire ce voyage.
她对这次旅行很高
。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我们很开心。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们常高
,他们鼓起掌来。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Bonjour, ravi de faire votre connaissance, vous parlez Français?
你好,很高见
你,你会说法语吗?
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎异常
奋。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子婚事
“相当高
”。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高现在在这里,我很享受这一时刻
快乐。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
我国代表团很高能够同他共事。
Cela m'a ravi.
这个很合我意。
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
很高可以在专辑里面听
全新
牧羊人.
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
变色龙高地离开了,从这天起,它是最幸福
动物。
Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.
你好,勒内。我很高你终于有时间来看我们
展台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
être ravi: charmé, enchanté, heureux, épanoui, joyeux, radieux, rayonnant, réjoui,
Je suis ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
Madame, je suis vraiment ravi de faire votre connaissance.
夫人,我能认识您感到非常荣幸。
Les enfants sont très ravis. Ils babillent gaiement sans cesse.
孩子们特别兴奋。他们欢快闲聊着,一刻也歇不住。
Je sors du cinéma, et je suis tout simplement ravie!
我从电影院出来,简而言之,我非常高兴!
Bonjour Monsieur Paul. Moi aussi, je suis ravi de vous voir.
您好!保尔先生.我也很高兴和您见面.
Venez me voir, j'en serai ravi.
您来看我, 我将很高兴。
Elle est ravie de faire ce voyage.
她对这次旅行感到很高兴。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我们很开。
Les spectateurs sont ravis et ils applaudissent.
观众们非常高兴,他们鼓起掌来。
Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.
男人却个个欣喜若狂,拼命鼓掌。
Bonjour, ravi de faire votre connaissance, vous parlez Français?
你好,很高兴见到你,你会说法语吗?
Je suis très ravie d'aller à Paris la semaine prochaine.
我为下周去巴黎感到异常兴奋。
La reine d'Angleterre s’est déclarée "absolument ravie" du mariage de son petit-fils.
英女王表示对孙子婚事感到“相当高兴”。
Je suis très ravi d'être ici et je profite du moment présent.
我很高兴现在在这里,我很享受这一时刻快乐。
S’il passe à Paris, je serai ravi de l’accueillir au Sénat.
如果他经过巴黎,我将十分乐意在参议院欢迎他。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
我国代表团很高兴能够同他共事。
Cela m'a ravi.
这个很合我意。
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
很高兴可以在专辑里面听到全新牧羊人.
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
变色龙高兴地离开了,从这天起,它是最幸福动物。
Bonjour, René. Je suis ravi que tu aies enfin le temps de visiter notre stand.
你好,勒内。我很高兴你终于有时间来看我们展台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。