法语助手
  • 关闭
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来;utiliser使用,运用;préférable更好,更可取;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关改变他们生活方式,建立更好生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中
opter pour la nationalité chinoise 入中国籍


常见用法
opter pour qqch某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来;utiliser使用,运用;préférable更好,更可取;miser用……作赌注,下赌注;associer使联,使结,使组;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论和开放势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女女外交官选择后一种方

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关改变他们生活方,建立更好生活方

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来;utiliser使用,运用;préférable更好,更可取;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关改变他们生活方式,建立更好生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,;adopter;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以在法国籍和巴西籍选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 在两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国籍


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择开放的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

在这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后可以在法国籍巴西籍之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就是在2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须在选择具体方法之前权衡环境信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇见相爱的人便不希望重蹈覆辙,于是选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

正在敦促相关的青改变们的生活方,建立更好的生活方

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,
v. i.
[书]选择, 选定:
opter entre deux voies incompatibles 两条根本不同的道路中选择
opter pour la nationalité chinoise 选入中国


常见用法
opter pour qqch选择某事

法语 助 手
近义词:
choisir,  adopter,  élire,  préférer,  se décider pour,  pencher,  parti,  décider
反义词:
hésiter,  tergiverser
联想词
choisir挑选,选择;privilégier赋予特权;préférer宁愿,宁可,更喜欢;envisager面对,看;adopter收养;recourir再跑,重新奔跑;choisi挑选出来的;utiliser使用,运用;préférable更好的,更可取的;miser用……作赌注,下赌注;associer使联合,使结合,使组合;

Après plusieurs jours de doute, il a opté pour cette solution.

他迟疑了几天之后, 决定采取这个解决办法。

Des études ont montré que ce Noël, les Français optent en cadeau "vert".

研究显示,今圣诞节,法国人更倾向选送“绿色”环保礼物。

Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.

选择谈论式和开放式的姿势。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

这次场合,这位女演员着装性感又不失可爱。

À sa majorité, il pourra opter entre la nationalité française et brésilienne.

到了成以后他可以法国和巴西之间作出选择

Elles découragent les États non nucléaires d'opter pour les armes nucléaires.

它们阻止无核武器国家选择拥有核武器。

Mieux comprendre les facteurs qui encouragent les gens à opter pour le terrorisme.

加深了解促使民众选择恐怖主义的因素。

Bertrand Delanoë, actuel maire de Paris, avait opté en 2003 pour le mouton, moins impressionnant.

现任巴黎市长,就2003借助一只绵羊成功上位。

Il existe également des cliniques privées desservant les personnes qui optent pour un traitement payant.

另有私人诊所,适应选择自费者的医疗需要。

Les déshérités en pâtiront si l'on n'opte pas pour une formule prudente et équilibrée.

除非采取谨慎与平衡的办法,否则穷人将遭殃。

Il importe de peser les facteurs environnementaux et doctrinaux avant d'opter pour telle ou telle approche.

必须选择具体方法之前权衡环境和信条方面的因素。

L’amour de rencontrer qui ne souhaitent pas de répéter les erreurs du passé, il a été opté.

再遇相爱的人便不希望重蹈覆辙,于选择分居

Pour lequel de ces deux feux opteront-ils?

他们将选择这两种火中的哪一种?

L'acheteur avait opté pour la résolution du contrat.

买方选择了宣告合同无效。

Au contraire, on a opté pour des mesures unilatérales.

不过现已采取了各种单方面措施。

La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.

大部分有子女的女外交官选择后一种方式。

D'autres équipes ont opté pour une stratégie de négociation.

其他小组选择了谈判战略。

Un petit nombre d'États optent pour une approche double.

有一些国家采取一种两分法办法。

Les jeunes concernés sont exhortés à opter pour une vie meilleure.

敦促相关的青改变他们的生活方式,建立更好的生活方式。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他宗教信仰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 opter 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


opsonique, opsonoïde, optatif, optation, optative, opter, optesthésie, opthalmophacomètre, opthalmoscope, opthalmostat,