Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行 ,
们提出了抗议 。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行 ,
们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
是一起
正事件的受害者,可是
敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这种
现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史正现象是我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长的时间来讨论过去的正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己的办法纠正等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其外,可能进一步巩固
正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生正、
容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化的正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会正和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其外,收入差距导致严重的社会和环境
等的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
这种非正义行为 ,
们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
起
公正事件的受害者,可
敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们传统的中国式保守,
击她们所感受到的
公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这种
公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出
个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史公正现象
我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长的时间来讨论过去的公正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些公正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的公正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己的办法纠正平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其外,可能进
步巩固
公正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调立的做法会滋生
公正、
容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的公正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的
公正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化的公正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源社会
公正和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其外,收入差距导致严重的社会和环境
平等的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起公正事件
受害者,可是他
敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到
公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍
公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正历史
公正现象是我们
集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在里特别花了很长
时间来讨论过去
公正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理些
公正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能导致严重
公正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙
学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己办法纠正
平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
威胁除其他外,可能进一步巩固
公正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生
公正、
容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解目前国际金融制度中固有
公正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
样做可以在一
程度上解
贫穷被告
被害人可能面临
公正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解气候变化
公正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷根源是社会
公正和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重社会和环境
平等
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这非
义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起事件
受害者,可是他
敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到
。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这
平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个
确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫这
历史
现象是我们
集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长时间来讨论过去
。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制经济竞争还可能导致严重
。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙
学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴在试图寻找自己
办法纠
平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这威胁除其他外,可能进一步巩固
现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生
、
容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解目前国际金融制度中固有
。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解贫穷被告
被害人可能面临
问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解气候变化
。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷根源是社会
和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重社会和环境
平等
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
不应再容忍这种不公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史不公正现象是我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长的时间来讨论过去的不公正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些不公正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的不公正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己的办法纠正不平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固不公正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生不公正、不容忍、极端主和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的不公正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替不平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的不公正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有务解决气候变化的不公正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会不公正和不良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境不平等的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起正事件的受害者,可是他
敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这种
现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史正现象是我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长的时间来讨论过去的正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己的办法纠正等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生正、
容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化的正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会正和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境等的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起公正事件的受害者,可是他
敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容
这种
公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史公正现象是我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长的时间来讨论过去的公正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些公正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
控制的经济竞争还可能导致严重的
公正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己的办法纠正平
状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固公正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生公正、
容
、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的公正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平
和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的公正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化的公正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会公正和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境平
的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对种非正义行为 ,他们提出了
。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
不应再种不公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正种历史不公正现象是我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在里特别花了很长的时间来讨论过去的不公正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理些不公正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的不公正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己的办法纠正不平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
种威胁除其他外,可能进一步巩固不公正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生不公正、不、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的不公正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替不平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
样做可以在一
程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的不公正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化的不公正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会不公正和不良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境不平等的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是事件的受害者,可是他
敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们传统的中国式保守,
击她们所感受到的
。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
应再容忍这种
平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误能得出
个
确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫这种历史
现象是我们的集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长的时间来讨论过去的。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
无控制的经济竞争还可能导致严重的。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴在试图寻找自己的办法纠
平等状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进步巩固
现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生、
容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替平等和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在定程度上解决贫穷被告的被害人可能面临的
问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化的。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷的根源是社会和
良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重的社会和环境平等的现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件害者,可是他不敢抗议。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所感
到
不公。
On ne peut plus tolérer pareille injustice.
不应再容忍这种不公平现象了。
On ne répare pas une injustice par une autre.
两个错误不能得出一个正确。
Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.
矫正这种历史不公正现象是我们集体责任。
Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.
我们在这里特别花了很长时间来讨论过去
不公正。
Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?
哪个组织或理事会应处理这些不公正做法?
Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.
控制
经济竞争还可能导致严重
不公正。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙学政!”
Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.
古巴正在试图寻找自己办法纠正不平
状况。
Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.
这种威胁除其他外,可能进一步巩固不公正现象并使贫穷加剧。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生不公正、不容忍、极端主义和侵略。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有不公正。
La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.
国际发展合作必须代替不平和战争。
Cela éviterait en partie une injustice par rapport aux victimes d'accusés indigents.
这样做可以在一定程度上解决贫穷被告被害人可能面临
不公正问题。
La communauté internationale a l'obligation de remédier aux injustices du changement climatique.
国际社会有义务解决气候变化不公正。
Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.
贫穷根源是社会不公正和不良治理。
Les inégalités de revenus ont notamment conduit à de graves injustices sociales et environnementales.
除其他外,收入差距导致严重社会和环境不平
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。