法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 不公正, 不公道, 不公平

2. 不公正的行为, 不公正的决定
réclamer contre une injustice 抗议不公正的行为
réparer une injustice 纠正不公正的决定

常见用法
commettre une injustice envers qqn做不公正的事
réparer une injustice纠正件不公平的事
protester contre une injustice反不公正
la guerre aux injustices反不公平的斗争
cette injustice me révolte这种不公正的事情激起了我的愤慨

近义词:
abus,  iniquité,  arbitraire,  partialité,  passe-droit
反义词:
équité,  justice,  bien,  droiture
联想词
oppression透不过气,气闷;inégalité不等;humiliation侮辱;misère贫苦;injuste不公正的,不公平的,非正义的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;hypocrisie善,虚;intolérable难以忍受的,无法忍受的;violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子公正这种概念非常敏感

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是公正事件的受害者可是他不敢抗议。

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著社会隔离、歧视的们,生活的不幸与公正使他们变得极其敏感和暴力。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公

Ils ont protesté contre cette injustice .

这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。

Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.

这个好见义勇为。

Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.

我们必须鼓励参与,消除各种不公、压迫和排斥感。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是不公平和不平等。

Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.

我们都感受到国际社会的最严重的侵犯和污辱。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生的不公状况。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

类的斗争就是场反罪恶和公正行为的斗争

La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).

这种公正待的根源是第2758(XXVI)号决议。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

这是纠正过去各国土著民犯下的历史不公次新机会的开始。

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的步。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了不安全和正义感觉

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调立的做法会滋生公正不容忍、极端主义和侵略。

Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.

报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化的机会之窗正在关闭。

La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.

国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的公正

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另主要根源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustice 的法语例句

用户正在搜索


éductibilité, édulcorant, édulcoration, édulcorer, édule, éduqué, éduquer, Edwardsia, Ee, EEG,

相似单词


injurier, injurieusement, injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis,
n.f.
1. , 道,

2. 的行为, 的决定
réclamer contre une injustice 抗议的行为
réparer une injustice 的决定

常见用法
commettre une injustice envers qqn做一件对某人的事
réparer une injustice纠一件的事
protester contre une injustice反对
la guerre aux injustices反对的斗争
cette injustice me révolte这种的事情激起了我的愤慨

近义词:
abus,  iniquité,  arbitraire,  partialité,  passe-droit
反义词:
équité,  justice,  bien,  droiture
联想词
oppression过气,气闷;inégalité等;humiliation侮辱;misère贫苦;injuste的,的,非义的;absurdité荒谬,荒唐,合逻辑;hypocrisie善,虚;intolérable难以忍受的,无法忍受的;violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿对于这种概念非常敏感

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起事件的受害者可是他敢抗议。

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真!”们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的政!”

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的幸与使他们变得极其敏感和暴力。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的

Ils ont protesté contre cette injustice .

对这种行为 ,他们提出了抗议 。

Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.

这个好人见义勇为。

Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.

我们必须鼓励参与,消除各种、被压迫和排斥感。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是等。

Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.

我们都感受到对国际社会的最严重的侵犯和污辱。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些等而产生的状况。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和行为的斗争

La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).

这种对待的根源是第2758(XXVI)号决议。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

这是纠过去对各国土著人民犯下的历史的一次新机会的开始。

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

我们努力解决最突出的现象,这是这项努力向前迈出的一步。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和感觉

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调对立的做法会滋生容忍、极端主义和侵略。

Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.

报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化的机会之窗在关闭。

La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.

国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是的另一主要根源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 injustice 的法语例句

用户正在搜索


effaceur, effanage, effaner, effanure, effarant, effaré, effarée, effarement, effarer, effarouchement,

相似单词


injurier, injurieusement, injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis,
n.f.
1. 正, 道,

2. 正的行为, 正的决定
réclamer contre une injustice 抗议正的行为
réparer une injustice 纠正正的决定

常见用法
commettre une injustice envers qqn做一件对某人正的事
réparer une injustice纠正一件平的事
protester contre une injustice
la guerre aux injustices平的斗争
cette injustice me révolte这种正的事情激起了我的愤慨

近义词:
abus,  iniquité,  arbitraire,  partialité,  passe-droit
义词:
équité,  justice,  bien,  droiture
联想词
oppression过气,气闷;inégalité等;humiliation侮辱;misère贫苦;injuste正的,平的,非正义的;absurdité荒谬,荒唐,合逻辑;hypocrisie善,虚;intolérable难以忍受的,无法忍受的;violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子对于这种概念非常敏感

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起事件的受害者可是他敢抗议。

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的幸与使他们变得极其敏感和暴力。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

们一传统的中国式保守,们所感受到的

Ils ont protesté contre cette injustice .

对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。

Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.

这个好人见义勇为。

Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.

我们必须鼓励参与,消除各种、被压迫和排斥感。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是平和平等。

Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.

我们都感受到对国际社会的最严重的侵犯和污辱。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些平等而产生的状况。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场对罪恶和行为的斗争

La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).

这种对待的根源是第2758(XXVI)号决议。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

这是纠正过去对各国土著人民犯下的历史的一次新机会的开始。

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和正义感觉

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调对立的做法会滋生容忍、极端主义和侵略。

Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.

报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化的机会之窗正在关闭。

La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.

国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是的另一主要根源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustice 的法语例句

用户正在搜索


efférent, efférente, effervescence, effervescent, effet, effet secondaire, effets, effeuillage, effeuillaison, effeuillement,

相似单词


injurier, injurieusement, injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis,
n.f.
1. 不公正, 不公道, 不公平

2. 不公正的行为, 不公正的决定
réclamer contre une injustice 抗议不公正的行为
réparer une injustice 纠正不公正的决定

常见用法
commettre une injustice envers qqn做一件对某人不公正的事
réparer une injustice纠正一件不公平的事
protester contre une injustice反对不公正
la guerre aux injustices反对不公平的斗争
cette injustice me révolte这种不公正的事情激起了我的愤慨

近义词:
abus,  iniquité,  arbitraire,  partialité,  passe-droit
反义词:
équité,  justice,  bien,  droiture
联想词
oppression透不过气,气闷;inégalité不等;humiliation侮辱;misère贫苦;injuste不公正的,不公平的,非正义的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;hypocrisie善,虚;intolérable难以忍受的,无法忍受的;violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子对于公正这种概念非常敏感

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起公正事件的受害者可是他不敢抗议。

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真公正!”学子齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人,生活的不幸与公正使他变得极其敏感和暴力。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

一反传统的中国式保守,反击所感受到的不公

Ils ont protesté contre cette injustice .

对这种非正义行为 ,他提出了抗议 。

Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.

这个好人见义勇为。

Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.

必须鼓励参与,消除各种不公、被压迫和排斥感。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是不公平和不平等。

Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.

都感受到对国际社会的最严重的侵犯和污辱。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生的不公状况。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和公正行为的斗争

La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).

这种公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

这是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了不安全和正义感觉

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调对立的做法会滋生公正不容忍、极端主义和侵略。

Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.

报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化的机会之窗正在关闭。

La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.

国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的公正

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另一主要根源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 injustice 的法语例句

用户正在搜索


effilé, effilement, effiler, effilochage, effiloche, effilocher, effilocheur, effilocheuse, effilochure, effilure,

相似单词


injurier, injurieusement, injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis,
n.f.
1. 不公, 不公道, 不公平

2. 不公行为, 不公决定
réclamer contre une injustice 抗议不公行为
réparer une injustice 不公决定

常见用法
commettre une injustice envers qqn做一件对某人不公
réparer une injustice纠一件不公平
protester contre une injustice反对不公
la guerre aux injustices反对不公平斗争
cette injustice me révolte这种不公事情激起了我愤慨

近义词:
abus,  iniquité,  arbitraire,  partialité,  passe-droit
反义词:
équité,  justice,  bien,  droiture
联想词
oppression透不过气,气闷;inégalité不等;humiliation侮辱;misère贫苦;injuste不公,不公平;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;hypocrisie善,虚;intolérable难以忍受,无法忍受;violence,激;cruauté暴,忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子对于这种概念常敏感

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起事件受害者可是他不敢抗议。

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙学政!”

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活不幸与使他们变得极其敏感和暴力。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到不公

Ils ont protesté contre cette injustice .

对这种行为 ,他们提出了抗议 。

Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.

这个好人见义勇为。

Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.

我们必须鼓励参与,消除各种不公、被压迫和排斥感。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系特点继续是不公平和不平等。

Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.

我们都感受到对国际社会最严重侵犯和污辱。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生不公状况。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和行为斗争

La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).

这种对待根源是第2758(XXVI)号决议。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

这是纠过去对各国土著人民犯下历史不公一次新机会开始。

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

我们努力解决最突出现象,这是这项努力向前迈出一步。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了不安全和感觉

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调对立做法会滋生不容忍、极端主义和侵略。

Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.

报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化机会之窗在关闭。

La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.

国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是另一主要根源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 injustice 的法语例句

用户正在搜索


effluence, effluent, effluvation, effluve, effluveur, effluviothérapie, effondre, effondré, effondrement, effondrer,

相似单词


injurier, injurieusement, injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis,
n.f.
1. 公正, 公道, 公平

2. 公正的行为, 公正的决定
réclamer contre une injustice 公正的行为
réparer une injustice 纠正公正的决定

常见用法
commettre une injustice envers qqn做一件对某人公正的事
réparer une injustice纠正一件公平的事
protester contre une injustice反对公正
la guerre aux injustices反对公平的斗争
cette injustice me révolte这种公正的事情激起了我的愤慨

近义词:
abus,  iniquité,  arbitraire,  partialité,  passe-droit
反义词:
équité,  justice,  bien,  droiture
联想词
oppression过气,气闷;inégalité等;humiliation侮辱;misère贫苦;injuste公正的,公平的,非正义的;absurdité荒谬,荒唐,合逻辑;hypocrisie善,虚;intolérable难以忍受的,无法忍受的;violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子对于公正这种概念非常敏感

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起公正事件的受害者可是他

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真公正!”学子齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视的人,生活的幸与公正使他极其敏感和暴力。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

一反传统的中国式保守,反击她所感受到的

Ils ont protesté contre cette injustice .

对这种非正义行为 ,他提出了

Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.

这个好人见义勇为。

Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.

必须鼓励参与,消除各种公、被压迫和排斥感。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续是公平和平等。

Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.

都感受到对国际社会的最严重的侵犯和污辱。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些平等而产生的公状况。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就是一场反对罪恶和公正行为的斗争

La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).

这种公正对待的根源是第2758(XXVI)号决

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

这是纠正过去对各国土著人民犯下的历史的一次新机会的开始。

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和正义感觉

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调对立的做法会滋生公正容忍、极端主义和侵略。

Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.

报告警告说,可以用来减缓全球暖和气候化的机会之窗正在关闭。

La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.

国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的公正

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是公正的另一主要根源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 injustice 的法语例句

用户正在搜索


effréné, effritement, effriter, effroi, effronté, effrontément, effronterie, effroyable, effroyablement, effruiter,

相似单词


injurier, injurieusement, injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis,
n.f.
1. 不, 不道, 不

2. 不行为, 不决定
réclamer contre une injustice 抗议不行为
réparer une injustice 决定

常见用法
commettre une injustice envers qqn做一件对某人不
réparer une injustice纠一件不
protester contre une injustice反对不
la guerre aux injustices反对不斗争
cette injustice me révolte这种不事情激起了我愤慨

近义词:
abus,  iniquité,  arbitraire,  partialité,  passe-droit
反义词:
équité,  justice,  bien,  droiture
联想词
oppression透不过气,气闷;inégalité不等;humiliation侮辱;misère贫苦;injuste,不,非;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;hypocrisie善,虚;intolérable难以忍受,无法忍受;violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子对于这种概念非常敏感

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起事件受害者可是他不敢抗议。

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙学政!”

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

著一群被社会隔离、歧视人们,不幸与使他们变得极其敏感和暴力。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到

Ils ont protesté contre cette injustice .

对这种行为 ,他们提出了抗议 。

Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.

这个好人见义勇为。

Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.

我们必须鼓励参与,消除各种不、被压迫和排斥感。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系特点继续是不平和不平等。

Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.

我们都感受到对国际社会最严重侵犯和污辱。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产状况。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和行为斗争

La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).

这种对待根源是第2758(XXVI)号决议。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

这是纠过去对各国土著人民犯下历史一次新机会开始。

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

我们努力解决最突出现象,这是这项努力向前迈出一步。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了不安全和感觉

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调对立做法会滋不容忍、极端主义和侵略。

Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.

报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化机会之窗在关闭。

La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.

国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是另一主要根源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 injustice 的法语例句

用户正在搜索


égagropile, égagueur, égaiement, égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur,

相似单词


injurier, injurieusement, injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis,
n.f.
1. 正, 道,

2. 行为, 决定
réclamer contre une injustice 抗议行为
réparer une injustice 纠正决定

常见用法
commettre une injustice envers qqn做一件对某人
réparer une injustice纠正一件
protester contre une injustice反对
la guerre aux injustices反对斗争
cette injustice me révolte这种事情激起了我愤慨

近义词:
abus,  iniquité,  arbitraire,  partialité,  passe-droit
反义词:
équité,  justice,  bien,  droiture
联想词
oppression过气,气闷;inégalité等;humiliation侮辱;misère贫苦;injuste,非正义;absurdité荒谬,荒唐,合逻辑;hypocrisie善,虚;intolérable难以忍受,无法忍受;violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子对于这种概念非常敏感

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

他是一起事件受害者可是他敢抗议。

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙学政!”

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活幸与使他们变得极其敏感和暴力。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传国式保守,反击她们所感受到

Ils ont protesté contre cette injustice .

对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。

Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.

这个好人见义勇为。

Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.

我们必须鼓励参与,消除各种、被压迫和排斥感。

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系特点继续是等。

Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.

我们都感受到对国际社会最严重侵犯和污辱。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些等而产生状况。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类斗争就是一场反对罪恶和行为斗争

La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).

这种对待根源是第2758(XXVI)号决议。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

这是纠正过去对各国土著人民犯下历史一次新机会开始。

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

我们努力解决最突出非正义现象,这是这项努力向前迈出一步。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了安全和正义感觉

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调对立做法会滋生容忍、极端主义和侵略。

Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.

报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化机会之窗正在关闭。

La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.

国际社会还必须解决目前国际金融制度固有

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙是另一主要根源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustice 的法语例句

用户正在搜索


égarant, égard, égards, égaré, égarement, égarer, égayant, égayement, égayer, égéen,

相似单词


injurier, injurieusement, injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis,
n.f.
1. 不公正, 不公道, 不公平

2. 不公正的行为, 不公正的决定
réclamer contre une injustice 抗议不公正的行为
réparer une injustice 纠正不公正的决定

常见用法
commettre une injustice envers qqn做一件对某人不公正的事
réparer une injustice纠正一件不公平的事
protester contre une injustice反对不公正
la guerre aux injustices反对不公平的斗争
cette injustice me révolte这种不公正的事情激起了我的愤慨

词:
abus,  iniquité,  arbitraire,  partialité,  passe-droit
词:
équité,  justice,  bien,  droiture
联想词
oppression透不过气,气闷;inégalité不等;humiliation侮辱;misère贫苦;injuste不公正的,不公平的,非正的;absurdité荒谬,荒唐,不合逻辑;hypocrisie善,虚;intolérable难以忍受的,无法忍受的;violence猛烈,激烈;cruauté残酷,残暴,残忍,暴戾;méchanceté恶意,恶毒;

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子对于公正这种概念非常敏

Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

一起公正事件的受害者不敢抗议。

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”

Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.

这里活著一群被社会隔离、歧视的人们,活的不幸与公正使们变得极其敏和暴力。

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她们一反传统的中国式保守,反击她们所受到的不公

Ils ont protesté contre cette injustice .

对这种非正行为 ,们提出了抗议 。

Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.

这个好人见勇为。

Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.

我们必须鼓励参与,消除各种不公、被压迫和排斥

Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

国际经济关系的特点继续不公平和不平等。

Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.

我们都受到对国际社会的最严重的侵犯和污辱。

À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.

在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产的不公状况。

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就一场反对罪恶和公正行为的斗争

La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).

这种公正对待的根源第2758(XXVI)号决议。

Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.

纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。

C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.

我们努力解决最突出的非正现象,这这项努力向前迈出的一步。

Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.

今天,这个世界充满了不安全和

Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

强调对立的做法会滋公正不容忍、极端主和侵略。

Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.

报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化的机会之窗正在关闭。

La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.

国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的公正

Le mur de séparation est une autre source d'injustice.

隔离墙公正的另一主要根源

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 injustice 的法语例句

用户正在搜索


églefin, eglestonite, égligent, Eglise, église, églogue, Egmont, ego, égo, égobelage,

相似单词


injurier, injurieusement, injurieux, injuste, injustement, injustice, injustifiable, injustifié, inlacé, inlandsis,