Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子于不公正这种概念非常敏感。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子于不公正这种概念非常敏感。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著社会隔离、歧视的
们,生活的不幸与不公正使他们变得极其敏感和暴力。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们反传统的中国式保守,反击她们所感受到的不公。
Ils ont protesté contre cette injustice .
这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好见义勇为。
Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.
我们必须鼓励参与,消除各种不公、压迫和排斥感。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系的特点继续是不公平和不平等。
Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.
我们都感受到国际社会的最严重的侵犯和污辱。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生的不公状况。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
类的斗争就是
场反
罪恶和不公正行为的斗争。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去各国土著
民犯下的历史不公的
次新机会的开始。
C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.
我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的步。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调立的做法会滋生不公正、不容忍、极端主义和侵略。
Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.
报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化的机会之窗正在关闭。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的不公正。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是不公正的另主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿对于
这种概念非常敏感。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起事件的受害者,可是他
敢抗议。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真!”
们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的
政!”
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的幸与
使他们变得极其敏感和暴力。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所感受到的。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.
我们必须鼓励参与,消除各种、被压迫和排斥感。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系的特点继续是和
等。
Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.
我们都感受到对国际社会的最严重的侵犯和污辱。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些等而产生的
状况。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类的斗争就是一场反对罪恶和行为的斗争。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠过去对各国土著人民犯下的历史
的一次新机会的开始。
C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.
我们努力解决最突出的非义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了安全和无
义感觉。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生、
容忍、极端主义和侵略。
Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.
报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化的机会之窗在关闭。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是的另一主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于正这种概念非常敏感。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起正事件的受害者,可是他
敢抗议。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人们,生活的幸与
正使他们变得极其敏感和暴力。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
们一
传统的中国式保守,
们所感受到的
。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.
我们必须鼓励参与,消除各种、被压迫和排斥感。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系的特点继续是平和
平等。
Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.
我们都感受到对国际社会的最严重的侵犯和污辱。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些平等而产生的
状况。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类的斗争就是一场对罪恶和
正行为的斗争。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著人民犯下的历史的一次新机会的开始。
C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.
我们努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生正、
容忍、极端主义和侵略。
Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.
报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化的机会之窗正在关闭。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的正。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是正的另一主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏感。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗议。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人,生活的不幸与不公正使他
变得极其敏感和暴力。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
一反传统的中国式保守,反击
所感受到的不公。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.
我必须鼓励参与,消除各种不公、被压迫和排斥感。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系的特点继续是不公平和不平等。
Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.
我都感受到对国际社会的最严重的侵犯和污辱。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生的不公状况。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类的斗争就是一场反对罪恶和不公正行为的斗争。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源是第2758(XXVI)号决议。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.
我努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和无正义感觉。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生不公正、不容忍、极端主义和侵略。
Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.
报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化的机会之窗正在关闭。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的不公正。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是不公正的另一主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公这种概念
常敏感。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公事件
受害者,可是他不敢抗议。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙
学政!”
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
不幸与不公
使他们变得极其敏感和暴力。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到
不公。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.
我们必须鼓励参与,消除各种不公、被压迫和排斥感。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系特点继续是不公平和不平等。
Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.
我们都感受到对国际社会最严重
侵犯和污辱。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产生不公状况。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类斗争就是一场反对罪恶和不公
行为
斗争。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公对待
根源是第2758(XXVI)号决议。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠过去对各国土著人民犯下
历史不公
一次新机会
开始。
C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.
我们努力解决最突出义现象,这是这项努力向前迈出
一步。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和无义感觉。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生不公
、不容忍、极端主义和侵略。
Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.
报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化机会之窗
在关闭。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有不公
。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是不公另一主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于公正这种概念非常敏感。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起公正事件的受害者,可是他
敢
。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真公正!”学子
齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视的人,生活的
幸与
公正使他
极其敏感和暴力。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她一反传统的中国式保守,反击她
所感受到的
公。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他提出了
。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.
我必须鼓励参与,消除各种
公、被压迫和排斥感。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系的特点继续是公平和
平等。
Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.
我都感受到对国际社会的最严重的侵犯和污辱。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些平等而产生的
公状况。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类的斗争就是一场反对罪恶和公正行为的斗争。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种公正对待的根源是第2758(XXVI)号决
。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著人民犯下的历史公的一次新机会的开始。
C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.
我努力解决最突出的非正义现象,这是这项努力向前迈出的一步。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋生公正、
容忍、极端主义和侵略。
Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.
报告警告说,可以用来减缓全球暖和气候
化的机会之窗正在关闭。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的公正。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不这种概念非常敏感。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不事件
受害者,可是他不敢抗议。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙
学政!”
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这著一群被社会隔离、歧视
人们,
不幸与不
使他们变得极其敏感和暴力。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统中国式保守,反击她们所感受到
不
。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.
我们必须鼓励参与,消除各种不、被压迫和排斥感。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系特点继续是不
平和不平等。
Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.
我们都感受到对国际社会最严重
侵犯和污辱。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产不
状况。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类斗争就是一场反对罪恶和不
行为
斗争。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不对待
根源是第2758(XXVI)号决议。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠过去对各国土著人民犯下
历史不
一次新机会
开始。
C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.
我们努力解决最突出非
义现象,这是这项努力向前迈出
一步。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和无义感觉。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋
不
、不容忍、极端主义和侵略。
Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.
报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化机会之窗
在关闭。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有不
。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是不另一主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于正这种概念非常敏感。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起正事件
受害者,可是他
敢抗议。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙
学政!”
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会隔离、歧视人们,生活
幸与
正使他们变得极其敏感和暴力。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传国式保守,反击她们所感受到
。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正义行为 ,他们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.
我们必须鼓励参与,消除各种、被压迫和排斥感。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系特点继续是
和
等。
Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.
我们都感受到对国际社会最严重
侵犯和污辱。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些等而产生
状况。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类斗争就是一场反对罪恶和
正行为
斗争。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种正对待
根源是第2758(XXVI)号决议。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这是纠正过去对各国土著人民犯下历史
一次新机会
开始。
C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.
我们努力解决最突出非正义现象,这是这项努力向前迈出
一步。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了安全和无正义感觉。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立做法会滋生
正、
容忍、极端主义和侵略。
Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.
报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化机会之窗正在关闭。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度固有
正。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是正
另一主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
一起不公正事件的受害者,可
不敢抗议。
C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !
“真不公正!”学子们齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的学政!”
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里活著一群被社会隔离、歧视的人们,
活的不幸与不公正使
们变得极其敏
和暴力。
Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.
她们一反传统的中国式保守,反击她们所受到的不公。
Ils ont protesté contre cette injustice .
对这种非正行为 ,
们提出了抗议 。
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见勇为。
Nous devons encourager la participation et éliminer tous les sentiments d'injustice, d'oppression et de marginalisation.
我们必须鼓励参与,消除各种不公、被压迫和排斥。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系的特点继续不公平和不平等。
Nous partageons tous le sentiment de grande injustice et d'insulte ressenti par la communauté internationale.
我们都受到对国际社会的最严重的侵犯和污辱。
À certains égards, la mondialisation a exacerbé les injustices découlant de ces inégalités.
在某些方面,它还加剧了因为这些不平等而产的不公状况。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类的斗争就一场反对罪恶和不公正行为的斗争。
La cause profonde de cette injustice est la résolution 2758 (XXVI).
这种不公正对待的根源第2758(XXVI)号决议。
Nous avons une nouvelle chance de redresser les injustices historiques commises contre nos peuples autochtones.
这纠正过去对各国土著人民犯下的历史不公的一次新机会的开始。
C'est un pas dans la recherche de solutions aux injustices les plus criantes.
我们努力解决最突出的非正现象,这
这项努力向前迈出的一步。
Aujourd'hui, notre monde continue d'être marqué par l'insécurité et l'injustice.
今天,这个世界充满了不安全和无正觉。
Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.
强调对立的做法会滋不公正、不容忍、极端主
和侵略。
Cette question met en lumière certaines des injustices du modèle mondial actuel de développement.
报告警告说,可以用来减缓全球变暖和气候变化的机会之窗正在关闭。
La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.
国际社会还必须解决目前国际金融制度中固有的不公正。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙不公正的另一主要根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。