法语助手
  • 关闭
n. f
<意><旧>流行性感冒 法 语 助手
近义词:
grippe
联想词
grippe流感;pandémie流行病;aviaire禽流感;épidémie流行病,传染病;infection感染,传染;hépatite肝炎;virus病毒, 病菌;vaccin疫苗,菌苗;pneumonie肺炎;asthme哮喘;vaccination种痘;

En complémentarité avec les initiatives canadiennes, une surveillance accrue de l'influenza a également été mise en place.

为了补充加拿的各项倡议,还对流行感冒加强了监控。

Avec 3,5 millions d'individus, la population d’oiseaux reste stable après une importante régression induite par les contraintes imposées par la crise de l’influenza aviaire.

禽流感危机时,种种限制的制定使得鸟的数量今“鸟口”保持稳定,达到了三百五十万的。

Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.

前者中最为典型的流行性脑膜炎,还有Z型流感嗜血杆菌引起的脑膜炎,肺炎球菌引起的脑膜炎和肺结核脑膜炎。

En conséquence, il était tout aussi important pour la santé des enfants de fournir de nouveaux vaccins, par exemple contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenza.

因此,提供乙肝和血友病患者流行性感冒疫苗等较新的疫苗对于儿童保重要的。

L'aide fournie par l'Alliance mondiale a permis d'administrer des vaccins sous-utilisés (hépatite B, haemophilus influenza de type B et fièvre jaune) dans un nombre important de pays.

在免疫联盟的支持下,很多国家引进了未加充分利用的疫苗(乙型肝炎疫苗、乙型流感嗜血杆菌疫苗以及黄热病疫苗)。

Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.

一些国际书目指出,约三分二的乙型血友病流感引起的严重疾病发生在18个月以下的婴儿身上。

Depuis les années 80, l'Haemophilus influenza type B est devenue la première cause de méningite dans ce groupe, avec un pic d'incidence entre 6 et 9 mois prévisible parmi les sérogroupes vulnérables.

从20世纪80年代起,乙型血友病流感已经成为这一年龄组儿童中患脑膜炎的主要病因,在六至九个月的儿童中患病率最高,并且可以从更易受影响的年龄组中预测出来。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年致使另外五十万人死亡。

Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).

在前者中主要脑膜炎球菌性脑膜炎(它的流行病作用物不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及乙型血友病流感引起的脑膜炎、肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。

Au cours des trois dernières années, le Programme national de vaccination a introduit plusieurs vaccins, notamment contre l'hépatite B sur l'ensemble du territoire et Haemophilus influenza Type B, et les personnes âgées ont été vaccinées contre la grippe, le tétanos et la pneumonie à pneumocoque.

在过去的三年里,国家免疫方案在全国范围内引进了新疫苗,抗乙型肝炎,乙型流感嗜血杆菌疫苗,以及老年人抗流行性感冒、破伤风和肺炎的疫苗。

Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.

政府制定、维持并支助了一项儿童疫苗接种方案,根据该方案,荷兰95%的儿童接种了白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、流感嗜血杆菌、腮腺炎、风疹和麻疹疫苗。

Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typhoïde et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite B en tant que vaccin monovalent.

卫生部满足了工程处对白喉、百日咳、破伤风和B(乙)型流感嗜血杆菌混合疫苗及作为单一抗原的乙型肝炎疫苗的需求。

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.

除了儿童基金会捐赠六种主要的抗原、包括乙型肝炎和四种(白喉、百日咳、破伤风和B型流感嗜血杆菌疫苗)之外,叙利亚卫生部提供实物捐赠,满足工程处用于扩免疫接种方案所需的更多疫苗。

Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.

总体目标通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫苗,于乙型血友病流感引起的感染而导致的婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口的生活质量。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤病毒的新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influenza 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,
n. f
<意><旧>流行性感冒 法 语 助手
近义词:
grippe
联想词
grippe流感;pandémie流行;aviaire禽流感;épidémie流行,传染;infection感染,传染;hépatite肝炎;virus;vaccin疫苗,苗;pneumonie肺炎;asthme哮喘;vaccination种痘;

En complémentarité avec les initiatives canadiennes, une surveillance accrue de l'influenza a également été mise en place.

为了补充加拿的各项倡议,还对流行感冒加强了监控。

Avec 3,5 millions d'individus, la population d’oiseaux reste stable après une importante régression induite par les contraintes imposées par la crise de l’influenza aviaire.

禽流感危机时,种种限制的制定使得鸟的数量减,如今“鸟口”保持稳定,达到了百五十万的。

Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.

前者中最为典型的是流行性脑膜炎,还有Z型流感嗜血杆引起的脑膜炎,肺炎球引起的脑膜炎和肺结核脑膜炎。

En conséquence, il était tout aussi important pour la santé des enfants de fournir de nouveaux vaccins, par exemple contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenza.

因此,提供乙肝和血友患者流行性感冒疫苗等较新的疫苗对于儿童保健也是重要的。

L'aide fournie par l'Alliance mondiale a permis d'administrer des vaccins sous-utilisés (hépatite B, haemophilus influenza de type B et fièvre jaune) dans un nombre important de pays.

在免疫联盟的支持下,很多国家引进了未加充分利用的疫苗(乙型肝炎疫苗、乙型流感嗜血杆疫苗以及黄热疫苗)。

Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.

一些国际书目指出,分二的乙型血友流感引起的严重疾发生在18个月以下的婴儿身上。

Depuis les années 80, l'Haemophilus influenza type B est devenue la première cause de méningite dans ce groupe, avec un pic d'incidence entre 6 et 9 mois prévisible parmi les sérogroupes vulnérables.

从20世纪80年代起,乙型血友流感已经成为这一年龄组儿童中患脑膜炎的主要因,在六至九个月的儿童中患率最高,并且可以从更易受影响的年龄组中预测出来。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝,与血友患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).

在前者中主要是脑膜炎球性脑膜炎(它的流行作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎)、以及乙型血友流感引起的脑膜炎、肺炎球引起的脑膜炎(链球肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆肺结核)。

Au cours des trois dernières années, le Programme national de vaccination a introduit plusieurs vaccins, notamment contre l'hépatite B sur l'ensemble du territoire et Haemophilus influenza Type B, et les personnes âgées ont été vaccinées contre la grippe, le tétanos et la pneumonie à pneumocoque.

在过去的年里,国家免疫方案在全国范围内引进了新疫苗,如抗乙型肝炎,乙型流感嗜血杆疫苗,以及老年人抗流行性感冒、破伤风和肺炎的疫苗。

Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.

政府制定、维持并支助了一项儿童疫苗接种方案,根据该方案,荷兰95%的儿童接种了白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、流感嗜血杆、腮腺炎、风疹和麻疹疫苗。

Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typhoïde et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite B en tant que vaccin monovalent.

卫生部满足了工程处对白喉、百日咳、破伤风和B(乙)型流感嗜血杆混合疫苗及作为单一抗原的乙型肝炎疫苗的需求。

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.

除了儿童基金会捐赠六种主要的抗原、包括乙型肝炎和四种(白喉、百日咳、破伤风和B型流感嗜血杆疫苗)之外,叙利亚卫生部提供实物捐赠,满足工程处用于扩免疫接种方案所需的更多疫苗。

Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.

总体目标是通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫苗,减少于乙型血友流感引起的感染而导致的婴儿发率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口的生活质量。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项流行监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤的新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influenza 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,
n. f
<意><旧>流行感冒 法 语 助手
近义词:
grippe
联想词
grippe流感;pandémie大流行病;aviaire禽流感;épidémie流行病,传染病;infection感染,传染;hépatite肝炎;virus病毒, 病菌;vaccin疫苗,菌苗;pneumonie肺炎;asthme哮喘;vaccination种痘;

En complémentarité avec les initiatives canadiennes, une surveillance accrue de l'influenza a également été mise en place.

为了补充加拿大的各项倡议,还对流行感冒加强了监控。

Avec 3,5 millions d'individus, la population d’oiseaux reste stable après une importante régression induite par les contraintes imposées par la crise de l’influenza aviaire.

禽流感危机时,种种限制的制定使得鸟的数量大减,如今“鸟口”保持稳定,达到了三百五十万的。

Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.

前者中最为典型的是流行炎,还有Z型流感嗜血杆菌引起的炎,肺炎球菌引起的炎和肺结核炎。

En conséquence, il était tout aussi important pour la santé des enfants de fournir de nouveaux vaccins, par exemple contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenza.

供乙肝和血友病患者流行感冒疫苗等较新的疫苗对于儿童保健也是重要的。

L'aide fournie par l'Alliance mondiale a permis d'administrer des vaccins sous-utilisés (hépatite B, haemophilus influenza de type B et fièvre jaune) dans un nombre important de pays.

在免疫联盟的支持下,很多国家引进了未加充分利用的疫苗(乙型肝炎疫苗、乙型流感嗜血杆菌疫苗以及黄热病疫苗)。

Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.

一些国际书目指出,大约三分二的乙型血友病流感引起的严重疾病发生在18个月以下的婴儿身上。

Depuis les années 80, l'Haemophilus influenza type B est devenue la première cause de méningite dans ce groupe, avec un pic d'incidence entre 6 et 9 mois prévisible parmi les sérogroupes vulnérables.

从20世纪80年代起,乙型血友病流感已经成为这一年龄组儿童中患炎的主要病,在六至九个月的儿童中患病率最高,并且可以从更易受影响的年龄组中预测出来。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和炎每年也致使另外五十万人死亡。

Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).

在前者中主要是炎球菌炎(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏炎菌)、以及乙型血友病流感引起的炎、肺炎球菌引起的炎(链球菌肺炎)和肺结核炎(分支杆菌肺结核)。

Au cours des trois dernières années, le Programme national de vaccination a introduit plusieurs vaccins, notamment contre l'hépatite B sur l'ensemble du territoire et Haemophilus influenza Type B, et les personnes âgées ont été vaccinées contre la grippe, le tétanos et la pneumonie à pneumocoque.

在过去的三年里,国家免疫方案在全国范围内引进了新疫苗,如抗乙型肝炎,乙型流感嗜血杆菌疫苗,以及老年人抗流行感冒、破伤风和肺炎的疫苗。

Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.

政府制定、维持并支助了一项儿童疫苗接种方案,根据该方案,荷兰95%的儿童接种了白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、流感嗜血杆菌、腮腺炎、风疹和麻疹疫苗。

Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typhoïde et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite B en tant que vaccin monovalent.

卫生部满足了工程处对白喉、百日咳、破伤风和B(乙)型流感嗜血杆菌混合疫苗及作为单一抗原的乙型肝炎疫苗的需求。

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.

除了儿童基金会捐赠六种主要的抗原、包括乙型肝炎和四种(白喉、百日咳、破伤风和B型流感嗜血杆菌疫苗)之外,叙利亚卫生部供实物捐赠,满足工程处用于扩大免疫接种方案所需的更多疫苗。

Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.

总体目标是通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫苗,减少于乙型血友病流感引起的感染而导致的婴儿发病率和死亡率,最终高巴西这一年龄组人口的生活质量。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤病毒的新疫苗。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influenza 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,
n. f
<意><旧>流行性感冒 法 语 助手
近义词:
grippe
联想词
grippe流感;pandémie大流行病;aviaire禽流感;épidémie流行病,传染病;infection感染,传染;hépatite肝炎;virus病毒, 病菌;vaccin苗,菌苗;pneumonie肺炎;asthme哮喘;vaccination种痘;

En complémentarité avec les initiatives canadiennes, une surveillance accrue de l'influenza a également été mise en place.

为了补充加拿大的各项倡议,还对流行感冒加强了监控。

Avec 3,5 millions d'individus, la population d’oiseaux reste stable après une importante régression induite par les contraintes imposées par la crise de l’influenza aviaire.

禽流感危机时,种种限制的制定的数量大减,如今“口”保持稳定,达到了三百五十万的。

Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.

前者中最为典型的是流行性脑膜炎,还有Z型流感嗜血杆菌引起的脑膜炎,肺炎球菌引起的脑膜炎和肺结核脑膜炎。

En conséquence, il était tout aussi important pour la santé des enfants de fournir de nouveaux vaccins, par exemple contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenza.

因此,提供乙肝和血友病患者流行性感冒苗等较新的苗对于儿童保健也是重要的。

L'aide fournie par l'Alliance mondiale a permis d'administrer des vaccins sous-utilisés (hépatite B, haemophilus influenza de type B et fièvre jaune) dans un nombre important de pays.

联盟的支持下,很多国家引进了未加充分利用的苗(乙型肝炎苗、乙型流感嗜血杆菌苗以及黄热病苗)。

Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.

一些国际书目指出,大约三分二的乙型血友病流感引起的严重疾病发生18个月以下的婴儿身上。

Depuis les années 80, l'Haemophilus influenza type B est devenue la première cause de méningite dans ce groupe, avec un pic d'incidence entre 6 et 9 mois prévisible parmi les sérogroupes vulnérables.

从20世纪80年代起,乙型血友病流感已经成为这一年龄组儿童中患脑膜炎的主要病因,六至九个月的儿童中患病率最高,并且可以从更易受影响的年龄组中预测出来。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致另外五十万人死亡。

Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).

前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及乙型血友病流感引起的脑膜炎、肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。

Au cours des trois dernières années, le Programme national de vaccination a introduit plusieurs vaccins, notamment contre l'hépatite B sur l'ensemble du territoire et Haemophilus influenza Type B, et les personnes âgées ont été vaccinées contre la grippe, le tétanos et la pneumonie à pneumocoque.

过去的三年里,国家方案全国范围内引进了新苗,如抗乙型肝炎,乙型流感嗜血杆菌苗,以及老年人抗流行性感冒、破伤风和肺炎的苗。

Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.

政府制定、维持并支助了一项儿童苗接种方案,根据该方案,荷兰95%的儿童接种了白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、流感嗜血杆菌、腮腺炎、风疹和麻疹苗。

Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typhoïde et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite B en tant que vaccin monovalent.

卫生部满足了工程处对白喉、百日咳、破伤风和B(乙)型流感嗜血杆菌混合苗及作为单一抗原的乙型肝炎苗的需求。

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.

除了儿童基金会捐赠六种主要的抗原、包括乙型肝炎和四种(白喉、百日咳、破伤风和B型流感嗜血杆菌苗)之外,叙利亚卫生部提供实物捐赠,满足工程处用于扩大接种方案所需的更多苗。

Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.

总体目标是通过全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的苗,减少于乙型血友病流感引起的感染而导致的婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口的生活质量。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

开展的活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关效果、接种苗或事件和冷链的市政培训计划;加强国家计划;引进预防流感和乳头瘤病毒的新苗。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influenza 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,
n. f
<意><旧>行性 法 语 助手
近义词:
grippe
联想词
grippe;pandémie行病;aviaire;épidémie行病,传染病;infection染,传染;hépatite肝炎;virus病毒, 病菌;vaccin疫苗,菌苗;pneumonie肺炎;asthme哮喘;vaccination种痘;

En complémentarité avec les initiatives canadiennes, une surveillance accrue de l'influenza a également été mise en place.

为了补充加拿的各项倡议,还对加强了监控。

Avec 3,5 millions d'individus, la population d’oiseaux reste stable après une importante régression induite par les contraintes imposées par la crise de l’influenza aviaire.

危机时,种种限制的制定使得鸟的数量减,如今“鸟口”保持稳定,达到了三百五十万的。

Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.

前者中最为典型的是行性脑膜炎,还有Z型嗜血杆菌引起的脑膜炎,肺炎球菌引起的脑膜炎和肺结核脑膜炎。

En conséquence, il était tout aussi important pour la santé des enfants de fournir de nouveaux vaccins, par exemple contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenza.

因此,提供乙肝和血友病患者行性冒疫苗等较新的疫苗对于儿童保健也是重要的。

L'aide fournie par l'Alliance mondiale a permis d'administrer des vaccins sous-utilisés (hépatite B, haemophilus influenza de type B et fièvre jaune) dans un nombre important de pays.

免疫联盟的支持下,很多国家引进了未加充分利用的疫苗(乙型肝炎疫苗、乙型嗜血杆菌疫苗以及黄热病疫苗)。

Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.

一些国际书目指出,约三分二的乙型血友病引起的严重疾病18个月以下的婴儿身上。

Depuis les années 80, l'Haemophilus influenza type B est devenue la première cause de méningite dans ce groupe, avec un pic d'incidence entre 6 et 9 mois prévisible parmi les sérogroupes vulnérables.

从20世纪80年代起,乙型血友病已经成为这一年龄组儿童中患脑膜炎的主要病因,六至九个月的儿童中患病率最高,并且可以从更易受影响的年龄组中预测出来。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).

前者中主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它的行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及乙型血友病引起的脑膜炎、肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。

Au cours des trois dernières années, le Programme national de vaccination a introduit plusieurs vaccins, notamment contre l'hépatite B sur l'ensemble du territoire et Haemophilus influenza Type B, et les personnes âgées ont été vaccinées contre la grippe, le tétanos et la pneumonie à pneumocoque.

过去的三年里,国家免疫方案全国范围内引进了新疫苗,如抗乙型肝炎,乙型嗜血杆菌疫苗,以及老年人抗行性冒、破伤风和肺炎的疫苗。

Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.

政府制定、维持并支助了一项儿童疫苗接种方案,根据该方案,荷兰95%的儿童接种了白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、嗜血杆菌、腮腺炎、风疹和麻疹疫苗。

Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typhoïde et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite B en tant que vaccin monovalent.

部满足了工程处对白喉、百日咳、破伤风和B(乙)型嗜血杆菌混合疫苗及作为单一抗原的乙型肝炎疫苗的需求。

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.

除了儿童基金会捐赠六种主要的抗原、包括乙型肝炎和四种(白喉、百日咳、破伤风和B型嗜血杆菌疫苗)之外,叙利亚卫部提供实物捐赠,满足工程处用于扩免疫接种方案所需的更多疫苗。

Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.

总体目标是通过全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫苗,减少于乙型血友病引起的染而导致的婴儿病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口的活质量。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

开展的活动包括:一项行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防和乳头瘤病毒的新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influenza 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,

用户正在搜索


板材平整机, 板材墙, 板材桥楼, 板材轧机, 板车, 板锉, 板荡, 板荡识忠臣, 板凳, 板碲金银矿,

相似单词


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,
n. f
<意><旧>行性感冒 法 语 助手
近义词:
grippe
联想词
grippe感;pandémie行病;aviaire感;épidémie行病,传染病;infection感染,传染;hépatite肝炎;virus病毒, 病菌;vaccin疫苗,菌苗;pneumonie肺炎;asthme哮喘;vaccination种痘;

En complémentarité avec les initiatives canadiennes, une surveillance accrue de l'influenza a également été mise en place.

为了补充加拿大的各项倡议,还对感冒加强了监控。

Avec 3,5 millions d'individus, la population d’oiseaux reste stable après une importante régression induite par les contraintes imposées par la crise de l’influenza aviaire.

危机时,种种限制的制定使得鸟的数量大减,如今“鸟口”保持稳定,达到了三百五十万的。

Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.

为典型的是行性脑膜炎,还有Z型感嗜血杆菌引起的脑膜炎,肺炎球菌引起的脑膜炎和肺结核脑膜炎。

En conséquence, il était tout aussi important pour la santé des enfants de fournir de nouveaux vaccins, par exemple contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenza.

因此,提供乙肝和血友病行性感冒疫苗等较新的疫苗对于儿童保健也是重要的。

L'aide fournie par l'Alliance mondiale a permis d'administrer des vaccins sous-utilisés (hépatite B, haemophilus influenza de type B et fièvre jaune) dans un nombre important de pays.

在免疫联盟的支持下,很多国家引进了未加充分利用的疫苗(乙型肝炎疫苗、乙型感嗜血杆菌疫苗以及黄热病疫苗)。

Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.

一些国际书目指出,大约三分二的乙型血友病感引起的严重疾病发生在18个月以下的婴儿身上。

Depuis les années 80, l'Haemophilus influenza type B est devenue la première cause de méningite dans ce groupe, avec un pic d'incidence entre 6 et 9 mois prévisible parmi les sérogroupes vulnérables.

从20世纪80年代起,乙型血友病感已经成为这一年龄组儿童脑膜炎的主要病因,在六至九个月的儿童病率高,并且可以从更易受影响的年龄组预测出来。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).

在前主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它的行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及乙型血友病感引起的脑膜炎、肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。

Au cours des trois dernières années, le Programme national de vaccination a introduit plusieurs vaccins, notamment contre l'hépatite B sur l'ensemble du territoire et Haemophilus influenza Type B, et les personnes âgées ont été vaccinées contre la grippe, le tétanos et la pneumonie à pneumocoque.

在过去的三年里,国家免疫方案在全国范围内引进了新疫苗,如抗乙型肝炎,乙型感嗜血杆菌疫苗,以及老年人抗行性感冒、破伤风和肺炎的疫苗。

Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.

政府制定、维持并支助了一项儿童疫苗接种方案,根据该方案,荷兰95%的儿童接种了白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、感嗜血杆菌、腮腺炎、风疹和麻疹疫苗。

Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typhoïde et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite B en tant que vaccin monovalent.

卫生部满足了工程处对白喉、百日咳、破伤风和B(乙)型感嗜血杆菌混合疫苗及作为单一抗原的乙型肝炎疫苗的需求。

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.

除了儿童基金会捐赠六种主要的抗原、包括乙型肝炎和四种(白喉、百日咳、破伤风和B型嗜血杆菌疫苗)之外,叙利亚卫生部提供实物捐赠,满足工程处用于扩大免疫接种方案所需的更多疫苗。

Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.

总体目标是通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫苗,减少于乙型血友病感引起的感染而导致的婴儿发病率和死亡率,终提高巴西这一年龄组人口的生活质量。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防和乳头瘤病毒的新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influenza 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,
n. f
<意><旧>流行性感冒 法 语 助手
近义词:
grippe
联想词
grippe流感;pandémie大流行病;aviaire禽流感;épidémie流行病,传染病;infection感染,传染;hépatite;virus病毒, 病菌;vaccin,菌;pneumonie;asthme哮喘;vaccination种痘;

En complémentarité avec les initiatives canadiennes, une surveillance accrue de l'influenza a également été mise en place.

为了补充加拿大的各项倡议,还对流行感冒加强了监控。

Avec 3,5 millions d'individus, la population d’oiseaux reste stable après une importante régression induite par les contraintes imposées par la crise de l’influenza aviaire.

禽流感危机时,种种限制的制定使得鸟的数量大减,如今“鸟口”保持稳定,达到了三百五十万的。

Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.

前者中最为典型的是流行性脑膜,还有Z型流感嗜血杆菌引起的脑膜球菌引起的脑膜结核脑膜

En conséquence, il était tout aussi important pour la santé des enfants de fournir de nouveaux vaccins, par exemple contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenza.

因此,提供乙肝和血友病患者流行性感冒疫等较新的疫对于儿童保健也是重要的。

L'aide fournie par l'Alliance mondiale a permis d'administrer des vaccins sous-utilisés (hépatite B, haemophilus influenza de type B et fièvre jaune) dans un nombre important de pays.

在免疫联盟的支持下,很多家引进了未加充分利用的疫(乙型肝、乙型流感嗜血杆菌疫以及黄热病疫)。

Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.

一些目指出,大约三分二的乙型血友病流感引起的严重疾病发生在18个月以下的婴儿身上。

Depuis les années 80, l'Haemophilus influenza type B est devenue la première cause de méningite dans ce groupe, avec un pic d'incidence entre 6 et 9 mois prévisible parmi les sérogroupes vulnérables.

从20世纪80年代起,乙型血友病流感已经成为这一年龄组儿童中患脑膜的主要病因,在六至九个月的儿童中患病率最高,并且可以从更易受影响的年龄组中预测出来。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的和脑膜每年也致使另外五十万人死亡。

Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).

在前者中主要是脑膜球菌性脑膜(它的流行病作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜菌)、以及乙型血友病流感引起的脑膜球菌引起的脑膜(链球菌)和结核脑膜(分支杆菌结核)。

Au cours des trois dernières années, le Programme national de vaccination a introduit plusieurs vaccins, notamment contre l'hépatite B sur l'ensemble du territoire et Haemophilus influenza Type B, et les personnes âgées ont été vaccinées contre la grippe, le tétanos et la pneumonie à pneumocoque.

在过去的三年里,家免疫方案在全范围内引进了新疫,如抗乙型肝,乙型流感嗜血杆菌疫,以及老年人抗流行性感冒、破伤风和的疫

Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.

政府制定、维持并支助了一项儿童疫接种方案,根据该方案,荷兰95%的儿童接种了白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、流感嗜血杆菌、腮腺、风疹和麻疹疫

Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typhoïde et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite B en tant que vaccin monovalent.

卫生部满足了工程处对白喉、百日咳、破伤风和B(乙)型流感嗜血杆菌混合疫及作为单一抗原的乙型肝的需求。

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.

除了儿童基金会捐赠六种主要的抗原、包括乙型肝和四种(白喉、百日咳、破伤风和B型流感嗜血杆菌疫)之外,叙利亚卫生部提供实物捐赠,满足工程处用于扩大免疫接种方案所需的更多疫

Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.

总体目标是通过在全范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫,减少于乙型血友病流感引起的感染而导致的婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口的生活质量。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫免疫效果、接种疫或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤病毒的新疫

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influenza 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,
n. f
<意><旧>流行性感冒 法 语 助手
近义词:
grippe
联想词
grippe流感;pandémie大流行;aviaire禽流感;épidémie流行,传染;infection感染,传染;hépatite肝炎;virus毒, 菌;vaccin疫苗,菌苗;pneumonie肺炎;asthme哮喘;vaccination种痘;

En complémentarité avec les initiatives canadiennes, une surveillance accrue de l'influenza a également été mise en place.

了补充加拿大的各项倡议,还对流行感冒加强了监控。

Avec 3,5 millions d'individus, la population d’oiseaux reste stable après une importante régression induite par les contraintes imposées par la crise de l’influenza aviaire.

禽流感危机时,种种限制的制定使得鸟的数量大减,如今“鸟口”保持稳定,达到了三百五十万的。

Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.

典型的是流行性脑膜炎,还有Z型流感嗜血杆菌引起的脑膜炎,肺炎球菌引起的脑膜炎和肺结核脑膜炎。

En conséquence, il était tout aussi important pour la santé des enfants de fournir de nouveaux vaccins, par exemple contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenza.

因此,提供乙肝和血友流行性感冒疫苗等较新的疫苗对于儿童保健也是重要的。

L'aide fournie par l'Alliance mondiale a permis d'administrer des vaccins sous-utilisés (hépatite B, haemophilus influenza de type B et fièvre jaune) dans un nombre important de pays.

在免疫联盟的支持下,很多国家引进了未加充分利用的疫苗(乙型肝炎疫苗、乙型流感嗜血杆菌疫苗以及黄热疫苗)。

Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.

一些国际书目指出,大约三分二的乙型血友流感引起的严重疾发生在18个月以下的婴儿身上。

Depuis les années 80, l'Haemophilus influenza type B est devenue la première cause de méningite dans ce groupe, avec un pic d'incidence entre 6 et 9 mois prévisible parmi les sérogroupes vulnérables.

从20世纪80年代起,乙型血友流感已经成这一年龄组儿童脑膜炎的主要因,在六至九个月的儿童高,并且可以从更易受影响的年龄组预测出来。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝,与血友感冒有关的肺炎和脑膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).

在前主要是脑膜炎球菌性脑膜炎(它的流行作用物是不同类型的奈瑟氏脑膜炎菌)、以及乙型血友流感引起的脑膜炎、肺炎球菌引起的脑膜炎(链球菌肺炎)和肺结核脑膜炎(分支杆菌肺结核)。

Au cours des trois dernières années, le Programme national de vaccination a introduit plusieurs vaccins, notamment contre l'hépatite B sur l'ensemble du territoire et Haemophilus influenza Type B, et les personnes âgées ont été vaccinées contre la grippe, le tétanos et la pneumonie à pneumocoque.

在过去的三年里,国家免疫方案在全国范围内引进了新疫苗,如抗乙型肝炎,乙型流感嗜血杆菌疫苗,以及老年人抗流行性感冒、破伤风和肺炎的疫苗。

Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.

政府制定、维持并支助了一项儿童疫苗接种方案,根据该方案,荷兰95%的儿童接种了白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、流感嗜血杆菌、腮腺炎、风疹和麻疹疫苗。

Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typhoïde et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite B en tant que vaccin monovalent.

卫生部满足了工程处对白喉、百日咳、破伤风和B(乙)型流感嗜血杆菌混合疫苗及作单一抗原的乙型肝炎疫苗的需求。

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.

除了儿童基金会捐赠六种主要的抗原、包括乙型肝炎和四种(白喉、百日咳、破伤风和B型流感嗜血杆菌疫苗)之外,叙利亚卫生部提供实物捐赠,满足工程处用于扩大免疫接种方案所需的更多疫苗。

Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.

总体目标是通过在全国范围内两岁以下婴儿引入相关的疫苗,减少于乙型血友流感引起的感染而导致的婴儿发率和死亡率,终提高巴西这一年龄组人口的生活质量。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项流行监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤毒的新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influenza 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,
n. f
<意><旧>流行性感冒 法 语 助手
近义词:
grippe
联想词
grippe流感;pandémie大流行病;aviaire禽流感;épidémie流行病,传染病;infection感染,传染;hépatite肝炎;virus病毒, 病菌;vaccin疫苗,菌苗;pneumonie肺炎;asthme哮喘;vaccination种痘;

En complémentarité avec les initiatives canadiennes, une surveillance accrue de l'influenza a également été mise en place.

为了补充加拿大的各项倡议,还对流行感冒加强了监控。

Avec 3,5 millions d'individus, la population d’oiseaux reste stable après une importante régression induite par les contraintes imposées par la crise de l’influenza aviaire.

禽流感危机时,种种限制的制定使得鸟的数量大减,如今“鸟口”保持稳定,达到了三百五十万的。

Parmi les premières, les principales sont la méningite à méningocoques, la méningite due à haemophilus influenza type B, au pneumocoque et la méningite tuberculeuse.

前者中最为典的是流行性膜炎,还有Z流感嗜血杆菌引起的膜炎,肺炎球菌引起的膜炎和肺膜炎。

En conséquence, il était tout aussi important pour la santé des enfants de fournir de nouveaux vaccins, par exemple contre l'hépatite B et l'Haemophilus influenza.

因此,提供乙肝和血友病患者流行性感冒疫苗等较新的疫苗对于儿童保健也是重要的。

L'aide fournie par l'Alliance mondiale a permis d'administrer des vaccins sous-utilisés (hépatite B, haemophilus influenza de type B et fièvre jaune) dans un nombre important de pays.

在免疫联盟的支持下,很多国家引进了未加充分利用的疫苗(乙肝炎疫苗、乙流感嗜血杆菌疫苗以及黄热病疫苗)。

Plusieurs monographies internationales indiquent que les deux tiers environ des affections aiguës dues à Haemophilus influenza type B se produisent chez des nourrissons âgés de moins de 18 mois.

一些国际书目指出,大约三分二的血友病流感引起的严重疾病发生在18个月以下的婴儿身上。

Depuis les années 80, l'Haemophilus influenza type B est devenue la première cause de méningite dans ce groupe, avec un pic d'incidence entre 6 et 9 mois prévisible parmi les sérogroupes vulnérables.

从20世纪80年代起,乙血友病流感已经成为这一年龄组儿童中患膜炎的主要病因,在六至九个月的儿童中患病率最高,并且可以从更易受影响的年龄组中预测出来。

Une analyse récente de l'OMS avait montré que l'hépatite B causait chaque année plus de 500 000 décès par atteinte hépatique, et que les pneumonies et les méningites à Haemophilus influenza en causaient autant.

卫生组织最近的分析显示:乙肝每年致使五十多万人死于肝病,与血友病患者感冒有关的肺炎和膜炎每年也致使另外五十万人死亡。

Parmi celles d'origine bactérienne, il convient de signaler la méningite à méningocoques, dont les agents épidémiologiques sont les variants ou sous-type de la bactérie Neisseria meningitidis, celles causées par haemophilis influenza type B, par le pneumocoque (Streptococcus pneumoniae), et la méningite tuberculeuse (Mycobacterium tuberculosis).

在前者中主要是膜炎球菌性膜炎(它的流行病作用物是不同类的奈瑟氏膜炎菌)、以及血友病流感引起的膜炎、肺炎球菌引起的膜炎(链球菌肺炎)和肺膜炎(分支杆菌肺)。

Au cours des trois dernières années, le Programme national de vaccination a introduit plusieurs vaccins, notamment contre l'hépatite B sur l'ensemble du territoire et Haemophilus influenza Type B, et les personnes âgées ont été vaccinées contre la grippe, le tétanos et la pneumonie à pneumocoque.

在过去的三年里,国家免疫方案在全国范围内引进了新疫苗,如抗乙肝炎,乙流感嗜血杆菌疫苗,以及老年人抗流行性感冒、破伤风和肺炎的疫苗。

Le gouvernement a mis sur pied, entretenu et financé un programme de vaccination des enfants dans le cadre duquel 95 % des enfants des Pays-Bas ont été vaccinés contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la polio, l'haemophilus influenza, les oreillons, la rubéole et la rougeole.

政府制定、维持并支助了一项儿童疫苗接种方案,根据该方案,荷兰95%的儿童接种了白喉、百日咳、破伤风、小儿麻痹症、流感嗜血杆菌、腮腺炎、风疹和麻疹疫苗。

Le Ministère a répondu par des dons en nature aux besoins de l'Office en matière de vaccins quadruple contre la diphtérie, la coqueluche, le tétanos et la typhoïde et l'haemophylus influenza B (Hib) et la fourniture de vaccin contre l'hépatite B en tant que vaccin monovalent.

卫生部满足了工程处对白喉、百日咳、破伤风和B(乙)流感嗜血杆菌混合疫苗及作为单一抗原的乙肝炎疫苗的需求。

Le Ministère syrien de la santé a fait des contributions en nature afin de couvrir les besoins de l'Office en vaccins supplémentaires pour le programme élargi de vaccinations, en sus des six antigènes principaux (hépatite B et quadruple vaccin diphtérie-coqueluche-tétanos-hæmophilus influenza de type b) donnés par l'UNICEF.

除了儿童基金会捐赠六种主要的抗原、包括乙肝炎和四种(白喉、百日咳、破伤风和B流感嗜血杆菌疫苗)之外,叙利亚卫生部提供实物捐赠,满足工程处用于扩大免疫接种方案所需的更多疫苗。

Globalement, l'objectif est de réduire la morbidité et la mortalité infantiles liées à Haemophilus influenza type B en introduction à l'échelle nationale un vaccin anti-Hib destiné aux enfants de moins de deux ans, et ce faisant, d'améliorer la qualité de vie des Brésiliens de ce groupe d'âge.

总体目标是通过在全国范围内为两岁以下婴儿引入相关的疫苗,减少于乙血友病流感引起的感染而导致的婴儿发病率和死亡率,最终提高巴西这一年龄组人口的生活质量。

L'élaboration d'un plan d'encadrement et de suivi de la surveillance épidémiologique, la surveillance de la chaîne du froid, le plan de formation à l'échelon communal en matière de surveillance épidémiologique, d'événements supposés attribuables à la vaccination et l'immunisation (ESAVI) et de chaîne du froid, le renforcement du programme national et l'adoption de nouveaux vaccins contre l'influenza et le papillomavirus sont au nombre des mesures en cours.

正在开展的活动包括:一项流行病监测计划;一项冷链警戒计划;一项有关疫苗免疫效果、接种疫苗或免疫事件和冷链的市政培训计划;加强国家免疫计划;引进预防流感和乳头瘤病毒的新疫苗。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 influenza 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info, infogérance,