法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 涂油, 擦拭油, 上油, 润滑:
graisser les engrenages d'une machine 给机器齿轮上油
graisser ses bottes [转, 俗]准备行装; 准备死
graisser la patte à qn [转, 俗]向某人行贿, 收卖某人


2. 沾上油污, 弄脏:
graisser son vêtement 弄脏衣服
Cela vous graissera les mains. 这将你的手沾上油污



v. i.
(葡萄酒等到)变质成粘稠状

se graisser v. pr.
1. 被涂上油
2. 被沾上油污


常见用法
graisser une poêle在锅里放油

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
huiler,  lubrifier,  salir,  encrasser,  acheter,  corrompre,  soudoyer
反义词:
dégraisser,  nettoyer
frotter涂;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;mouiller弄湿,浸湿;brosser刷;tremper浸湿,湿透;hydrater水合;casser打碎,弄断;serrer夹紧;piquer刺,扎,戳;laver洗,洗涤;

Cela vous graissera les mains.

您的手油污

Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

他们把全国人民当作人质,继续掠夺我们的矿产资源,不仅是为了强化他们的战争机器,而且是为了满足他们在西部非洲分域和域的那些肆无忌惮和贪婪的朋友或同伙的钱包,还应允许他们这样干多久?

Des présentations ont été faites par Thoraya Obaid, Directrice exécutive du FNUAP; Ad Melkert, Secrétaire général adjoint et Administrateur associé du PNUD; Ann Veneman, Directrice générale de l'UNICEF; et Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du PAM.

人口基金执行主任苏拉亚·奥贝德,副秘书长兼开发署协理署长阿德·梅尔克特,儿童基金会执行主任安·维尼曼,粮食计划署高级副执行干事让-雅克·格拉伊塞。

Les experts suivants ont pris la parole : le colonel Roberto Claudio del Rosal Ibarra, chef de la sous-section pour la protection civile, Ministère de la défense du Mexique; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du Programme alimentaire mondial (PAM); Susan Johnson, Directrice de la Division des sociétés nationales et de l'appui sur le terrain, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge; Paulo Zucula, Directeur de l'Institut de gestion des désastres nationaux, Mozambique; et Alyson J. K. Bailes, Directrice de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm.

专题讨论小组下列成员作了发言:墨西哥国防部平民保护科科长罗伯托·克劳迪奥·德尔·罗萨尔·伊瓦拉上校,粮食计划署高级副执行干事让·雅克·格拉伊塞,红十字会与红新月会国际合会各国社会和外地支助司司长苏珊·约翰逊,莫桑比克国家灾害管理研究所所长保罗·祖库拉,斯德哥尔摩国际和平研究所所长阿雷松·J.K.拜莱斯。

Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations : Sujana Royat, Sous-Ministre de la coordination pour la protection sociale de la population (Indonésie); général de brigade Goh Kee Nguan (Singapour); Margareta Wahlstrom, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et Coordonnatrice spéciale pour la réponse au tsunami, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du PAM; Ann Veneman, Directrice générale de lUNICEF; Karen Katen, Présidente de Pfizer Santé humaine et pharmaceutiques mondiales; et Nicolas de Torrente, Directeur exécutif de Médecins Sans Frontières-États-Unis.

下列讨论小组成员发言:印度尼西亚人民福利协调部副部长Sujana Royat、新加坡的Goh Kee Nguan准将、人道主义事务协调厅紧急救济副协调员兼海啸救援特别协调员玛加丽塔·瓦尔斯特伦、世界粮食计划署高级副执行主任Jean-Jacques Graisse、儿童基金会执行主任安·维尼曼、辉瑞公司副董事长兼人类保健和制药部总裁Karen Katen、医生无国界组织美国分会执行主任Nicolas de Torrente。 各代表团在以上人士发言后交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graisser 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,
v. t.
1. 涂油, 擦拭油, 上油, 润滑:
graisser les engrenages d'une machine 给机器齿轮上油
graisser ses bottes [转, 俗]准备行装; 准备死
graisser la patte à qn [转, 俗]向某人行贿, 收卖某人


2. 沾上油污, 弄脏:
graisser son vêtement 弄脏衣服
Cela vous graissera les mains. 这将你的手沾上油污



v. i.
(葡萄酒等到)变质成粘稠状

se graisser v. pr.
1. 被涂上油
2. 被沾上油污


常见用法
graisser une poêle在锅里放油

www .fr dic. co m 版 权 所 有
义词:
huiler,  lubrifier,  salir,  encrasser,  acheter,  corrompre,  soudoyer
反义词:
dégraisser,  nettoyer
联想词
frotter涂;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;mouiller弄湿,浸湿;brosser刷;tremper浸湿,湿透;hydrater水合;casser打碎,弄断;serrer夹紧;piquer刺,扎,戳;laver洗,洗涤;

Cela vous graissera les mains.

您的手油污

Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

他们把全国人民当作人质,继续掠夺我们的矿产资源,不仅是为了强化他们的战争机器,而且是为了满足他们在西部非洲分区域和其它区域的那些惮和贪婪的朋友或同伙的钱包,还应允许他们这样干多久?

Des présentations ont été faites par Thoraya Obaid, Directrice exécutive du FNUAP; Ad Melkert, Secrétaire général adjoint et Administrateur associé du PNUD; Ann Veneman, Directrice générale de l'UNICEF; et Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du PAM.

人口基金执行主任苏拉亚·奥贝德,副秘书长兼开发署协理署长阿德·梅尔克特,儿童基金会执行主任安·维尼曼,粮食计划署高级副执行干事让-雅克·格拉伊塞。

Les experts suivants ont pris la parole : le colonel Roberto Claudio del Rosal Ibarra, chef de la sous-section pour la protection civile, Ministère de la défense du Mexique; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du Programme alimentaire mondial (PAM); Susan Johnson, Directrice de la Division des sociétés nationales et de l'appui sur le terrain, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge; Paulo Zucula, Directeur de l'Institut de gestion des désastres nationaux, Mozambique; et Alyson J. K. Bailes, Directrice de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm.

专题讨论小组下列成员作了发言:墨西哥国防部平民保护科科长罗伯托·克劳迪奥·德尔·罗萨尔·伊瓦拉上校,粮食计划署高级副执行干事让·雅克·格拉伊塞,红十字会与红新月会国际联合会各国社会和外地支助司司长苏珊·约翰逊,莫桑比克国家灾害管理研究所所长保罗·祖库拉,斯德哥尔摩国际和平研究所所长阿雷松·J.K.拜莱斯。

Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations : Sujana Royat, Sous-Ministre de la coordination pour la protection sociale de la population (Indonésie); général de brigade Goh Kee Nguan (Singapour); Margareta Wahlstrom, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et Coordonnatrice spéciale pour la réponse au tsunami, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du PAM; Ann Veneman, Directrice générale de lUNICEF; Karen Katen, Présidente de Pfizer Santé humaine et pharmaceutiques mondiales; et Nicolas de Torrente, Directeur exécutif de Médecins Sans Frontières-États-Unis.

下列讨论小组成员发言:印度尼西亚人民福利协调部副部长Sujana Royat、新加坡的Goh Kee Nguan准将、人道主义事务协调厅紧急救济副协调员兼海啸救援特别协调员玛加丽塔·瓦尔斯特伦、世界粮食计划署高级副执行主任Jean-Jacques Graisse、儿童基金会执行主任安·维尼曼、辉瑞公司副董事长兼人类保健和制药部总裁Karen Katen、医生国界组织美国分会执行主任Nicolas de Torrente。 各代表团在以上人士发言后交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graisser 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,
v. t.
1. 涂, 上, 润滑:
graisser les engrenages d'une machine 给机器齿轮上
graisser ses bottes [转, 俗]准备行装; 准备死
graisser la patte à qn [转, 俗]向某人行贿, 收卖某人


2. 沾上污, 弄脏:
graisser son vêtement 弄脏衣服
Cela vous graissera les mains. 这将你的手沾上



v. i.
(葡萄酒等到)变质成粘稠状

se graisser v. pr.
1. 被涂上
2. 被沾上


常见用法
graisser une poêle在锅里放

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
huiler,  lubrifier,  salir,  encrasser,  acheter,  corrompre,  soudoyer
反义词:
dégraisser,  nettoyer
联想词
frotter涂;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,亮,轧光,压光,砑光;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;mouiller弄湿,浸湿;brosser刷;tremper浸湿,湿透;hydrater水合;casser打碎,弄断;serrer夹紧;piquer刺,扎,戳;laver洗,洗涤;

Cela vous graissera les mains.

您的手

Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

他们把全国人民当作人质,继续掠夺我们的矿产资源,不仅是为了强化他们的战争机器,而且是为了满足他们在西部非洲分区域和其它区域的那些肆无忌惮和贪婪的朋友或同伙的钱包,还应允许他们这样干多久?

Des présentations ont été faites par Thoraya Obaid, Directrice exécutive du FNUAP; Ad Melkert, Secrétaire général adjoint et Administrateur associé du PNUD; Ann Veneman, Directrice générale de l'UNICEF; et Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du PAM.

人口基金执行主任苏拉亚·奥贝德,副秘书长兼开发署协理署长阿德·梅尔克特,儿童基金会执行主任安·维尼曼,粮食计划署高级副执行干事让-雅克·格拉伊塞。

Les experts suivants ont pris la parole : le colonel Roberto Claudio del Rosal Ibarra, chef de la sous-section pour la protection civile, Ministère de la défense du Mexique; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du Programme alimentaire mondial (PAM); Susan Johnson, Directrice de la Division des sociétés nationales et de l'appui sur le terrain, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge; Paulo Zucula, Directeur de l'Institut de gestion des désastres nationaux, Mozambique; et Alyson J. K. Bailes, Directrice de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm.

专题讨下列成员作了发言:墨西哥国防部平民保护科科长罗伯托·克劳迪奥·德尔·罗萨尔·伊瓦拉上校,粮食计划署高级副执行干事让·雅克·格拉伊塞,红十字会与红新月会国际联合会各国社会和外地支助司司长苏珊·约翰逊,莫桑比克国家灾害管理研究所所长保罗·祖库拉,斯德哥尔摩国际和平研究所所长阿雷松·J.K.拜莱斯。

Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations : Sujana Royat, Sous-Ministre de la coordination pour la protection sociale de la population (Indonésie); général de brigade Goh Kee Nguan (Singapour); Margareta Wahlstrom, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et Coordonnatrice spéciale pour la réponse au tsunami, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du PAM; Ann Veneman, Directrice générale de lUNICEF; Karen Katen, Présidente de Pfizer Santé humaine et pharmaceutiques mondiales; et Nicolas de Torrente, Directeur exécutif de Médecins Sans Frontières-États-Unis.

下列讨成员发言:印度尼西亚人民福利协调部副部长Sujana Royat、新加坡的Goh Kee Nguan准将、人道主义事务协调厅紧急救济副协调员兼海啸救援特别协调员玛加丽塔·瓦尔斯特伦、世界粮食计划署高级副执行主任Jean-Jacques Graisse、儿童基金会执行主任安·维尼曼、辉瑞公司副董事长兼人类保健和制药部总裁Karen Katen、医生无国界织美国分会执行主任Nicolas de Torrente。 各代表团在以上人士发言后交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graisser 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,
v. t.
1. 涂油, 擦拭油, 上油, 润滑:
graisser les engrenages d'une machine 给机器齿轮上油
graisser ses bottes [转, 俗]准备行装; 准备死
graisser la patte à qn [转, 俗]向某行贿, 收卖某


2. 沾上油污, 弄脏:
graisser son vêtement 弄脏衣服
Cela vous graissera les mains. 这将你的手沾上油污



v. i.
(葡萄酒等到)变质成粘稠状

se graisser v. pr.
1. 被涂上油
2. 被沾上油污


常见用法
graisser une poêle在锅里放油

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
huiler,  lubrifier,  salir,  encrasser,  acheter,  corrompre,  soudoyer
反义词:
dégraisser,  nettoyer
联想词
frotter涂;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;mouiller弄湿,浸湿;brosser刷;tremper浸湿,湿透;hydrater水合;casser打碎,弄断;serrer;piquer,戳;laver洗,洗涤;

Cela vous graissera les mains.

您的手油污

Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

他们把全当作质,继续掠夺我们的矿产资源,不仅是为了强化他们的战争机器,而且是为了满足他们在西部非洲分区域和其它区域的那些肆无忌惮和贪婪的朋友或同伙的钱包,还应允许他们这样干多久?

Des présentations ont été faites par Thoraya Obaid, Directrice exécutive du FNUAP; Ad Melkert, Secrétaire général adjoint et Administrateur associé du PNUD; Ann Veneman, Directrice générale de l'UNICEF; et Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du PAM.

口基金执行主任苏拉亚·奥贝德,副秘书长兼开发署协理署长阿德·梅尔克特,儿童基金会执行主任安·维尼曼,粮食计划署高级副执行干事让-雅克·格拉伊塞。

Les experts suivants ont pris la parole : le colonel Roberto Claudio del Rosal Ibarra, chef de la sous-section pour la protection civile, Ministère de la défense du Mexique; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du Programme alimentaire mondial (PAM); Susan Johnson, Directrice de la Division des sociétés nationales et de l'appui sur le terrain, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge; Paulo Zucula, Directeur de l'Institut de gestion des désastres nationaux, Mozambique; et Alyson J. K. Bailes, Directrice de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm.

专题讨论小组下列成员作了发言:墨西哥防部平保护科科长罗伯托·克劳迪奥·德尔·罗萨尔·伊瓦拉上校,粮食计划署高级副执行干事让·雅克·格拉伊塞,红十字会与红新月会际联合会各社会和外地支助司司长苏珊·约翰逊,莫桑比克家灾害管理研究所所长保罗·祖库拉,斯德哥尔摩际和平研究所所长阿雷松·J.K.拜莱斯。

Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations : Sujana Royat, Sous-Ministre de la coordination pour la protection sociale de la population (Indonésie); général de brigade Goh Kee Nguan (Singapour); Margareta Wahlstrom, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et Coordonnatrice spéciale pour la réponse au tsunami, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du PAM; Ann Veneman, Directrice générale de lUNICEF; Karen Katen, Présidente de Pfizer Santé humaine et pharmaceutiques mondiales; et Nicolas de Torrente, Directeur exécutif de Médecins Sans Frontières-États-Unis.

下列讨论小组成员发言:印度尼西亚福利协调部副部长Sujana Royat、新加坡的Goh Kee Nguan准将、道主义事务协调厅急救济副协调员兼海啸救援特别协调员玛加丽塔·瓦尔斯特伦、世界粮食计划署高级副执行主任Jean-Jacques Graisse、儿童基金会执行主任安·维尼曼、辉瑞公司副董事长兼类保健和制药部总裁Karen Katen、医生无界组织美分会执行主任Nicolas de Torrente。 各代表团在以上士发言后交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graisser 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,
v. t.
1. 涂油, 擦拭油, 上油, 润
graisser les engrenages d'une machine 给机器齿轮上油
graisser ses bottes [转, 俗]准备行装; 准备死
graisser la patte à qn [转, 俗]向某人行贿, 收卖某人


2. 沾上油污, 弄脏:
graisser son vêtement 弄脏衣服
Cela vous graissera les mains. 这将你的手沾上油污



v. i.
(葡萄酒等到)变质成粘稠状

se graisser v. pr.
1. 被涂上油
2. 被沾上油污


常见用法
graisser une poêle在锅里放油

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
huiler,  lubrifier,  salir,  encrasser,  acheter,  corrompre,  soudoyer
反义词:
dégraisser,  nettoyer
联想词
frotter涂;lisser亮,磨,擦亮,轧,压,砑;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;mouiller弄湿,浸湿;brosser刷;tremper浸湿,湿透;hydrater水合;casser打碎,弄断;serrer夹紧;piquer刺,扎,戳;laver洗,洗涤;

Cela vous graissera les mains.

您的手油污

Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

他们把全国人民当作人质,继续掠夺我们的矿产资源,不仅是为了强化他们的战争机器,而且是为了满足他们在西部区域和其它区域的那些肆无忌惮和贪婪的朋友或同伙的钱包,还应允许他们这样干多久?

Des présentations ont été faites par Thoraya Obaid, Directrice exécutive du FNUAP; Ad Melkert, Secrétaire général adjoint et Administrateur associé du PNUD; Ann Veneman, Directrice générale de l'UNICEF; et Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du PAM.

人口基金执行主任苏拉亚·奥贝德,副秘书长兼开发署协理署长阿德·梅尔克特,儿童基金会执行主任安·维尼曼,粮食计划署高级副执行干事让-雅克·格拉伊塞。

Les experts suivants ont pris la parole : le colonel Roberto Claudio del Rosal Ibarra, chef de la sous-section pour la protection civile, Ministère de la défense du Mexique; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du Programme alimentaire mondial (PAM); Susan Johnson, Directrice de la Division des sociétés nationales et de l'appui sur le terrain, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge; Paulo Zucula, Directeur de l'Institut de gestion des désastres nationaux, Mozambique; et Alyson J. K. Bailes, Directrice de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm.

专题讨论小组下列成员作了发言:墨西哥国防部平民保护科科长罗伯托·克劳迪奥·德尔·罗萨尔·伊瓦拉上校,粮食计划署高级副执行干事让·雅克·格拉伊塞,红十字会与红新月会国际联合会各国社会和外地支助司司长苏珊·约翰逊,莫桑比克国家灾害管理研究所所长保罗·祖库拉,斯德哥尔摩国际和平研究所所长阿雷松·J.K.拜莱斯。

Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations : Sujana Royat, Sous-Ministre de la coordination pour la protection sociale de la population (Indonésie); général de brigade Goh Kee Nguan (Singapour); Margareta Wahlstrom, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et Coordonnatrice spéciale pour la réponse au tsunami, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du PAM; Ann Veneman, Directrice générale de lUNICEF; Karen Katen, Présidente de Pfizer Santé humaine et pharmaceutiques mondiales; et Nicolas de Torrente, Directeur exécutif de Médecins Sans Frontières-États-Unis.

下列讨论小组成员发言:印度尼西亚人民福利协调部副部长Sujana Royat、新加坡的Goh Kee Nguan准将、人道主义事务协调厅紧急救济副协调员兼海啸救援特别协调员玛加丽塔·瓦尔斯特伦、世界粮食计划署高级副执行主任Jean-Jacques Graisse、儿童基金会执行主任安·维尼曼、辉瑞公司副董事长兼人类保健和制药部总裁Karen Katen、医生无国界组织美国会执行主任Nicolas de Torrente。 各代表团在以上人士发言后交换了意见。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graisser 的法语例句

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,

用户正在搜索


不辨是非真假, 不辨菽麦, 不辨真伪, 不辩自明, 不标准的, 不表示时态的, 不别而去, 不才, 不采纳一项建议, 不测,

相似单词


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,
v. t.
1. 涂油, 擦拭油, 上油, 润滑:
graisser les engrenages d'une machine 给机器齿轮上油
graisser ses bottes [转, 俗]准备行装; 准备死
graisser la patte à qn [转, 俗]向某人行贿, 收卖某人


2. 沾上油污, 弄脏:
graisser son vêtement 弄脏衣服
Cela vous graissera les mains. 这将你的手沾上油污



v. i.
(葡萄酒等到)变质成粘稠状

se graisser v. pr.
1. 被涂上油
2. 被沾上油污


常见用法
graisser une poêle锅里放油

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
huiler,  lubrifier,  salir,  encrasser,  acheter,  corrompre,  soudoyer
反义词:
dégraisser,  nettoyer
联想词
frotter涂;lisser滑,平滑,,磨,擦,轧,压,砑;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;mouiller弄湿,浸湿;brosser刷;tremper浸湿,湿透;hydrater水合;casser打碎,弄断;serrer夹紧;piquer刺,扎,戳;laver洗,洗涤;

Cela vous graissera les mains.

您的手油污

Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

把全国人民当作人质,继续掠夺我的矿产资源,不仅是为了强化的战争机器,而且是为了满足西部非洲分区域和其它区域的那些肆无忌惮和贪婪的朋友或同伙的钱包,还应允许这样干多久?

Des présentations ont été faites par Thoraya Obaid, Directrice exécutive du FNUAP; Ad Melkert, Secrétaire général adjoint et Administrateur associé du PNUD; Ann Veneman, Directrice générale de l'UNICEF; et Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du PAM.

人口基金执行主任苏拉亚·奥贝德,副秘书长兼开发署协理署长阿德·梅尔克特,儿童基金会执行主任安·维尼曼,粮食计划署高级副执行干事让-雅克·格拉伊塞。

Les experts suivants ont pris la parole : le colonel Roberto Claudio del Rosal Ibarra, chef de la sous-section pour la protection civile, Ministère de la défense du Mexique; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du Programme alimentaire mondial (PAM); Susan Johnson, Directrice de la Division des sociétés nationales et de l'appui sur le terrain, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge; Paulo Zucula, Directeur de l'Institut de gestion des désastres nationaux, Mozambique; et Alyson J. K. Bailes, Directrice de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm.

专题讨论小组下列成员作了发言:墨西哥国防部平民保护科科长罗伯托·克劳迪奥·德尔·罗萨尔·伊瓦拉上校,粮食计划署高级副执行干事让·雅克·格拉伊塞,红十字会与红新月会国际联合会各国社会和外地支助司司长苏珊·约翰逊,莫桑比克国家灾害管理研究所所长保罗·祖库拉,斯德哥尔摩国际和平研究所所长阿雷松·J.K.拜莱斯。

Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations : Sujana Royat, Sous-Ministre de la coordination pour la protection sociale de la population (Indonésie); général de brigade Goh Kee Nguan (Singapour); Margareta Wahlstrom, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et Coordonnatrice spéciale pour la réponse au tsunami, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du PAM; Ann Veneman, Directrice générale de lUNICEF; Karen Katen, Présidente de Pfizer Santé humaine et pharmaceutiques mondiales; et Nicolas de Torrente, Directeur exécutif de Médecins Sans Frontières-États-Unis.

下列讨论小组成员发言:印度尼西亚人民福利协调部副部长Sujana Royat、新加坡的Goh Kee Nguan准将、人道主义事务协调厅紧急救济副协调员兼海啸救援特别协调员玛加丽塔·瓦尔斯特伦、世界粮食计划署高级副执行主任Jean-Jacques Graisse、儿童基金会执行主任安·维尼曼、辉瑞公司副董事长兼人类保健和制药部总裁Karen Katen、医生无国界组织美国分会执行主任Nicolas de Torrente。 各代表团以上人士发言后交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 graisser 的法语例句

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,
v. t.
1. 涂油, 擦拭油, 油, 润滑:
graisser les engrenages d'une machine 给机器
graisser ses bottes [转, 俗]准备行装; 准备死
graisser la patte à qn [转, 俗]向某人行贿, 收卖某人


2. 油污, 弄脏:
graisser son vêtement 弄脏衣服
Cela vous graissera les mains. 这将你的手沾油污



v. i.
(葡萄酒等到)变质成粘稠状

se graisser v. pr.
1. 被涂
2. 被沾油污


常见用法
graisser une poêle在锅里放油

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
huiler,  lubrifier,  salir,  encrasser,  acheter,  corrompre,  soudoyer
反义词:
dégraisser,  nettoyer
联想词
frotter涂;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;mouiller弄湿,浸湿;brosser刷;tremper浸湿,湿透;hydrater水合;casser打碎,弄断;serrer夹紧;piquer刺,扎,戳;laver洗,洗涤;

Cela vous graissera les mains.

您的手油污

Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

他们把全国人民当作人质,继续掠夺我们的矿产资源,不仅是为了强化他们的战争机器,而且是为了满足他们在西部非洲分区域和其它区域的那些肆无忌惮和贪婪的朋友或同伙的钱包,还应允许他们这样干多久?

Des présentations ont été faites par Thoraya Obaid, Directrice exécutive du FNUAP; Ad Melkert, Secrétaire général adjoint et Administrateur associé du PNUD; Ann Veneman, Directrice générale de l'UNICEF; et Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du PAM.

人口基金执行主任苏拉亚·奥贝德,副秘书长兼开发署协理署长阿德·梅尔特,儿童基金会执行主任安·维尼曼,粮食计划署高级副执行干事-·格拉伊塞。

Les experts suivants ont pris la parole : le colonel Roberto Claudio del Rosal Ibarra, chef de la sous-section pour la protection civile, Ministère de la défense du Mexique; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du Programme alimentaire mondial (PAM); Susan Johnson, Directrice de la Division des sociétés nationales et de l'appui sur le terrain, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge; Paulo Zucula, Directeur de l'Institut de gestion des désastres nationaux, Mozambique; et Alyson J. K. Bailes, Directrice de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm.

专题讨论小组下列成员作了发言:墨西哥国防部平民保护科科长罗伯托·劳迪奥·德尔·罗萨尔·伊瓦拉校,粮食计划署高级副执行干事··格拉伊塞,红十字会与红新月会国际联合会各国社会和外地支助司司长苏珊·约翰逊,莫桑比国家灾害管理研究所所长保罗·祖库拉,斯德哥尔摩国际和平研究所所长阿雷松·J.K.拜莱斯。

Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations : Sujana Royat, Sous-Ministre de la coordination pour la protection sociale de la population (Indonésie); général de brigade Goh Kee Nguan (Singapour); Margareta Wahlstrom, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et Coordonnatrice spéciale pour la réponse au tsunami, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du PAM; Ann Veneman, Directrice générale de lUNICEF; Karen Katen, Présidente de Pfizer Santé humaine et pharmaceutiques mondiales; et Nicolas de Torrente, Directeur exécutif de Médecins Sans Frontières-États-Unis.

下列讨论小组成员发言:印度尼西亚人民福利协调部副部长Sujana Royat、新加坡的Goh Kee Nguan准将、人道主义事务协调厅紧急救济副协调员兼海啸救援特别协调员玛加丽塔·瓦尔斯特伦、世界粮食计划署高级副执行主任Jean-Jacques Graisse、儿童基金会执行主任安·维尼曼、辉瑞公司副董事长兼人类保健和制药部总裁Karen Katen、医生无国界组织美国分会执行主任Nicolas de Torrente。 各代表团在以人士发言后交换了意见。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graisser 的法语例句

用户正在搜索


不成问题的问题, 不成形, 不诚实, 不诚实的, 不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任,

相似单词


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,
v. t.
1. 涂油, 擦拭油, 上油, 润滑:
graisser les engrenages d'une machine 齿轮上油
graisser ses bottes [转, 俗]准备行装; 准备死
graisser la patte à qn [转, 俗]向某人行贿, 收卖某人


2. 沾上油污, 弄脏:
graisser son vêtement 弄脏衣服
Cela vous graissera les mains. 这将你的手沾上油污



v. i.
(葡萄酒等到)变质成粘稠状

se graisser v. pr.
1. 被涂上油
2. 被沾上油污


常见用法
graisser une poêle在锅里放油

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
huiler,  lubrifier,  salir,  encrasser,  acheter,  corrompre,  soudoyer
反义词:
dégraisser,  nettoyer
联想词
frotter涂;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;mouiller弄湿,浸湿;brosser刷;tremper浸湿,湿透;hydrater水合;casser打碎,弄断;serrer夹紧;piquer刺,扎,戳;laver洗,洗涤;

Cela vous graissera les mains.

您的手油污

Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

他们把全国人民当作人质,继续掠夺我们的矿产资源,不仅是为了强化他们的战争,而且是为了满足他们在西部非洲分区域和其它区域的那些肆无忌惮和贪婪的朋友或同伙的钱包,还应允许他们这样干多久?

Des présentations ont été faites par Thoraya Obaid, Directrice exécutive du FNUAP; Ad Melkert, Secrétaire général adjoint et Administrateur associé du PNUD; Ann Veneman, Directrice générale de l'UNICEF; et Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du PAM.

人口基金执行主任苏亚·奥贝德,副秘书长兼开发署协理署长阿德·梅尔克特,儿童基金会执行主任安·维尼曼,粮食计划署高级副执行干事让-雅克·塞。

Les experts suivants ont pris la parole : le colonel Roberto Claudio del Rosal Ibarra, chef de la sous-section pour la protection civile, Ministère de la défense du Mexique; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du Programme alimentaire mondial (PAM); Susan Johnson, Directrice de la Division des sociétés nationales et de l'appui sur le terrain, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge; Paulo Zucula, Directeur de l'Institut de gestion des désastres nationaux, Mozambique; et Alyson J. K. Bailes, Directrice de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm.

专题讨论小组下列成员作了发言:墨西哥国防部平民保护科科长罗伯托·克劳迪奥·德尔·罗萨尔·上校,粮食计划署高级副执行干事让·雅克·,红十字会与红新月会国际联合会各国社会和外地支助司司长苏珊·约翰逊,莫桑比克国家灾害管理研究所所长保罗·祖库,斯德哥尔摩国际和平研究所所长阿雷松·J.K.拜莱斯。

Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations : Sujana Royat, Sous-Ministre de la coordination pour la protection sociale de la population (Indonésie); général de brigade Goh Kee Nguan (Singapour); Margareta Wahlstrom, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et Coordonnatrice spéciale pour la réponse au tsunami, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du PAM; Ann Veneman, Directrice générale de lUNICEF; Karen Katen, Présidente de Pfizer Santé humaine et pharmaceutiques mondiales; et Nicolas de Torrente, Directeur exécutif de Médecins Sans Frontières-États-Unis.

下列讨论小组成员发言:印度尼西亚人民福利协调部副部长Sujana Royat、新加坡的Goh Kee Nguan准将、人道主义事务协调厅紧急救济副协调员兼海啸救援特别协调员玛加丽塔·瓦尔斯特伦、世界粮食计划署高级副执行主任Jean-Jacques Graisse、儿童基金会执行主任安·维尼曼、辉瑞公司副董事长兼人类保健和制药部总裁Karen Katen、医生无国界组织美国分会执行主任Nicolas de Torrente。 各代表团在以上人士发言后交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graisser 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,
v. t.
1. 涂油, 擦拭油, 上油, 润滑:
graisser les engrenages d'une machine 给机器齿轮上油
graisser ses bottes [转, 俗]准备行装; 准备死
graisser la patte à qn [转, 俗]向某人行贿, 收卖某人


2. 沾上油污, 弄脏:
graisser son vêtement 弄脏衣服
Cela vous graissera les mains. 这将手沾上油污



v. i.
(葡萄酒等到)变质成粘稠状

se graisser v. pr.
1. 被涂上油
2. 被沾上油污


常见用法
graisser une poêle在锅里放油

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
huiler,  lubrifier,  salir,  encrasser,  acheter,  corrompre,  soudoyer
反义词:
dégraisser,  nettoyer
联想词
frotter涂;lisser光滑,平滑,光亮,磨光,擦亮,轧光,压光,砑光;nettoyer把……打扫干净,把……弄干净;mouiller;brosser;tremper透;hydrater水合;casser打碎,弄断;serrer夹紧;piquer刺,扎,戳;laver洗,洗涤;

Cela vous graissera les mains.

油污

Combien de temps doit-on les laisser tenir en otage la nation tout entière alors qu'ils continuent de piller nos ressources minérales, non seulement pour graisser les rouages de leurs engins de guerre mais aussi pour remplir les poches des amis cupides et peu scrupuleux qu'ils comptent dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest et au-delà?

他们把全国人民当作人质,继续掠夺我们资源,不仅是为了强化他们战争机器,而且是为了满足他们在西部非洲分区域和其它区域那些肆无忌惮和贪婪朋友或同伙钱包,还应允许他们这样干多久?

Des présentations ont été faites par Thoraya Obaid, Directrice exécutive du FNUAP; Ad Melkert, Secrétaire général adjoint et Administrateur associé du PNUD; Ann Veneman, Directrice générale de l'UNICEF; et Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du PAM.

人口基金执行主任苏拉亚·奥贝德,副秘书长兼开发署协理署长阿德·梅尔克特,儿童基金会执行主任安·维尼曼,粮食计划署高级副执行干事让-雅克·格拉伊塞。

Les experts suivants ont pris la parole : le colonel Roberto Claudio del Rosal Ibarra, chef de la sous-section pour la protection civile, Ministère de la défense du Mexique; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint du Programme alimentaire mondial (PAM); Susan Johnson, Directrice de la Division des sociétés nationales et de l'appui sur le terrain, Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge; Paulo Zucula, Directeur de l'Institut de gestion des désastres nationaux, Mozambique; et Alyson J. K. Bailes, Directrice de l'Institut international de recherches pour la paix de Stockholm.

专题讨论小组下列成员作了发言:墨西哥国防部平民保护科科长罗伯托·克劳迪奥·德尔·罗萨尔·伊瓦拉上校,粮食计划署高级副执行干事让·雅克·格拉伊塞,红十字会与红新月会国际联合会各国社会和外地支助司司长苏珊·约翰逊,莫桑比克国家灾害管理研究所所长保罗·祖库拉,斯德哥尔摩国际和平研究所所长阿雷松·J.K.拜莱斯。

Les invités suivants ont fait des exposés qui ont été suivis d'un échange de vues avec les délégations : Sujana Royat, Sous-Ministre de la coordination pour la protection sociale de la population (Indonésie); général de brigade Goh Kee Nguan (Singapour); Margareta Wahlstrom, Coordonnatrice adjointe des secours d'urgence et Coordonnatrice spéciale pour la réponse au tsunami, Bureau de la coordination des affaires humanitaires; Jean-Jacques Graisse, Directeur exécutif adjoint principal du PAM; Ann Veneman, Directrice générale de lUNICEF; Karen Katen, Présidente de Pfizer Santé humaine et pharmaceutiques mondiales; et Nicolas de Torrente, Directeur exécutif de Médecins Sans Frontières-États-Unis.

下列讨论小组成员发言:印度尼西亚人民福利协调部副部长Sujana Royat、新加坡Goh Kee Nguan准将、人道主义事务协调厅紧急救济副协调员兼海啸救援特别协调员玛加丽塔·瓦尔斯特伦、世界粮食计划署高级副执行主任Jean-Jacques Graisse、儿童基金会执行主任安·维尼曼、辉瑞公司副董事长兼人类保健和制药部总裁Karen Katen、医生无国界组织美国分会执行主任Nicolas de Torrente。 各代表团在以上人士发言后交换了意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graisser 的法语例句

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,